Научная литература
booksshare.net -> Добавить материал -> Лингвистика -> Дорофеева Т.В. -> "Учебник малайского (малайзийского) языка" -> 12

Учебник малайского (малайзийского) языка - Дорофеева Т.В.

Дорофеева Т.В., Кукушкина Е.С. Учебник малайского (малайзийского) языка — М.: Акад. гуманитарных исслед., 2006. — 384 c.
ISBN 5-98499-070-9
Скачать (прямая ссылка): dorofeeva-malayskiy-yas.djvu
Предыдущая << 1 .. 6 7 8 9 10 11 < 12 > 13 14 15 16 17 18 .. 160 >> Следующая

Ini buku. - "Это книга". Ini ара? - "Это что?"
Вопросительное слово может быть вынесено вперед:
Ара ini? - Что это?
Интонация вопросительного предложения со словом ара при прямом порядке слов ровная, затем восходящая с максимальным повышением тона
на последнем слоге вопросительного слова: і _ - " Ini/ ара? і
При обратном порядке слов интонация двухвершинная с максимальным повышением тона на последнем слоге вопросительного слова и с небольшим повышением тона к концу фразы:
A/pa" j/ni?
• Правила чтения •
Ударение трехсложных слов с безударным гласным /э/ в первом слоге уподобляется ударению двухсложного: sekolah, kerusi.
30
ВВОДНО-ФОНЕТИЧЕСКИЙ КУРС. УРОК 4
В трех- и более сложных словах, не содержащих/э/, ударным является предпоследний слог, который слегка удлиняется: Aminah /?ami: nah/, Rohaya /rohaye/
ТЕКСТ
Прочитайте с правильной интонацией и переведите текст:
а) Ini bilik. Ini pintu. Ini tingkap. Ini dinding. Itu meja. Itu kerusi. Ini kotak. Ара ini? - Ini meja. Ini ара? - Ini pensel. Ара ini? - Ini beg. Ini emas. Ini ара? - Ini jam. Ара itu? - Itu реп. Ара ini? - Ini loceng. Ini ара? - Ini bumbung. Ара ini? - Ini kebun dan bunga. Itu pokok.
b)Inigambar. Ini datuk dan nenek. Ini Ali dan Aminah. Itu kakak. Ini guru dan murid. Ini Aminah dan Ali. Ini sekolah. Itu papan. Itu kawan. Ini
c) Ini ара? - Ini meja dan kerusi. Ара ini? - Ini bandar. Ini bandar Johor.
Ini ара? - Ini kacang. Ini mangga. Ара ini? - Ini kayu dan каса. Ini ара? - Ini emas dan itu каса. Dan ара ini? - Ini batu.
d) Saya tahu. Kamu mandi. Kamu minum dan makan. Kita tahu jalan. Kamu tahu kata. Kami duduk. Kita makan mi dan betik.
e) Kamu budak. Kami kawan. Aku anak. Nenek guru.
f) Cuti panjang. Jalan pendek. Loceng kecil. Nama pendek. Rumah rendah. Tingkap besar.
• УПРАЖНЕНИЯ •
/. Прочитайте с правильным ударением: Aminah, selamat, sekolah, manikam, majikan, kelabu, melawat, Ramasami, Rohaya
2. Переведите на малайзийский язык:
a) Это комната. Это стол и стул. Это стена и дверь. А это окно. Это коледж, а то школа. Это часы. То карта. Это учитель и ученик. Это Али. Это Ахмад. Это мама и папа. Это сестра. Это бабушка и дедушка. Это туфли, а то одежда. Это рука и нога. Это черепаха и курица. То карта и доска. А это кошка.
b) длинный, большой, маленький, короткий, правый, левый, высокий, китайский, быстрый
3. Задайте вопросы к словам и употребите их в ответе:
bilik, rumah, batu, рарап, muka, ikan, itik, pokok, peta, kebun, kacang, kaca, jalan, kasut, sekolah, maktab
nenek.
Ini itik dan ayam.
Itu ара? - Itu pen dan pensel.
Ара itu? - Itu Moscow. Ini sekolah. Ini tangan dan kaki. Ini muka.
31
ВВОДНО-ФОНЕТИЧЕСКИЙ КУРС. УРОК 5
4. Переведите слова и составьте с ними простые предложения:
a) ребенок, дедушка, лицо, рыба, утка, часы, стекло, стол, стена, комната, рука, цветок, сад, книга, портфель, карта, ручка, карандаш, школа, кошка, улица, картина, дом, слово, колокол, лапша, парк
b) пить, мыться, кушать, знать, сидеть/садиться
c) большой, маленький, высокий, низкий, короткий, длинный
5. Составьте вопросы и ответы по образцам, используя данные в скобках слова: Ара ini? - Ini batu (rumah, bilik, meja, gambar, kerusi, kacang, kata). Ара itu? - Itu bunga (buku, jalan, pokok, sekolah, bandar).
Слова к уроку
1. ayah - отец 15. kasut - туфли, ботинки, обувь
2. ayam - курица 16. kawan - друг, товарищ
3. baju - одежда, рубашка, куртка 17. kayu - древесина, деревяшка
4. bandar - город 18. kecil - маленький
5. besar - большой 19. kerusi - стул
6. betik = papaya - папайя (фрукт) 20. kiri - левый
7. bilik - комната 21. murid - ученик
8. datuk - дедушка 22. orang - человек
9. duduk - сидеть 23. rendah - низкий, низко
lO.emas - золото 24. rumah - дом
11. gambar - картина, фото 25. sekolah - школа
12.guru - учитель 26. tahu - знать
13.jalan - улица, дорога 27. tingkap - окно
14. kacang - орех
Урок 5
ФОНЕТИКА:
Звуки: Буквы:
Согласные Д/,/у/,/z/,/JA/х/ Ff Vv Zz Sy sy Kh kh
ГРАММАТИКА: - атрибутивные сочетания;
- сказуемое, выраженное атрибутивным сочетанием со значением притяжательности
Согласные /f/, /v/, /z/, д/, /х/являются заимствованными звуками (втаблице фонем взяты в круглые скобки) и встречаются только в заимствованных словах. На письме обозначаются соответственно Ff, Vv, Zz, Sy sy, Kh kh.
Согласные Д/ и /v/ - зубно-зубные щелевые (глухой и звонкий). По произношению напоминают русские звуки /ф/ и /в/, но артикулируются
32
ВВОДНО-ФОНЕТИЧЕСКИЙ КУРС. УРОК 5
с большим напряжением. Согласный /f/ встречается в арабских и европейских заимствованиях во всех позициях слова. Согласный /у/ встречается только в европейских заимствованиях в неконечной позиции слова. В некоторых словах Д/ чередуется с исконным звуком /р/ : fikir - pikir.
Согласный /г/ произносится аналогично /s/, но звонко и мягче русского /з/. Встречается в арабских и европейских заимствованиях в неконечной позиции.
Согласный ЦІ - передне-среднеязычный щелевой "мягкого" звучания (примерно равно русскому Im/). При произношении /J/ образуется щель путем сближения передне-средней части языка с твердым небом. На письме обозначается диграфом "sy". Встречается в арабских и английских заимствованиях в начале и середине слова.
Предыдущая << 1 .. 6 7 8 9 10 11 < 12 > 13 14 15 16 17 18 .. 160 >> Следующая

Реклама

c1c0fc952cf0704ad12d6af2ad3bf47e03017fed

Есть, чем поделиться? Отправьте
материал
нам
Авторские права © 2009 BooksShare.
Все права защищены.
Rambler's Top100

c1c0fc952cf0704ad12d6af2ad3bf47e03017fed