Научная литература
booksshare.net -> Добавить материал -> Лингвистика -> Дорофеева Т.В. -> "Учебник малайского (малайзийского) языка" -> 51

Учебник малайского (малайзийского) языка - Дорофеева Т.В.

Дорофеева Т.В., Кукушкина Е.С. Учебник малайского (малайзийского) языка — М.: Акад. гуманитарных исслед., 2006. — 384 c.
ISBN 5-98499-070-9
Скачать (прямая ссылка): dorofeeva-malayskiy-yas.djvu
Предыдущая << 1 .. 45 46 47 48 49 50 < 51 > 52 53 54 55 56 57 .. 160 >> Следующая

- процессы, связанные с приобретением или становлением признаков и свойств, обозначаемых словами, от которых глаголы образованы (hijau - зеленый, menghijau - зеленеть);
126
ОСНОВНОЙ КУРС. УРОК 7
- уподобление чему-либо (batu - камень, membatu - превращаться в камень, окаменеть);
- приближение к чему-либо (darat - суша, mendarat - приземляться, высаживаться на берег).
2. Собирательные числительные и числительные совместности Собирательные числительные объединяют некоторое количество предметов в группу (двое/оба, трое, четверо и т.д.). Они образуются тем же способом, что и порядковые числительные — с помощью префикса ke-, присоединяемому к основному числительному - но в отличие от них занимают препозицию к определяемому слову.
Сравните: anak yang kedua - второй ребенок kedua anak - оба ребенка Собирательные числительные обычно употребляются в удвоенной форме: kedua-dua anak.
4 Числительные с суффиксом -пуа (которые также могут удваиваться) обладают грамматической самостоятельностью, т.е. употребляются без определяемого слова. Они могут выступать в функции:
- подлежащего: Kedua-duanya pelajar kumpulan kita. "Оба [они] учатся в нашей группе";
- дополнения: Tadi saya jumpa kedua-duanya di kantin. "Я сейчас втретил обоих в столовой";
- определения в постпозиции: Mereka kedua-duanya pandai berenang. "Они оба хорошо плавают".
Числительные совместности обозначают, что группа лиц совершает какое-либо действие сообща (вдвоем, втроем и т.д.). Они образуются с помощью префикса ber- от основных числительных с 2 до 7 (редко от числительных больше 7). Например: Mereka datang berdua. "Они пришли вдвоем"; Kita berempat menterjemahkan teks itu. "Мы вчетвером перевели этот текст".
3. Неопределенно-количественные слова
К неопределенно-количественным словам со значением полного охвата группы предметов относятся: segala (segala-gala), semua (реже kesemua) "все, всё", sekalian "все", характеризующие множество предметов, а также seluruh "весь/вся/всё целиком, целый", характеризующее один предмет.
Нейтральная (неэмфатическая) позиция segala, semua и seluruh - перед определяемым словом: seluruh republik "вся республика", semua Menteri "все министры", segala barang "все вещи".
Слово sekalian употребляется только по отношению к лицам, в основном как постпозитивное определение к местоимениям: kamu sekalian "вы все", mereka sekalian "они все". С существительными употребляется, как
127
ОСНОВНОЙ КУРС. УРОК 7
правило, в препозиции: sekalian orang "все люди", но при обращении - в постпозиции: Pelajar-pelajar sekalian! "(Все) студенты!".
Masing-masing "каждый (из); каждый свое" подчеркивает раздельность предметов, составляющих множество. Может употребляться самостоятельно или в постпозиции к определяемому слову: Masing-masing membayar 5 ringgit. "Каждый заплатил по 5 ринггитов". Kita masing-masing membayar 5 ringgit. "Каждый из нас заплатил по 5 ринггитов". Kita sibuk dengan kereta masing-masing. "Мы были заняты каждый своей машиной".
Все вышеприведенные слова могут выступать как подлежащее и дополнение, имея при себе суффикс -пуа: Cerita ini tidak panjang. Seluruhnya dua muka sahaja. "Этот рассказ недлинный. Всего (весь он) только две страницы"; Di sini banyak gambar. Kita melihat semuanya. "Здесь много картин. Мы посмотрели их все".
4. Придаточные предложения места вводятся словом tempat "место", которое выступает как союз "где, в котором, куда": Iniiah institut tempat kita belajar. "Вот институт, где (в котором) мы учимся"; Bandar tempat kita pergi bernama Ipoh. "Город, куда мы едем, называется Ипо". Употребление вопросительных слов di mana, ke тапа в качестве относительных (под влиянием европейских языков) считается не вполне нормативным. Однако слово dari тапа "откуда" употребляется регулярно.
5. Вопросительное слово bagaimana употребляется в вопросе к:
- обстоятельству образа действия "как, каким образом": Bagaimana boleh sampai ke stesyen keretapi? "Как добраться до вокзала?";
- качественному определению "какой? каков?": Filem itu bagaimana? - Bagus. "Как(ов) фильм? - Хороший".
• УПРАЖНЕНИЯ •
/. Переведите на русский язык. Обратите внимание на непереходные глаголы с префиксом те N-
1. Di luar peti sejuk buah ini cepat memburuk. 2. Kapal itu mengecil dan menjauh di laut yang biru. 3. Jalan yang mula-mula sempit, meiebar sedikit selepas keluar dari hutan. 4. Di pantai laut bukit-bukit pasir menggunung tinggi. 5. Saya nampak sebuah kereta putih yang cepat mendekat. 6. Kami sangat suka pemandangan Gunung Tahan yang menghijau jauh sana. 7. Kapal terbang mereka mendarat di lapangan terbang Sepang tepat pukul 6 pagi. 8. Pokok itu sakit, lalu mengering.
2. Образуйте непереходные глаголы от следующих основ и дайте их значения. Проверьте себя по словарю:
besar, datang, merah, tinggi, pusat, kuning, dinding, kurang, bumbung, tebal, bunga, cepat, laut
128
ОСНОВНОЙ КУРС. УРОК 7
3. Переведите на малайзийский язык, используя непереходные глаголы с префиксом meN- для подчеркнутых слов:
1. Наш самолет приземлился ровно в 6.00. 2. Леса тянулись до самого берега моря. 3. В наступающий сухой сезон мы не останемся в городе. Мы поедем на морское побережье, чтобы купаться и отдыхать.
Предыдущая << 1 .. 45 46 47 48 49 50 < 51 > 52 53 54 55 56 57 .. 160 >> Следующая

Реклама

c1c0fc952cf0704ad12d6af2ad3bf47e03017fed

Есть, чем поделиться? Отправьте
материал
нам
Авторские права © 2009 BooksShare.
Все права защищены.
Rambler's Top100

c1c0fc952cf0704ad12d6af2ad3bf47e03017fed