Научная литература
booksshare.net -> Добавить материал -> Лингвистика -> Драгункин A.H. -> "Универсальный учебник английского языка" -> 10

Универсальный учебник английского языка - Драгункин A.H.

Драгункин A.H. Универсальный учебник английского языка — M.: РИПОЛ классик, 2008. — 720 c.
ISBN 978-5-7345-0280-8
Скачать (прямая ссылка): uneversuchengyaz2008.djvu
Предыдущая << 1 .. 4 5 6 7 8 9 < 10 > 11 12 13 14 15 16 .. 190 >> Следующая

всего 7 типов, и все они вообще стандартны!
И поэтому на самом деле попробуйте закрыть английскую сторону данного чуть ниже текста (предварительно посмотрев слова на стр. 32), и, на самом деле, воспользовавшись этим списком слов, или взяв в руки русско-английский словарь, постарайтесь, хотя бы ради интереса, САМИ и слово за словом (а ещё лучше письменно) перевести этот текст на английский, НЕ изменяя НИ единого английского слова, найденного Вами же в словаре (даже, может быть, НЕ совсем точно зная, как эти слова произносятся!)...
Потом сравните Вашу версию перевода с моей - и я уверен, что Вы будете просто обескуражены отличным и абсолютно для Вас неожиданным результатом этой Вашей попытки, настолько здорово у Вас получится...
НЕ относитесь к переводу как к чему-то занудному и ненужному... Считайте его просто изложением Ваших же мыслей на другом языке.
NB 1: Помните, что ударение падает на жирную гласную, данную не курсивом, и, к тому же, подчёркнутую.
Например, в слове tomorrow - «тэмороу» ударение падает на первое «-o-» {«тзмороу»).
Знайте, что в английских словах может быть и 2 ударения]
NB 2: В русской части учебных текстов или примеров могут иногда встречаться мелкие стилистические шероховатости - не обращайте на них внимания, так как для лучшего иллюстрирования английских
27
примеров иногда приходится прибегать к искусственным, менее популярным, но зато гораздо более эффективным приёмам,
а ведь мы учим сейчас английский язык, а не русский... Слова к данному тексту, предлагаемому Вам для перевода (и в любом случае нужные Вам по жизни), находятся, повторяю, сразу же после текста, и они обязательны для
зазубривания.
Я и сам этот текст также рекомендую постараться сразу же вызубрить наизусть, так как в нём (как и во всех других последующих текстах) есть масса микрофраз, которые можно как готовые кусочки речи прямо использовать в англоязычном общении, при желании вставляя в них иногда и любые другие нужные Вам слова, или просто заменяя одни слова другими.
Освоив этот текстик, Вы УЖЕ сможете поддержать маленький английский разговор, или довольно-таки много рассказать о себе, вставляя, повторяю, в предложения любые ДРУГИЕ слова, хотя главная функция этого текста заключается в демонстрации колоссальных возможностей, скрытых в частой неизменяемости английских слов. Образовательный процесс уже пошёл!
Отключите чувство противоречия и не тормозите этот процесс! Под русским текстом мелким шрифтом дано буквальное - слово в слово - параллельное изложение английского текста русскими словами - пользуйтесь и им для перевода. Сделано это ещё и для того, чтобы Вы начинали вникать в суть и в структуру английского языка и сами видели, ЧТО на самом деле можно делать, вообще НЕ изменяя английских слов...
ШОКИРУЮЩИЙ УЧЕБНЫЙ ТЕКСТ № 1
(который может шокировать неожиданной
НЕпримитивностью, после прочтения которого может возникнуть закономерный вопрос: «А чего ради я раньше-то бился!», и который, повторяю, я бы порекомендовал Вам уже сразу постараться выучить наизусть, хотя бы и через «не могу»):
Привет! Hello! - хэяцу
Меня зовут ... My name is ...
моё имя есть... май нэйм из ...
28
Я живу в ... я жить в...
Я - учитель
я являться некий учитель
Каждый день я прихожу в школу кажд день я приходить до моя школа
и учу мой класс, и учить мой класс
как произносить правильно как произносить правильно
каждое английское слово, кажд английск слово
как читать любой как читать люб
английский текст английск текст
и как переводить его и как переводить он
на русский (язык) в русский
Мы изучаем мы изучать
английскую грамматику английск грамматика
и английскую литературу и английск литература
I live in ... ай лив ин...
I am a teacher. айэмэ тыытчэ
Every day I come to my school эври дэй ай ком ту май скуул
and teach my class энд тъштч май клаас
how to pronounce properly хяу тупрэняунс пропэли
every English word, Жври инглишь вёрд
how to read any хау my рпид эни
English text, инглишь тэкст
and how to translate it энд хяу my трэнслъйт um
into Russian. ннту ряшьн
We study yu cma&u
English grammar инглишь гръмэ
and English literature энд инглишь лппритчэ
29
очень тщательно очень тщательно
и в результате этого и как нек результат
мой класс может мой класс мочь
говорить и читать говор и чшп
по-английски английск
очень хорошо очень хорошо
Следующим летом мы планируем следующ лето мы планировать
посетить Англию посетить Англия
Мы посетим мы буд посещать
столицу страны - Лондон, сам столица самой страна-Лондон
и я надеюсь, и я надеяться
что эта поездка чтоэт поездка
будет очень полезным, буд быть очень полезн
very thoroughly, вэри фярэли
and as a result энд эз э ризялт
my class can май кл&ас кян
speak and read спит энд риид
English шглишь
very well. вэриулл
Next summer we plan нэкст сямэ >'И плэн
to visit England. my визит инглэнд
We will visit yn уші визит
the capital of the country - London зэ Kwunui ов зэ кантри лтдэн
and I hope энд ай хоуп
that this trip зэт зис трип
will be very helpful ywi бии вэри хэлпфул
Предыдущая << 1 .. 4 5 6 7 8 9 < 10 > 11 12 13 14 15 16 .. 190 >> Следующая

Реклама

c1c0fc952cf0704ad12d6af2ad3bf47e03017fed

Есть, чем поделиться? Отправьте
материал
нам
Авторские права © 2009 BooksShare.
Все права защищены.
Rambler's Top100

c1c0fc952cf0704ad12d6af2ad3bf47e03017fed