Научная литература
booksshare.net -> Добавить материал -> Лингвистика -> Драгункин A.H. -> "Русско-английский словарь" -> 36

Русско-английский словарь - Драгункин A.H.

Драгункин A.H., Драгункина А.А. Русско-английский словарь — СПб.: Умная планета, 2006. — 528 c.
ISBN 5-87852-172-5
Скачать (прямая ссылка): rusanglyaz2006.pdf
Предыдущая << 1 .. 30 31 32 33 34 35 < 36 > 37 38 39 40 41 42 .. 109 >> Следующая

клан/-овый КЛддН clan
4.)
170
кле
кланяться боу bow
(приветствовать) гриит greet
клапан
(муз) вэнт vent
(тех) вддЛв valve
сердечный ~ мяйтрэл вхлв mitral valve
класс клаас class
(школьная аудитория) кляасрум classroom
классик клжсик classic
классика
(литерат.) клжсикэл лшпричэ classical literature
(музыка) клжсикэл мъюузик classical music
классическая музыка клжсикэл мъюузик classical music
классический клжсик(-эл) classic(-al)
Классно! Куул\ Cwuuml Cool! Sweet!
классный куул, грэйт cool, great
Он-классный парень! Хиз эгрэйтгяй\ He's a great guy!
класть пут put (put, put)
~ обратно на место пут б<?к put back
~ сахар пут шюгэ put sugar
в кофе инту KQspuu into the coffee
~ что-л. на место пут ... ин итс плэйс put smth in its place
клевать
(носом) под оф ту слщлп nod off to sleep
(о птицах) пэк peck
(о рыбе) нибл nibble
клевета слщндэ, лайбл, slander, libel,
кжлэмни calumny
клеветать слщндэ slander
клеёнка шлклов oil-cloth
клеить глюу glue
~ девушек пик яп гсеселз pick up girls
(разг.) пул богседз pull birds (UK)
клей глюу glue
171
кле
клейкий стпки sticky
клеймить; і клеймо J брхнд brand
клетка кэйджь cage
(на ткани) скм>ээ square
клетчатый чэкт checked
клён; кленовый мэйпл maple
клёцка дямплинг dumpling
клиент/-ка
(посетитель!-ница) кл&йэнт client
(потребитель!-ница) кястэмэ customer
клиентура клиаантэйл clientele
клизма
(груша) энимэ enema
(клистир) клпстэ clyster
клика клиик clique
климакс кляймддкс climax
климат кляймит climate
климатическая зона кляймит зоун climate zone
клиника клиник clinic
клипсы клипс clips
клоп wocvz баг wall bug
клитор клшпэрис clitoris
(разг.) снхтч, клит snatch, clit
клоун/-ский кляун clown
клуб/-ный клаб club
клубника; | клубничный J строобэри strawberry
клубок боол ball
клык фдднг fang
клюв биик beak
клюква; | клюквенный J кржнбэри cranberry
172
ког
ключ
(источник) спринг spring
(от замка) кии key
ключевой кии key
ключица нэкбоун neckbone
клюшка (хоккейн.) клаб club
кляп гагг gag
клясться см>э_э swear (swore,:
~ на Библии cw33 (an) swear (up)
он дэбяйбл on the
клятва вяу vow
книга; книжный бук book
книготорговля, ) книжная торговля J бук трэйд book trade
книжные полки букшьелвз bookshelves
книжный шкаф бук'кэйс book-case
кнопка батн button
княгиня принсэс princess
князь принс prince
Великий Князь грщнд дъюук Grand Duke
кобель мэйл дог male dog
кобра коубрэ cobra
кобура холстэ holster
ковёр
(большой) кяапит carpet
(маленький) раг rug
ковка
(лошадей) шюуинг shoeing
(ручная) смивэри smithery
(технологическая) форджьинг forging
когда wm when
когда-нибудь, ) когда-то J WgHC once
173
ког
Кого?
(~ вижу?) Xyум? Whom?
(Чей?) Хууз? Whose?
кого-нибудь, ) сямбоди, somebody,
кого-то J cguwan someone
кое-где хпэ агнд дээ here and there
кое-как
(небрежно) энихау anyhow
(с трудом) wud дификэлти with difficulty
кое-кого
(ед. ч.) сямбоди, cgMwan somebody, someone
(мн. ч.) сам пиипл some people
кое-кто
(ед. ч.) CgMWuH someone
(множ, ч.) сам пиипл some people
кое-что CgMdUHZ something
коготь клоо claw
кожа
(материал) ледэ leather
(на теле) скин skin
лакированная ~ пэйтэнт ледэ patent-leather
кожан/-ый ледэ leather
~ая куртка ледэ джьжкит leather jacket
~ый пояс ледэ бэлт leather belt
кожица, кожура пиил peel
коза; козёл гоут goat
Козерог (знак Зодиака) Кжприкоон Capricorn
козлы трэсл trestle (ед.ч.)
козырёк (кепки и Пр.) nUUK, 6gU33 peak, visor
козырь трамп, раф trump, ruff
бить козырем раф ruff
ходить козырем лщлд /плэй этрямп lead / play a trump
койка (на судне) богсеб berth
кокаин (разг.) чgaлu, кокс, сноу charlie, cox, snow
174
кол
кокетка коукэт coquette
кокетлив/-ый коукэтишь coquettish
кокетничать коукэт coquet
кокетство коукитри coquetry
кокон кэкуун cocoon
кокос/-овый орех коукэнат coconut
колбаса соосиджь sausage
«колбаситься» блэйз blaze (UK)
колебаться
(сомневаться) хэзитэйт hesitate
~ рэйнджь range
от ... и до ... фром ... тил ... from ... till .
«коленно-локтевая
позиция» (в сексе) догистайл doggy-style
колено HUU knee
колесница чхриэт charriot
колесо м>пил wheel
колготки тайте tights (мн. 4.)
~в сеточку фтиънэт тштс fishnet tights
~ с заниженной талией хипстэ тштс hipster tights
эластичные ~ шьщлэ тштс sheer tights
колдун/-ья сорсэрэ sorcerer
колика колик colic
количество KWOHmumu, нямбэ quantity, number
колледж колиджь college
коллектив/-ный кэлектив collective
коллекционер/-ша кэлекшьнэ collectioner
коллекционирование
марок стхмп кэлектинг stamp collecting
коллекционировать кэлект collect
коллекционные материалы кэлектиблз collectibles
коллекционный; ) кэлекшьн collection
коллекция J
колли коли collie
175
кол
колодец МІЖ well
колокол, і колокольчик J бэл bell
колокольня бэл тяуэ, bell tower,
бэлфри belfry
Коломбо кэлямбоу Colombo
колония колэни colony
колонки (звуковые) экуустик систэм acoustic system (ед. 4.)
Предыдущая << 1 .. 30 31 32 33 34 35 < 36 > 37 38 39 40 41 42 .. 109 >> Следующая

Реклама

c1c0fc952cf0704ad12d6af2ad3bf47e03017fed

Есть, чем поделиться? Отправьте
материал
нам
Авторские права © 2009 BooksShare.
Все права защищены.
Rambler's Top100

c1c0fc952cf0704ad12d6af2ad3bf47e03017fed