Научная литература
booksshare.net -> Добавить материал -> Лингвистика -> Дорофеева Т.В. -> "Учебник малайского (малайзийского) языка" -> 46

Учебник малайского (малайзийского) языка - Дорофеева Т.В.

Дорофеева Т.В., Кукушкина Е.С. Учебник малайского (малайзийского) языка — М.: Акад. гуманитарных исслед., 2006. — 384 c.
ISBN 5-98499-070-9
Скачать (прямая ссылка): dorofeeva-malayskiy-yas.djvu
Предыдущая << 1 .. 40 41 42 43 44 45 < 46 > 47 48 49 50 51 52 .. 160 >> Следующая

Tiga hari kemudian kami pulang ke PP. Dan pagi tadi kami sampai ke KL untuk bercuti.
* * *
1. Siapa yang datang dari Pulau Pinang? 2. Mereka datang dari sana berkeretakah? 3. Selepas bersarapan semua pergi ke mana? 4. Siapa yang bermain di kebun bunga dan siapa yang duduk di bangku? 5. Siapa pergi ke Singapura? 6. Untuk ара Kamal ke sana? 7. Adakah Singapura sebuah tempat yang baik untuk membeli-belah? 8. Bilakah saudara тага itu pulang ke PP?
* * * Dialog
Ali: Maafkan saya, Pakcik. Bolehkah saya bertanya?
Orang tua: Boleh. Silakan.
Ali: Yang mana bas ke Ipoh?
Orang tua Yang 'tu, sebelah sana. Mari pergi sama.
Ali: Berapa tambang bas sampai ke lpoh?
Orang tua: Tambangnya dua belas ringgit lima puluh sen.
Ali: Bas bertolak pada pukul berapa?
Orang tua: Bas nak bertolak sekarang. Cepat! Mari kita Iari. Boleh sempat lagi.
* * *
Kassim: Saya nak minum. Mari kita pergi minum Koka-kola. Hussain: Baiklah. Kita minum di mana?
Kassim: Di kedai Pak Kaswan.
Hussain: Tempat bagus Чи. Waktu 'ni tempatnya tak sibuk. Di sana kita boieh bercakap-cakap.
Рак Kaswan: Mari, mari, Encik, Cik, Tuan, abang, adik! Di sini ada makanan
bagus untuk anda. Kassim: Itu makanan barukah?
Рак Kaswan: Oh, >a. Makanan baru, nasi baru, daging baru, udang besar. Hussain: Saya nak udang besar, sayur dan nasi putih dengan banyak sambal.
Kassim: Dan saya nak nasi goreng.
115
ОСНОВНОЙ КУРС. УРОК 6
КОММЕНТАРИЙ
1. Taman Tasik Perdana - центральный парк в Куала-Лумпуре, рядом с которым расположены Парламент и Национальный монумент.
2. "Kampung" в черте города означает квартал или шире, городской район. Кампунг Бару в Куала-Лумпуре - малайский район, сохраняющий традиционный облик и знаменитый своим базаром.
3. Некоторые популярные топонимы на письме и в разговоре употребляются в виде аббревиатур: Kuala Lumpur - KL, Pulau Pinang - PP, Petaling Jaya (город-спутник Куала-Лумпура) - PJ.
4. Слова abang и adik часто употребляются как прономинативы, в качестве обиходного обращения соответственно к старшему и младшему по возрасту.
ЗАПОМНИТЕ
Berapa tambang bas (keretapi, teksi) sampai ke... - Сколько стоит проезд на автобусе (поезде, такси и т.д.) до... Tambangnya ... ringgit - Проезд стоит ... ринггитов.
Dua hari lalu/lepas - два дня тому назад dua hari lagi - через два дня (относительно будущего) dua hari kemudian - спустя/через два дня (относительно прошлого)
СИНОНИМЫ taman = kebun bunga [makan] sarapan = makan pagi bagus = baik (в значении качественного прил.)
ОМОНИМЫ
berada (= ada при опущении префикса) - глаг. "быть, находиться" berada (префикс ber- не опускается) - прил. "обеспеченный, состоятельный, зажиточный"
ГРАММАТИКА 1. Глагольный префикс ber-
Префикс ber- имеет фонетические варианты be-, bei-. Форму Ье- префикс принимает в том случае, если присоединяется к слову, начинающемуся на "/-" или если первый слог слова заканчивается на "/*": кеда -bekerja; renang - berenang. Вариант bei- встречается только в слове belajar.
Префикс ber- образует непереходные глаголы, то есть глаголы, не принимающие прямое дополнение. Выделяют две группы глаголов с ber-.
Глаголы с посессивным значением Такие глаголы образуются только от существительных и обладают значением "иметь у себя и пользоваться по назначению предметом, который обозначен существительным". Например: baju "платье" - berbaju - "но-
116
ОСНОВНОЙ КУРС. УРОК 6
сить платье, одеваться/быть одетым в платье"; keluarga "семья" - berkeluarga "иметь семью; быть семейным". Такие глаголы свободно создаются в речи и в большинстве своем не являются словарными единицами.
Префикс ber- может присоединяться к существительному, имеющему при себе определение, например: muka cantik "красивое лицо" - bermuka cantik "иметь красивое лицо, быть красивым на лицо".
d Префикс ber- никогда не опускается у посессивных глаголов Предложения со сказуемым в виде посессивного глагола с префиксом ber- синонимичны предложениям с тематической конструкцией и являются более предпочтительными: Bilik itu berpintu dua = Bilik itu pintunya dua (buah) "В этой комнате две двери".
Глаголы с медиальным значением Такие глаголы обладают значением "находиться в состоянии или процессе; заниматься каким-либо родом деятельности" и могут иметь в качестве основы:
- существительные: - jalan «улица, дорога» - berjalan «ходить, идти»; kata «слово» - berkata «сказать»; у таких производных префикс bcr-легко опускается, превращая имя в конверсивный глагол;
- глагольные корневые морфемы со значением непереходности: main -bermain «играть», ada - berada «находиться»; у таких производных префикс ber- легко опускается, превращая глагольный корень в простой глагол;
- глагольные корневые морфемы со значением переходности: tolak «отталкивать, толкать» - bertolak 1. «отталкиваться»; 2. «отправляться, отбывать»; jual «продавать, торговать» - berjual «заниматься торговлей».
4 У таких производных глаголов префикс ber- никогда не опускается1.
Медиальные глаголы могут иметь при себе примыкающее дополнение: bermain bola "играть в мяч"; belajar bahasa "учиться языку, изучать язык".
Предыдущая << 1 .. 40 41 42 43 44 45 < 46 > 47 48 49 50 51 52 .. 160 >> Следующая

Реклама

c1c0fc952cf0704ad12d6af2ad3bf47e03017fed

Есть, чем поделиться? Отправьте
материал
нам
Авторские права © 2009 BooksShare.
Все права защищены.
Rambler's Top100

c1c0fc952cf0704ad12d6af2ad3bf47e03017fed