Научная литература
booksshare.net -> Добавить материал -> Лингвистика -> Драгункин A.H. -> "Универсальный учебник английского языка" -> 151

Универсальный учебник английского языка - Драгункин A.H.

Драгункин A.H. Универсальный учебник английского языка — M.: РИПОЛ классик, 2008. — 720 c.
ISBN 978-5-7345-0280-8
Скачать (прямая ссылка): uneversuchengyaz2008.djvu
Предыдущая << 1 .. 145 146 147 148 149 150 < 151 > 152 153 154 155 156 157 .. 190 >> Следующая

CAN easiLY кян пизили
miss the aim мис зэ эйм
without even noticing it. уиз&ут иивн ноутисингит
A good place OF work э гуд плэйс ов вёок
just giveS YOU a chance джяст гивз юу э тч&анс
ТО demonstrate тэ дъмэнстръйт
смелостИ, ВЫНОСЛИВОСТИ, терпения И ГОТОВНОСТИ встретить успех и удачУ, когда Вам наконец-то удаСТСЯ заполучиТЬ ИХ обОИХ. НеподготовлЕНный человек можЕТ легкО пропустить цель, даже не заметив. Хорошее место работы просто даЁТ ВАМ шанс продемонстрировать
553
and apply энд эплай
и примвнИТЬ
YOUR natural ёо нщпчэрэл
facultiES and talents ф$кэлтиз энд тэлентс
but DOESN'T garantee YOU бат дазнт гэрэнтш юу
any quick career, эни квик кэрнэ
UNLESS you marry awigc юу мэри
one of your bosses' уан ов ёо босиз
numerous daughters, нъюумэрэс дортэс
ВашИ природныЕ
способности и талантЫ,
но НЕ гарантируЕТ ВАМ
никакой быстрОЙ карьерЫ,
ЕСЛИ Вы НЕ женитесь на
однОЙ из
многочисленных дочерЕЙ ВашИХ шефОВ.
КОММЕНТАРИИ:
1) «We all want...» - «Мы все хотим ...»
= обычное предложение с нормальным порядком слов, однако смотрим дальше:
«The car we all want to have» - «Машина, КОТОРУЮ
мы все хотим иметь» = англичане более скупы на слова, и вот такие «уточняющие» словечки (типа «... КОТОРУЮ...») они часто пропускают, обходясь без них. Будьте внимательны!
Примеры:
АН (that) we want is ... = Всё, ЧЕГО мы хотим,... The man (that) I'm looking for = Человек, КОТОРОГО я ищу.
554
The woman (that) you loved = Женщина, КОТОРУЮ ты любил. I don't have what you need = У меня нет ТОГО, что тебе нужно;
2) ... depends ON you Предлоги, употребляемые
ранее см. «Look AT...» с теми или иными
английскими глаголами, НЕ ВСЕГДА совпадают с их русскими соответствиями. Русскому «зависеть ОТ...» соответствует английское «depend ON» (то есть «зависеть НА ...»), русскому «смотреть НА ...» соответствует «look AT...» (то есть, «смотреть В ...») и так далее. Есть глаголы, которые в русском языке употребляются БЕЗ предлогов, а в английском - только С предлогами: «ожидать/ждать КОГО-ТО», но «wait FOiR...» м наоборот:
«жениться НА (ком-то)», но «marry SOMEONE» (без предлога).
Поэтому я рекомендую сразу же заучивать, С каким предлогом (или, может быть, БЕЗ предлога вообще) употребляется тот или иной английский глагол, и не удивляться и не паниковать, если вдруг Вы обнаружите такие «несоответствия».
Во многих словарях после глагола указывается и то, с каким предлогом он используется.
И в нашем учебнике эта тема довольно-таки подробно рассматривается далее, в этой же IV части (стр. 616-622);
3) «... WHEN you finally MANAGE...» - «...когда Вам
наконец-то удаСТСЯ...».
Вспомните, пожалуйста, что после «WHEN» ( и «IF») НЕ используется показатель будущего времени «WILL», поэтому
«... WHEN you finally MANAGE...» может значить и
«...когда Вам наконец-то удаЁТСЯ...», и
«... когда Вам наконец-то удаСТСЯ ...»;
555
4) ... OF work - работа/ = напоминаю, что
при помощи предлога «OF» в английском языке образуется конструкция, соответствующая нашему родительному падежу. При помощи этого предлога указываются отношения собственности или принадлежности, а также создаются определительные конструкции, причём этот предлог употребляется перед любым существительным, и уже само это английское существительное выступает как определение, например: a game OF cards = каргОЧНАЯ игра,
но:
a game OF words = игра слоВ, the house OF my mother = дом моЕЙ матерЯ
+ см. стр. 33, 165-166, 556.
ИЛЛЮСТРАЦИЯ К ДВУМ ГРУППАМ АНГЛИЙСКИХ ВРЕМЁН
(доп. см. «Английский за 3,5 дня»):
Предположим, Вы - женаты/замужем... Как это было?
\) [1-я группа) Сначала
СОСТОЯЛАСЬ
Я женнЛся в пятницу = I GOT married on Friday. Первый раз я поцелова/7 свою жену = First time I KISSED my wife
на свадьбе during our wedding.
2) (3-я группа) Эта свадьба
ДЛИЛАСЬ j весь день = «ВЕ + rmronING»:
Что ты делал в пятницу? = What did you do on Friday?
Я ВЕСЬ ДЕНЬ ЖЕНИЛСЯ=I WAS GETTING married all day long.
3) (1-я группа) Теперь/сейчас
Вы \ ВООБЩЕ \ женаты и целуете жену КАЖДЫЙ ДЕНЬ: Я женат = I AM married and I KISS my wife every day.
556
ЗАНЯТИЕ 2
Прогон «Золотой таблицы» №3 «Сделай это!» - «Не делай этого!»
Давайте вернёмся к «ЗОЛОТОЙ ТАБЛИЦЕ» Ш (см. стр. 302) и ещё раз повторим мои «ключевые элементы» в рамках этой уже знакомой Вам полной таблицы.
Вы уже поняли, что знание этих элементов назубок + помощь «ЗОЛОТОЙ ТАБЛИЦЫ» №4 (стр. 356) спокойно позволяет Вам складывать любые формулы (микрофразы) или конструкции, а потом и целые английские фразы, беря для этого любые слова
прямо из словаря.
Как Вы уже знаете, этих элементов в таблице всего 30 штук -минимально необходимое количество, причём часть из них уже является комбинациями этих элементов с отрицанием «not» - нот - «не» в его сокращённой форме
«+пЧ».
Повторите их ещё раз, и если Вы уже вызубрили их наизусть как стихотворение, то давайте втупую погоняем сами себя по всем их возможным сочетаниям - причём в обе стороны (закрывая, соответственно, либо русский, либо английский вариант).
Предыдущая << 1 .. 145 146 147 148 149 150 < 151 > 152 153 154 155 156 157 .. 190 >> Следующая

Реклама

c1c0fc952cf0704ad12d6af2ad3bf47e03017fed

Есть, чем поделиться? Отправьте
материал
нам
Авторские права © 2009 BooksShare.
Все права защищены.
Rambler's Top100

c1c0fc952cf0704ad12d6af2ad3bf47e03017fed