Научная литература
booksshare.net -> Добавить материал -> Лингвистика -> Дорофеева Т.В. -> "Учебник малайского (малайзийского) языка" -> 24

Учебник малайского (малайзийского) языка - Дорофеева Т.В.

Дорофеева Т.В., Кукушкина Е.С. Учебник малайского (малайзийского) языка — М.: Акад. гуманитарных исслед., 2006. — 384 c.
ISBN 5-98499-070-9
Скачать (прямая ссылка): dorofeeva-malayskiy-yas.djvu
Предыдущая << 1 .. 18 19 20 21 22 23 < 24 > 25 26 27 28 29 30 .. 160 >> Следующая

d В отрицательных предложениях глагольные связки не употребляются.
2. Общий вопрос с формальным показателем
Общий вопрос может задаваться с помощью специального показателя adakah ("реже apakah). Он всегда занимает позицию в начале предложения, которое имеет тот же порядок слов, что и повествовательное. Интонация предложения с формальным показателем вопроса такая же, как и при интонационном вопросе. Например:
Adakah Ahmad pelajar baik? - "Ахмад хороший ученик?"
Adakah sungai ini dalam? - "Эта река глубокая?"
В ответе на общий вопрос может сохраняться глагол ada.
Положительный ответ:
Ya [ada], Ahmad pelajar baik. - "Да, Ахмад хороший ученик". Ya [ada], sungai ini dalam. - "Да, эта река глубокая".
Отрицательный ответ:
Так [ada]/ Bukan, Ahmad bukan pelajar baik. "Нет, Ахмад не хороший ученик".
Так [ada], sungai ini tidak dalam. "Нет, эта река не глубокая".
ё Необходимо различать формальный показатель вопроса, который может опускаться в предложении, как в вышеприведенных случаях, и полнозначный глагол ada +kah в функции сказуемого в вопросительных предложениях, например: Adakah sungai di sana? -"Есть ли там река?".
Общий вопрос может быть выражен:
1. Интонационно:
2. С частицей - kah:
3. С формальным показателем:
4. Как альтернативный вопрос с tidak/tak:
Hutan ini jauh dari sini? Hutan ini jauhkah dari sini? Adakah hutan ini jauh dari sini? Hutan ini jauh, tak dari sini?/ Hutan ini jauh dari sini, tak?
61
ВВОДНО-ФОНЕТИЧЕСКИЙ КУРС. УРОК 9
TEKS
Di kampung Damak
Keluarga Ali tinggal di kampung. Kampung Damak adaiah kampung indah dan kaya. Ia terletak tidak jauh dari bandar Jerantut, kira-kira dua batu dari Jerantut. Orang kampung itu terdiri dari bumiputera (orang Melayu dan orang asli), orang Cina dan orang India.
Di kampung Damak ada kedai makan Melayu, kedai makan Cina dan kedai makan India. Orang Melayu pergi makan di kedai makan Melayu, di sana ada makanan halal. Mereka tidak pergi ke kedai Cina, di sana makanan haram. Orang Cina suka makan daging babi dan orang Islam tidak boleh makan daging babi. Tetapi orang Melayu boleh makan di kedai India. Orang kampung sering ke kedai itu. Di sana ada makanan murah.
Di kampung ada sekolah rendah dan tidak ada sekolah menengah. Sekolah menengah ada di bandar Jerantut. Pelajar-pelajar boleh naik bas sekolah ke sana. Pelajar-pelajar juga boleh tinggal di asrama. Asrama itu tidak lama. Sekolah menengah sana bukan sekolah lama juga.
Ramai murid sekolah menengah hendak masuk universiti dan maktab-
maktab di Malaysia dan di luar negeri. Syabas!
***
Диалог:
John: - Anda boleh duduk di sini.
Rahmad: - Oh, terima kasih. Anda orang Inggeriskah?
- Ya, nama saya John. Dan nama anda siapa?
- Rahmad. Anda nak ke mana?
- Ke Kuala Lumpur... dan anda nak ke mana?
- Saya nak ke kampung tidak jauh dari KL.
- Anda tinggal di sana, tak?
- Так ada, sekarang saya tinggal di Jerantut. Di kampung tinggal ibu bapa saya. Oh, saya turun di sini. Selamat jalan!
АНТОНИМЫ:
tua - muda старый (по возрасту) - молодой
lama (редко tua) - baru старый (давний) - новый
ОМОНИМЫ
batu 1. камень
2. миля
Комментарий
1. Bumiputera - (от bumi "земля" и putera "сын") - коренное население Малайзии, куда включаются малайцы и аборигены (orang asli).
62
ВВОДНО-ФОНЕТИЧЕСКИЙ КУРС. УРОК 9
2. Глагол hendak "хотеть, желать" (краткая форма пак ) может выступать в ослабленном лексическом значении "намереваться, собираться" и служить показателем предстоящего действия. Глаголы движения в таких предложениях могут отсутствовать: Anda nak ke mana? - Saya пак ке kampung. "Вы куда? - Я в деревню".
3. Устойчивые сочетания о глаголами naik* turun и masuk. Глаголы движения naik "подниматься, взбираться", turun "спускаться; выходить из транспорта" и masuk "входить" употребляются беспредложно, образовывая устойчивые сочетания с существительными. В русском языке им соответствуют предложные сочетания. Например: naik kereta - "ехать на машине"; naik pokok - "взбираться на дерево"; naik tangga - "подниматься по лестнице"; turun bas "выйти из автобуса", masuk sekolah - "поступить в школу".
• ЛЕКСИКО-ГРАММАТИЧЕСКИЕ УПРАЖНЕНИЯ •
/. Ответьте на вопросы к тексту:
1. Siapa tinggal di kampung Damak? 2. Di mana terletak kampung itu? 3. Adakah kampung itu kaya? 4. Adakah orang kampung sering datang ke kedai? 5. Ара ada di kedai itu? 6. Bolehkah orang Islam makan di kedai Cina? 7. Adakah sekolah di kampung itu? 8. Sekolah ара ada di sana?
2. Прочитайте и переведите вопросы и ответы. Объясните выбор отрицания: 1. Ара ada di dalam bilik? - Di dalam bilik ada meja dan kerusi. Di sini tidak ada almari. 2. Adakah meja itu meja tulis? - Bukan, meja itu bukan meja tulis. Itu meja makan. Meja tulis adalah meja lain. 3. Adakah asrama ini lama? - Tidak, asrama ini tidak lama. Asrama ini baru. 4. Keretakah ini? - Bukan, ini bukan kereta. Ini basikal. 5. Tangga ini panjangkah? -a) Ya, tangga ini panjang. b) Bukan, tangga ini bukan panjang tetapi pendek.
3. Вставьте вместо точек слова пространственной ориентации с соответствующим предлогом:
Предыдущая << 1 .. 18 19 20 21 22 23 < 24 > 25 26 27 28 29 30 .. 160 >> Следующая

Реклама

c1c0fc952cf0704ad12d6af2ad3bf47e03017fed

Есть, чем поделиться? Отправьте
материал
нам
Авторские права © 2009 BooksShare.
Все права защищены.
Rambler's Top100

c1c0fc952cf0704ad12d6af2ad3bf47e03017fed