Научная литература
booksshare.net -> Добавить материал -> Лингвистика -> Драгункин A.H. -> "Универсальный учебник английского языка" -> 108

Универсальный учебник английского языка - Драгункин A.H.

Драгункин A.H. Универсальный учебник английского языка — M.: РИПОЛ классик, 2008. — 720 c.
ISBN 978-5-7345-0280-8
Скачать (прямая ссылка): uneversuchengyaz2008.djvu
Предыдущая << 1 .. 102 103 104 105 106 107 < 108 > 109 110 111 112 113 114 .. 190 >> Следующая

На русский язык эта форма переводится обычными глагольными формами в разных временах -а самб ВРЕМЯ действия сразу же видно
по ФОРМЕ глагола «ВЕ» - члену 2-й «Семёрки»;
2) В составе формы «7 "ZT'» также имеется определение, но уже «Пассивное», поэтому и вся форма «1 "JJ"» является «Пассивной» (Вы можете назвать её «Ьассивной» -
- если Вам так легче запомнить), и эта «7 "Б"» форма обозначает действие, которое НЕ производит сам субъект, а которое происходит С ним,
то есть происходит С действующим лицом.
На русский язык форма «7 "JS"» обычно переводится безличными пассивными оборотами типа:
«Меня наполняют ...» или «Его наполнили ...».
Насколько Вы понимаете, в ОБОИХ вариантах 7-й формы по лицам и временам
изменяется ТОЛЬКО глагол «ВЕ»,
то есть в зависимости от необходимости Вы будете использовать ту или иную его форму.
385
П-й (сжатый) вариант «ТАБЛИЦЫ СЕМИ ФОРМ ПРАВИЛЬНОГО ГЛАГОЛА»:
1. LOVE - ЛАВ Это - ВСЕ 7 форм правильного глагола
2. LOVED - ЛАВ+Д У правильных пшолов вторая и третья
3. LOVED - ЛАВ+Д формы выглядят и образовываются
4. LOVES - ЛАВ+3 одинаково, стандартно,
5. to LOVE - тэЛАВ у неправильных же могут выглядеть 6.LOVZiVG - ЛАВ+ИНГ и образовываться по-разному.
Все эти 7 форм должны у Вас от зубов отскакивать! -
a) + LOVIiVG а) + ЛАВ#ЯГ
1 • b)+LOVED(J-* форма) ' + б) + ЛАВД (3-я форма)
ОБЪЯСНЕНИЯ СЛУЧАЕВ УПОТРЕБЛЕНИЯ ЭТИХ 7-й ФОРМ ГЛАГОЛА
1-я ФОРМА ГЛАГОЛА (словарная):
LOVE - ЛАВ - так это слово выглядит в словаре,
К этой форме прибавляются все немногочисленные «довески» («+(e)S», «+(e)D» и «+ING»), и В этой же форме оно используется во фразах и самостоятельно (например, в просьбах).
ЧАСТИЧНЫЙ ПОВТОР:
Вот основные случаи применения словарной формы глагола, то есть те случаи, когда Вы можете брать слова/глаголы прямо из словаря и тут же пускать в дело, вообще НЕ ИЗМЕНЯЛ их.
Кроме того, что
1) она даётся в словаре: paint, learn, study, эта форма используется:
2) как «база», «основа» для образования других форм, в том числе и его неопределённой формы, например:
386
to paint, paint+ED, paint+ING крас+ить, крас+иЛ, крас+ЯЩий,
learn+S, learn+ED, learn+/M»;
3) в настоящем времени после местоимений «I», «you», «we», «they» и после существительных во множественном числе:
Я/ты/вы/Вы/мы/они хоч...1хот... придти - I/you/we/they want to come;
4) после этих же местоимений и существительных
(как и в русском языке) для обозначения действия в БУДУЩЕМ времени, ЕСЛИ Вы указываете, КОГДА это произойдёт:
ЯуезжаЮ завтра = I leave tomorrow:
5) после отрицаний, то есть в отрицательных предложениях:
Я не люблю смотреть телевизор = I don't like to watch TV.
ай донт лайк ту уотч тни ваи Она не знает - She doesn't know.
шьи дазнт ноу Я не плакала = I didn't cry.
ай диднт край Мы никогда не будем врать = We will never lie;
уи уил кэвэ лай
6) в вопросах, то есть в вопросительных предложениях
после вопросительных частиц:
?Он любит смотреть телевизор? - Does he like to watch TV? ?«Do you speak English?»- дуу юу спиш ннглишь =
«Ты говоришь по-английски?»;
7) в условных предложениях, а также после глаголов, обозначающих возможность и обязанность,
то есть после модальных глаголов
(выделенных у меня в «3-ю семёрку» - см. стр. 315):
Она может читать очень много - She can read very much.
387
Мы бы читали всё - We would read everything.
уи вуд риид зврифинг I wouldn't do it = Я бы не делал этого.
She needn't leave = Ей не нужно уезжать. «May I соте in?» = «Можно мне войти!»;
8) в будущем времени,
то есть после элементов «will» и «shall»: Я вернусь = I will come back - ай уил ком бэк Мы победим = We shall overcome - уи шял дувэкам;
9) в восклицаниях:
«А зачем учиться!» - «Why study!» - уай cmgdu;
10) после глаголов:
let - лет = (от-)пускать, разрешать make - мэйк = заставлять see - сии = видеть hear - хпэ = слышать, слушать feel - фиил = чувствовать watch - уогпч = наблюдать, следить (за...) observe - эбзЦрв = наблюдать notice - ноутис = замечать, например:
I saw him read this = Я видел, как он читает это. ай соо хим риид зис
They let him go = Они дали ему уйти, зэй лет хим гоу
You make me cry = Ты заставляешь меня плакать юу мэйк мии край
11) в приказаниях, советах и просьбах, то есть в повелительном наклонении:
Прочти это вслух! - Read this aloud! -риид зис элауд; «Принеси деньги!» = «Bring the money!»,
бринг зэ мани
I should go I must go
Мне бы следовало уйти. Я должен идти.
«Не делай этого!» = «Don't do it!»,
донт дуу um «Разденься!» = «Undress!»;
андрэс
12) в составе формул:
Я видел, как она уходит - I saw her leave - ай coo хёо лиив;
13) после следующих выражений:
... had rather = ...'d rather ... \ ... бы предпочёл ... would rather = ...'d rather ... = ... бы лучше .... ... had better = ...'d better... J ... лучше бы ...:
I'd rather go home = Я лучше пойду домой, айд раазэ гоу хоум Я бы предпочёл пойти домой. He'd better stay = Ему бы лучше остаться, хид бэтэ стэй Будет лучше, если он останется. То есть:
Предыдущая << 1 .. 102 103 104 105 106 107 < 108 > 109 110 111 112 113 114 .. 190 >> Следующая

Реклама

c1c0fc952cf0704ad12d6af2ad3bf47e03017fed

Есть, чем поделиться? Отправьте
материал
нам
Авторские права © 2009 BooksShare.
Все права защищены.
Rambler's Top100

c1c0fc952cf0704ad12d6af2ad3bf47e03017fed