Научная литература
booksshare.net -> Добавить материал -> Лингвистика -> Драгункин A.H. -> "Универсальный учебник английского языка" -> 180

Универсальный учебник английского языка - Драгункин A.H.

Драгункин A.H. Универсальный учебник английского языка — M.: РИПОЛ классик, 2008. — 720 c.
ISBN 978-5-7345-0280-8
Скачать (прямая ссылка): uneversuchengyaz2008.djvu
Предыдущая << 1 .. 174 175 176 177 178 179 < 180 > 181 182 183 184 185 186 .. 190 >> Следующая

few - фьщу = мало (с исчисляемыми существительными) little - литл = мало (с НЕисчисляемыми существительными) little by little - литл бай литл = мало-помалу, понемножку;
um брингс э лотов/лоте ов трабл
хлопот;
МАЛО:
НЕМНОГО: a little
a (little) bit (of) small quantity
элшпл = немного
з литл бит ов = немного
смоол квонтити = немного,
небольшое количество
678
in small quantities - ин смоол квонтитиз = немного,
понемногу, в небольших количествах, небольшими партиями
some - сам = немного (с НЕисчисляемыми существительными)
somewhat - самуот = немного,
в небольшой степени slightly - слайтли = немного, чуть-чуть
НЕСКОЛЬКО:
a few - эфъщу = несколько
a couple of - экаплов = пара, несколько
a number of - эномбэов = несколько
every few... - Э.ври фьщу = каждые несколько...
several - сэврэл = несколько (исчисляемых)
some - сам ~ несколько (с исчисляемыми существительными)
О СЛОВАХ «ДРУГОЙ» и «ДРУГИЕ» -
(ключевое английское слово «other» - азэ):
another - эназэ = а) другой, ещё один
(только с существительными в единственном числе); б) другой, не такой (как ...); парадоксально, но факт ... -
в) слово «another», состоящее, как видите, из слов
«an» + «other» имеет также значение «ЕЩЁ» и используется с существительными во МНОЖЕСТВЕННОМ числе:
«How long is that song?» - хау лонг из зэт сонг - «Длинная это песня?» -
спрашивает Сесиль в фильме «Valmont».
«ANOTHER twelve verseS» - эназэ твэлв вёрсиз = «ЕЩЁ 12 куплетов» -отвечает ей учитель музыки.
НЕ
о количестве;
679
j. = друг друга, один другого
«ANOTHER 25 years passed» - эназэ 25 йтз пааст = «Прошло ещё 25 лет».
other - азэ=другие (с существительными во множественном числе)
the other (one) - зэ азэ (уан) = другой, второй
the others - зэ лзэс = другие, остальные
any other -ани азэ = любой другой
each other - иитч азэ one another - уан эназэ
«every other+существительное в единственном числе» = все другие, эври азэ остальные
all the others - оол зэ азэс = все другие, (все) остальные
one after the other - уан аафтэ зэ азэ = один за другим one after another -уан аафтээнйзэ
the other day - зэ азэ дэй = пару дней назад, несколько дней назад;
О СЛОВЕ «ЕЩЁ...» yet -em = ещё не ...
still - етил = всё ещё ещё ...
тоге-л(оо = ещё... (всмысле: «Добавь]»):
Waiter! More wine! -ушю! мооуайн! = Официант! Еще' вина! «More wine?» - спрашивает Cindy в фильме «Camouflage». Ac отрицанием (например, «NO MORE...») это уже значит: «БОЛЬШЕ НЕ НАДО!!!». «No тоге wine!» = «Больше вина не надої» one more - уан мор = ешё один
One more time! - уан моо тайм = Ещё раз(-ик)!
(yet) another - (em) эназэ л = ещё одан another one - эназэ уан J
some more - сам моо = немного ещё, ещё немножко, ещё чуть-чуть any more - ъни мор = ещё хоть немножко, хоть сколько-то, ещё хоть сколько-нибудь,
680
else - але = ещё, больше
What else ? - yom элс = (Ну) что ещё!
someone else - самуан элс = ещё кто-то, кто-то другой somebody else - самбоди элс
anyone else -анмуанэлс = кто-то ещё, да хоть кто угодно anybody else -энибодиэдс
something else - самфинг але = что-то ещё, что-нибудь ещё
anything else -энифингэлс = что-нибудь ещё,
ещё все, что угодно
Anything else? - тифинг але = Ещё что-то? Ещё что-нибудь?
a fevv/several/some more - з фъюу/еэврэл/сам мор = ещё несколько
ещё немножко
a little more - э литл моо ¦» _ ещё немного, ещё немножко, some more - сам mqo J ещё чуть-чуть, чуть больше
«Even + сравнительная степень» = ещё болееещё ...: иивн
It was even better than I imagined = Это было ещё лучше,
чем я представляла.
А также не забудьте о слове «another» -
смотри выше в главке о словах «другой» и «другие»;
А УСИЛИВАЮЩЕЕ
«... ЕЩЁ И...» может передаваться по-английски коротеньким словечком
«ТОО» - туу.
Вспомним вопрос:
«Are you deaf ТОО?» - аа юу дэф туу, который может иметь (и имеет) два соответствия по-русски:
1) «Ты тоже глухой?» и
2) «Ты ещё и глухой!?».
То есть, если Вы хотите сказать «ещё и ...» или «тоже», смело пользуйтесь этим словом «too», только ставьте его в самый конец предложения: «I love you too»;
681
О СЛОВАХ «ВСЕ» и «ВСЕ»
everyone -эвриуан і , . .
, . ~ і . У = все (о людях) everybody - эррибоди J
all - оол = все, всё (о чём или о ком угодно)
«АН people are born equal* = «Все люди рождены равными»
оол пиипл аа бооншвэл «АН for one and one for ай!» = «Все за одного, и один за всехї»; оол фоо уан энд уан фоо оол
Take all (that) you want! = Возьми всё, что хочешь!
ВСПОМНИМ ВАЖНЕЙШИЙ НЮАНС:
По-русски мы говорим:
«Все знайОГ» или «Все работаЮТ» -то есть русский глагол после русского слова «ВСЕ» идёт во множественном числе. Английские же соответствия русскому слову «ВСЕ» - слова «everybody», «everyone», «everyone eise», образованные при помощи слова «every» - эври = «каждый» - сохранили (с мелкими различиями) и для себя значение «каждый», поэтому
К глаголам в присутствии этих слов нужно прибавлять «+(e)S» (по-русски ведь то же самое:
«каждый слон» = «все слонЬ/», и «каждый знаЕГ» и «все знаЮГ»):
Предыдущая << 1 .. 174 175 176 177 178 179 < 180 > 181 182 183 184 185 186 .. 190 >> Следующая

Реклама

c1c0fc952cf0704ad12d6af2ad3bf47e03017fed

Есть, чем поделиться? Отправьте
материал
нам
Авторские права © 2009 BooksShare.
Все права защищены.
Rambler's Top100

c1c0fc952cf0704ad12d6af2ad3bf47e03017fed