Научная литература
booksshare.net -> Добавить материал -> Лингвистика -> Драгункин A.H. -> "Русско-английский словарь" -> 62

Русско-английский словарь - Драгункин A.H.

Драгункин A.H., Драгункина А.А. Русско-английский словарь — СПб.: Умная планета, 2006. — 528 c.
ISBN 5-87852-172-5
Скачать (прямая ссылка): rusanglyaz2006.pdf
Предыдущая << 1 .. 56 57 58 59 60 61 < 62 > 63 64 65 66 67 68 .. 109 >> Следующая

пээрэнтхуд» Parenthood"
планировать ПЛддН plan
~работу плген дэ W(ZGSK plan the work
планка лаав, слддт lath, slat
плановый плхнд planned
плантатор пляантэ planter
плантация плдднтэйшьн plantation
пластик/-овый, ) пластмассовый J плжстик plastic
плата пэймэнт payment
(за проезд) фээ fare
плата за обслуживание сшевис фш service fee
плателыци/-к/ца пэйе payer
платёж пэймэнт payment
платёжеспособность солвэнси solvency
платёжеспособный солвэнт solvent
платить пэй pay (paid, paid)
~ аванс эдвяанс мши advance money
~ за работу ПЭй фоо дэ WQb(XK pay for the work
~ за молоко / за хлеб пэй фоо дэ милкі pay for the milk/
дэ брэд the bread
298
плато
платок
носовой ~
(шаль) платформа платье плафон плащ
плевать, плюнуть
плед
плейер
(видео)
(музык.) племенное
животноводство племенной жеребец племенной скот племя племянник племянница пленарное заседание пленительный пленни/-к/-ца плесень плесневеть плести
(косу)
(кружево)
(паутину) плестись плетёный
~ стул «плечевая»
плхтоу, тэйбл'лдднд
хщнкэчыф ш'ёол
плщтфоом
дрэс
шъейд
рэйнкоут
спит
раг
(видиоу) плэйе
wookmsh
лшвсток
бримдинг стад(-хоос) пэдигрии кжтл трайб нэвъюу ниис
плщлнэри сэшьн
ктптивэйтинг
признэ
моулд
моулд
брэйд wmie спин траджъ
WWO
WWo чеэ хштэй хор
пле
plateau, tableland
handkerchief
shawl
platform
dress
shade
raincoat
spit (spat, spat)
rug
(video) player
walkman
live-stock
breeding stud(-horse) pedigree cattle tribe nephew niece
plenary session
captivating
prisoner
mould
mould
braid
weave
spin
trudge
wicker
wicker chair
highway whore
299
пле
плечики (вешалка) клоудз хщнгэ clothes-hanger
плечо шёулдэ shoulder
плеяда констэлэйшьн constellation
плёнка филм film
плита (кухонная) стоув stove
пловец, пловчиха CWUM3 swimmer
плод фруут fruit
плодовитый фиикэнд fecund
плодовое дерево фруут'трим fruit-tree
плодоносить фруут fruit
плодородный фиикэнд fecund
плодотворный фруутфул fruitful
пломба (зубная) стопинг stopping
плоский флхт flat
плоскогорье плщтоу plateau
плоскогубцы пляйэз pliers
плот раафт raft
плотва, плотвичка роутч roach
плотина дхм dam
плотник кяапэнтэ carpenter
плоть флешь flesh
плохо бждли badly
площадь
(в городе) скм>ээ square
жилая ~ дм'Элинг спэйс dwelling space
плут/-овка сляйбуутс slyboots (ед. ч.
плыть флоут float
плюс плас plus
(преимущество) эдвяантиджь advantage
плющ айви ivy
ПЛЯЖ/-НЫЙ биитч beach
плясать; пляска даанс, дхнс dance
плясун/-ья дяансэ, джнсэ dancer
по всему миру оол оувэ дэ м>ожлд all over the worl
по меньшей мере ддт лимст at least
300
пов
по почте, I бай поуст by post
почтой J
побег
(бегство) искэйп escape
(росток) спряут, шюут sprout, shoot
победа виктэри victory
победительАница WUH3 winner
победить, побеждать WUH win (won, won)
(кого-л.) оувэкам overcome
(overcame, overcome)
победоносный трайямфэнт triumphant
побережье спи коуст sea coast
побеседовать (с) хаев эторк (ww5) have a talk (with)
поблизости ниэбай nearby
побои бимтинг beating (ед.ч.)
поболтать
(ложкой в чашке) стогсе stir
(ногой) ддднгл dangle
(с ...) хаев эчхт (wnd ...) have a chat (with...)
побратим бляд брядэ blood brother
по-братски фрэтсесенэли fraternally
побудительный мотив инсэнтив incentive
поварАиха кук cook
поварёшка (сууп) лэйдл (soup) ladle
поведение бихэйвиэ behaviour
... повезло ... хагд лак ... had luck
повернуть тсеогн turn
повернуться тсЁрен ряунд turn round
поверх эбяв, он above, on
поверхностный съюупэфшиьиэл superficial
поверхность согсефис surface
повесить хэзнг hang (hung, hung)
~ картину на стену хэзнг эпикчэ hang a picture
он дэ wocw on the wall
301
пов
повествование повествовать повестка (в суд) повесть по-видимому повиноваться (кому-н.)
повод
(причина)
(случай)
(у лошади)
быть на ~у (у ..-) поводок (у собаки) поворачивать(-ся)
~ за угол
~ направо/налево
поворот
(дороги)
(переноси.)
(реки) повредить повсюду повтор/-ение повторять
~ номер телефона
повысить повысить голос повыситься (обуровне чего-л.)
(по службе) повязка
нзгрэишън
нддрэйт
сямэнз
стори
эпээрэнтли
эбэй,
сабмшп (ту)
риизн
экэйжън
рэйн
бии лед (бай ...) (догз) лиид тсесен
тогагн дэ корнэ тогагн ту дэ
ряйт/лефт
тогогнинг
тогагнинг пойнт
бэнд
хсесет
эврим>ээ
рэпитшиьн
рипшлт
рипшлт
дэ фоун нямбэ рэйз
рэйз wane войс
райз, импруув эдвяанс бгендиджь
narration narrate
summons (ед. ч.) story
apparently obey,
submit (to)
reason
occasion
rein
be led (by ...) (dog's) lead turn
turn the corner turn to the
right/left
turning turning point bend
hurt (hurt, hurt)
everywhere
repetition
repeat
repeat
the phone number raise
raise one's voice
rise, improve advance bandage
302
под
поганка тоудстуул toadstool
бледная ~ дэвкап death-cup
погибать, погибнуть пэришь, дай perish, die
Я погиб! I Айм дэд\ I'm dead!
Я пропал! J Айм лост! I'm lost!
погибший дэд, килд dead, killed
поглупеть бикам стъюупид become stupid
поговорить (с) спиик (ту I wud), speak (to / with),
Предыдущая << 1 .. 56 57 58 59 60 61 < 62 > 63 64 65 66 67 68 .. 109 >> Следующая

Реклама

c1c0fc952cf0704ad12d6af2ad3bf47e03017fed

Есть, чем поделиться? Отправьте
материал
нам
Авторские права © 2009 BooksShare.
Все права защищены.
Rambler's Top100

c1c0fc952cf0704ad12d6af2ad3bf47e03017fed