Научная литература
booksshare.net -> Добавить материал -> Лингвистика -> Драгункин A.H. -> "Русско-английский словарь" -> 3

Русско-английский словарь - Драгункин A.H.

Драгункин A.H., Драгункина А.А. Русско-английский словарь — СПб.: Умная планета, 2006. — 528 c.
ISBN 5-87852-172-5
Скачать (прямая ссылка): rusanglyaz2006.pdf
Предыдущая << 1 .. 2 < 3 > 4 5 6 7 8 9 .. 109 >> Следующая

к произношению «и», но скажите «а»;
се - гласный звук. Иногда похож на наше «ё»,
но таковым не является. Для его произношения приготовьте ротик
к произношению "г", но скажите "о";
9
Предисловие
в - «глухая» согласная.
Для её правильного произношения высуньте язык подальше между зубами и выпускайте воздух
(но только здесь !!!)
БЕЗ ГОЛОСА !!!
Звук иногда похож на наше «с», а иногда на наше «0»;
д - «звонкий» звук {заглавная «д» пишется как "В").
И здесь нужно высунуть язык между зубами
и тоже выпускать воздух (и тоже только здесь!),
но уже С ГОЛОСОМ !!! Звук может быть похож (но не более!!!)
на наше «з»,
но таковым НЕ является !!! На письме «0» и «д» передаются буквосочетанием 'W;
w - это как «м», но произносимое
НЕСОМКНУТЫМИ.
НЕСЖАТЫМИ
НЕВЫПЯЧЕННЫМИ
губами !!!
Иногда этот звук похож на наше «у»,
а иногда на наше «в».
Ударение в транскрипции я показываю,
«делая» ударную гласную жирной, НЕ выделяя её курсивом, и подчёркивая её,
например:
city - сшпи = город.
10
Предисловие
На первых порах рекомендую Вам не терять времени и не углубляться в изучение именно английской орфографии -то есть того, по каким правилам пишутся (и читаются) английские слова.
Просто внимательнее следите за транскрипцией английских слов, соотносите её с написанием этих же слов, и побольше сразу же запоминайте! - так Вы быстрее всё выучите !!!
Я прекрасно могу Вас понять, если Вы спросите, например, КАК потом Вы будете читать английские слова ..?
Но, во-первых, это будет потом,
во-вторых, по-человечески рекомендую выучить сначала то, что я Вам даю здесь.
а в-третьих, потом у Вас в запасе будет вся жизнь,
чтобы заняться мазохизмом под названием «изучение английской орфографии» -
- только уж так ли это Вам на самом деле нужно ???
А пока воспринимайте английские слова целиком, НЕ раскладывая их на буквы !!!
Добро пожаловать в мой интернет-магазин по адресу
www.dragunkin.ru
Также очень рекомендую зайти и на сайт
www.dragunkin-nsp.spb.ru
п
Предисловие
ДОПОЛНИТЕЛЬНАЯ ИНФОРМАЦИЯ.
Транскрипция английских слов выверена по «Большому англо-русскому словарю» Н.В.Адамчика (издательства «ACT», г. Москва и «Харвест», г. Минск) в редакции 2000 г.
Читайте, господа, мои книги:
«Новый классный самоучитель»,
«Новый быстрый английский для энергичных лентяев»,
«53 золотые английские формулы»,
«Гарантированный английский за 3,5 дня»,
«Реаниматор Вашего английского «,
«Оптимизированный учебник английского»,
«Прыжок в английский»,
«Хрестоматию англо-русских параллельных
текстов»,
«Хрестоматию русско-английских параллельных
текстов»,
«15 отличий английского языка от русского», мою роскошную серию (или книгу)
«Почини свой английский !!!», и др.
Кроме этого, пользуйтесь моими великолепными
«Аудио-» и «Видео-курсами».
* * *
Но Особое Внимание рекомендую обратить на мою же волшебную книгу
«5 сенсаций»,
которая (кроме всего прочего!)
поможет Вам облегчить заучивание английских слов !!!
12
РУССКО-АНГЛИЙСКИЙ СЛОВАРЬ
(около 15000 слов)
НАПОМИНАНИЯ:
1) Некоторые английские слова являются составными (то есть состоят из двух ярковыраженных частей) -
- в таких словах может иметься по ДВА ударения;
* * *
T) Доолгие гласные в большинстве случаев находятся под ударением,
* * *
А ударение в транскрипции я показываю,
«делая» ударную гласную жирной, НЕ выделяя её курсивом, и подчёркивая её,
например:
city - сшпи = город;
3) Английские «жъ» и «шь» произносятся мягко.
а «тич»-это твёрдое (!) «ч»!!!;
* * *
4) В некоторых случаях (когда они возможны или желательны)
я даю по 2 синонима или по 2 варианта произношения одного слова;
5) Для Вашего удобства я тут же даю предлоги, с которыми используются английские слова, и формы неправильных глаголов.
Почти все русские глаголы даются в двух видах: в совершенном и в несовершенном.
13
аба
А
абажур лщіпшейд lamp-shade
абзац пщ>эграаф paragraph
абитуриент энтрэнт entrant
абонемент спизн тпкит season-ticket
абонент сэбскршбэ subscriber
аборт эбоошьн abortion
сделать ~ хаев ген эбоошьн have an abortion
абрикос щприкэт apricot
абсолютно жбсэлюутли, absolutely,
ятэли utterly
абсолютный жбсэлюут absolute
абсурд нонсэнс, эбсшед nonsense, absurd
авангард/-ный эдвяанс(-т) advance(-d)
в авангарде ин дэ ваен in the van
(переноси.) вщнгаад vanguard
аванс эдвяанс пэймэнт advance payment
авансом инэдвяанс in advance
авантюра эдвэнтчэ adventure
авантюризм эдвэнтчэризэм adventurism
авантюрист/-ка эдвэнтчэрист adventurist
авантюрный вэнтчэсэм venturesome
~ роман эдвэнтчэ стори adventure story
аварийный
(запасной) имогреджьенси emergency
(необходим, для ремонта) рипээ repair
аварийный выход имщеджьенси ъгзит emergency exit
авария
(несчастный случай) щксидэнт accident
(поломка) брэйк'дяун break-down
(столкновение) крхшь crash
август/-овский оогэст August
авиа, авиапочтой бай ээмэйл, бай ээ by airmail, by air
14
авт
авиабилет ээ-тпкит air-ticket
авиакасса ээ-тпкитс Air-tickets
авиакомпания ээлайн airline
авианосец ээкраафт кщ>иэ aircraft-carrier
Предыдущая << 1 .. 2 < 3 > 4 5 6 7 8 9 .. 109 >> Следующая

Реклама

c1c0fc952cf0704ad12d6af2ad3bf47e03017fed

Есть, чем поделиться? Отправьте
материал
нам
Авторские права © 2009 BooksShare.
Все права защищены.
Rambler's Top100

c1c0fc952cf0704ad12d6af2ad3bf47e03017fed