Научная литература
booksshare.net -> Добавить материал -> Лингвистика -> Драгункин A.H. -> "Универсальный учебник английского языка" -> 153

Универсальный учебник английского языка - Драгункин A.H.

Драгункин A.H. Универсальный учебник английского языка — M.: РИПОЛ классик, 2008. — 720 c.
ISBN 978-5-7345-0280-8
Скачать (прямая ссылка): uneversuchengyaz2008.djvu
Предыдущая << 1 .. 147 148 149 150 151 152 < 153 > 154 155 156 157 158 159 .. 190 >> Следующая

после которого идёт ОБЪЕКТНОЕ местоимение и глагол БЕЗ «to ...», то есть в СЛОВАРНОЙ форме:
Let + me + go! = Дай(-те) мне уйти! Let + him + go = Пусть он уходит (уйдёт)! или же: (Ог-)луслш(-те) его!,
то есть то же самое, что и русское «Дай ему уйти!».
В данном случае английское слово
«LET „•»,
повторяю, полностью соответствует нормальному русскому глаголу
«ДАВАТЬ (дать)»
в смысле
«(от)пускать», «позволять», «не мешать», «разрешать». Например;
Давай (-те), я сделаю это! = Дай(-те) мне сделать это! = Let me do it! - лет мий дуу um
Давайте танцевать завтра! =
Let's ( = let us) dance tomorrow! - лете дэнс тэмороу
Позвольте поцеловать Вашу руку! = Let me kiss your hand!
лет мий кис ёо хэнд Пусть он съест это! = Let him eat it! - лет хим иит um
ЗАПОМНИТЕ ЗАОДНО
СОСТАВНЫЕ ГЛАГОЛЫ С УЧАСТИЕМ «LET»
(сокращение «smb» значит «somebody» - с&мбоди = кто-нибудь,
кого-нибудь):
let smb atone - лет элдун = отстать, не приставать,
оставить (кого-нибудь) в покое, let smb down - лет дэун = подвести (кого-нибудь) let smb go - лет гоу = отпустить, освободить
19 А. Драхункин 561
let smb in - лет ин = впустить (кого-нибудь) let smb know - нду = уведомить, сообщить let smb out - лет щут = выпустить, освободить
NB:
1) При «запрете», отрицательном совете или НЕразрешении чего-либо
этим «НЕ...» является элемент «DON9T +...!» - down = букв. «НЕ + делай ... !»:
НЕ пей(-те) грязной воды! = Don't drink dirty water!
донт дринк д'еоти уоотэ НЕ делай этого! = Don't do it!
НЕ трогай ничего! = Don't touch anything!
НЕ ДАЙ ей окрутить тебя! = DON'T let her swindle you!
донт летхёо свиндл юу НЕ ПОЗВОЛЯЙ им ругать тебя! = DON'T let them abuse you!
донт лет зэм эбъщуз юу НЕ прнходи(-те) сюда больше! = Don't come here anymore! HE РАЗРЕШАЙ ему есть = DON ТЫ him eat so many sweets!
так много сладостей! донт летхим иит саумэш свиитс
Ещё раз напоминаю Вам, что после глагола «LET» = «позволять», «разрешать» последующие глаголы употребляются в своей СЛОВАРНОЙ форме
(БЕЗ «to»).
Здесь также может (и будет) использоваться альянс
«DON'T„.+ANY.„»:
НИ с кем НЕ говори! = DON'T talk to AiVFbody!
донт тоокту энибоди НЕ говори НИ с кем чужим! = DON'T talk to ANY stranger! HE делай НИКАКИХ = DOiVT do ANY foolish things!
глупых вещей! донт дуу эни фуулишь фингс НЕ позволяй НИкому = DON'T let AiVFbody control you!
контролировать тебя! донт лет энибоди кэнтрол юу НЕ трогай ЯЯчего! = DON'T touch anything!.
донт татч знифинг
Причём «ANY» (как и «N0») может использоваться и самостоятельно, и в составе отдельных слов.
562
ПОДЗУБРИТЬ:
ANYbody -АЛТопе
ANYthing AiVYwhere
ANYhow Anytime ANYmore
дтбоди эрисуан
шифинг
шиуээ
энихау энитайм
wumoo
кто угодно; кто угодно, какой угодно что угодно; где угодно, куда угодно; как угодно; когда угодно; больше НЕ НЕ... больше...
«DON9T» употребляется даже и с привередливым глаголом
«ВЕ»:
Don't BE a fool anymore! Don't BE an asshole! Don't BE afraid!
HE БУДЬ больше дураком! HE БУДЬ идиотом! - ^схоул НЕ бойся! - донт бии эфрзйд
2) Такого же запрета или отрицательного совета
можно достичь и при помощи английских соответствий русским «двойным отрицаниям», которые могут выражаться:
а) английскими словами, УЖЕ имеющими в своём составе
ОТРИЦАНИЕ «NO»:
«NO» + «EVER»
«NO» + «BODY» =
«NO» + «ONE»
«NEVER» = «НИкогда (НЕ)...»; нэвэ
«NOBODY» =
ноубоди
«NONE» нет
«НИкто (НЕ) .„», «НИкого (НЕ)...»;
«НИ одного (НЕ)...», «НИ одного НЕТ»;
«NO» + «THING» =
«NO» + «WHERE» =
«NOTHING» = «НИчто (НЕ) .„», нъфинг «НИчего (НЕ) „.»;
«NOWHERE»= «НИгде (НЕ)...», ноу у^э «НИкуда (НЕ)...»,
19*
563
ПОВТОРИТЬ:
НИКОГДА (НЕ)... = NEVER - щвэ
НИЧТО (НЕ)НИЧЕГО НЕ ... = NOTHING -нщфинг НИКТО (НЕ)..., НИКОГО НЕ... = NOBODY -ноубоди НИКТО (НЕ)НИ ОДИН ... НЕ ... = NO ONE - ноу уан НИКТО (НЕ)..., НИ ОДИН ...НЕ... = NONE -нон НИГДЕ (НЕ)..., НИКУДА НЕ... = NOWHERE - ноу уээ
Речь об этих специфических отрицаниях пойдёт и чуть далее; пока же прошу Вас просто хорошенько их рассмотреть и вспомнить или обратить внимание на то, что с ними НЕ нужно больше НИКАКИХ других отрицаний (НИ «лог», НИ «по», НИ одной из форм «don't», НИ «won't»).
Запомните эту информацию просто как факт! Примеры:
ЯЯкогда НЕ говори с незнакомцем! =
= NEVER talk to a stranger! нэвэ тоок ту э стр&нджьэ
НИчего ЯЯделаШ^оо NOTHINGl = DON9T do AAYthing!
дуу н&финг донт дуу ^шфинг
ЯЯкогда НЕ ПОЗВОЛЯЙ ему прикасаться к тебе! =
= NEVER LET him touch you! нэвэ лет хим татч юу
б) также при помощи самого отрицания «NO»,
причём перевод и в этих случаях также осуществляется русскими «двойными отрицаниями»:
«НИКОМУ НЕ доверяй!» = «TRUST NO ONE!» (название одной из серий «Секретных материалов») -
= DON9T trust АЛТопе! донт траст эниуан
НЕ давай ему денег! = GIVE him NO money!
DON9T give him ANY money! донт гив хим э_ни мани
в) и единственным английским «двойным отрицанием»
*
«... neither... nor...» - ... найзэ... но.... = «... ни... ни ...»: Не делай ни того, ни другого! = Do neither this, nor that!
Предыдущая << 1 .. 147 148 149 150 151 152 < 153 > 154 155 156 157 158 159 .. 190 >> Следующая

Реклама

c1c0fc952cf0704ad12d6af2ad3bf47e03017fed

Есть, чем поделиться? Отправьте
материал
нам
Авторские права © 2009 BooksShare.
Все права защищены.
Rambler's Top100

c1c0fc952cf0704ad12d6af2ad3bf47e03017fed