Церковнославянская грамота - Демидов Д.Г.
Скачать (прямая ссылка):
Среди псалмов, услаждающих душу, есть один, особенно трогательный, о вездесущии Божием, о непостижимой глубине Его милости к человеку, об обновлении тварной природы, изначально чистой и безгрешной, но ставшей телесной, «ночной», страстной:
KiAiw (куда) ПОНД^ W ДJfA TBOCrw; Й W ДИЦД Tfioerw KiAIW
біж^;
167fjj*
|l|IC КЗЫД^ нд ибо, Tbl ТД/ИШ 0СЙ: ді|1є снйд^ во ддъ, тдліш ?сй.
ЯфС козлі^ крлі /иой рнш й вссдмса вї пос/сёднир (на край) /MOjIA7
И тд/иш бо ^ka tboa нд(тдбнт% /иа, й ofyffjkhtl /иа дссницд ТВОА.
П \ f \
H JfIjfl (сказал я): ?Д4 (разве) TMA ПОПАСТЬ (победит) /ИА; (Пс. CXXXVIIL 7-11).
По мотивам этого псалма И. А. Бунин создал стихотворение о победе жизни над смертью:
ПСАЛТИРЬ
БлЪдно-синш загадочный ликъ На увядшія розы поникъ,
И світильники гробъ золотять, И прозрачно струится ихъ чадъ...
— Дни мои отошли, отцвЪли, Я бездомный и чуждый земли:
Да возрадуетъ духъ мой Господь, Въ свЪтъ и жизнь облечетъ мою плоть!
Если крылья, какъ птица, возьму И низринусь въ подземную тьму,
Если горнихъ достигну глубинъ,-
Всюду Ты, и всегда, и Единъ:
Укажи мнЪ прямые пути И въ какую мнЪ тварь низойти.
И. А. Бунинъ
168V йжиіуі
Читается как И или В
п
Y (ижица) по внешнему виду напоминает маленькое иго (хомутик, ярмо для скота), она же есть и маленькое иже — половинка «и восьмеричного», ср.: И и V. Ижица — имя греческой буквы Y U (ипсилон), поэтому встречается она только в словах, пришедших прямо из греческого языка или через его посредство.
Когда над ижицей стоит какой-либо надстрочный знак, она читается как гласный м; без знаков — как согласный е.
V, V, V -» и
V -> R
Vccwn*, KVp1A, КУ^ЛЛЪ, ДЛУПЇЙ, ?V4, ЛЩА, UAYtArLj WAQAtKtYAj
сулнцжъ, глуксрїл, MYQ о. клдудм, ауг&тъ, ?угши,
нидицы суиод*, порфурд, єулілшїй, єустіаїн,
tv/ипін*, cv/ивол* r1efbi (cv/ивол* ?удош, ^v^rhjflh, єуло'гїй,
— В XIX В.), АКУЛА. ?УЩА%\А, $YA,YmU.
Слово Август значит «великий», «священный». Этим званием был титулован властитель всей Римской империи Октавиан (63 г. до P. X.—14 г. по P. X.). Единство римского владычества и твердый порядок облегчали сообщения между самыми отдаленными народами, смягчали дикие нравы, немало способствовали апостолам в распространении Евангелия и веры Христовой. Вот почему св. Церковь воспевает:
ЛугM 0ДИНОНДЧ4Л(ТК^М1|1^ Hd ЗС/ИЛЙ (когда Август единовластвовал на земле),^/ИНОГОНДЧДЛЇб ЧСЛО&^КШ&Ъ П^?(Т4 (-ло), И Т?БІ ВОЧЛВ'ЁЧшЙа W ЧТЫА /ИНОГОБОЖЇС "ІДШЛШМ Ф^ПрЗДНИСА... (Стихира на «Господи воззвах» из службы РооИсдеству Христову).
Известно, что апостол Павел неоднократно спасался от гонений и молился вместе с другими христианами в домашней церкви благочестивой четы Акилы и Прискиллы. Их церковь стала олицетворять семейную соборность:
ЦілЙЇ те (приветствуйте) FljHCKMA^ ДІ АКУЛ)І, (ПОСПІШНИМ /ИОЛ
(споспешников моих — дв. число) W ^(іті met,
169Иже (которые) ПО дЙііЙ ЛІОСЙ (КОЛ ВЫЛ ПОЛОЖНСТД (свои головы положили), Й^ЖС HC 43% ЄДНН'А ЕЛДГОДД^Й, НО Й KCA I^KBH |2|ЗЬ'п?СК1А
(из язычников): Й ДОЛМШНМЮ Йр ІДОКОВЬ (Рим. XVI, 3~4).
В 1868 году так же зародилась Православная Церковь в Японии. Первая малая община из небогатых, но искренних и жертвенных людей собиралась по благословению пастыря для совместной молитвы и общей трапезы. Создатель Церкви св. равноапостольный Николай Японский прославляется в акафисте как преемник подвига святых Акилы и Прискиллы:
РддКиСА, ЛШОС СТДДО ГОТОВО СОБ^ДВЫИ. РдД&Л, ГЁСНЫ/ИЪ П^ТС/ИЪ КЇ БГо ?Г0 П| H БОДАН. РІДША, I^IKOBb ДКУЛЫ П П^ЇСКШОН К% П0Д(1Д_ ЖДНЇС ПРАВЫЙ. РДД&А, U1JlKbH ДОЛІДШНЇА ЗДІ ОуТВС^ДНВЫИ. РДД&А,
6бі|ібіа тідпрзбі блгословйвый... Рдд^йса, слабый міц\х> нд hhkt
^pTOБОН. ГДДаЙСА, CTJOHBbIH ^jlKOBb НД КДЛІСНН ТВС|Д0ЛМ... РІД&А, рКНОДПЛЬНБШ СТНТСДК НЇК0ЛДС, I^KBC ІДПОНСКЇА П^СДСТДТСЛМ (Икос 4).
Приведем CXXXHI псалом, имеющий надпись щёснь степеней. В подчеркнутых словах некоторые церковнославянские буквы отличаются от букв современного гражданского письма.
Ос, HHi блдгослобйтс гдд, бсй рви гднн, CTOAtjiIH к% додлгЬ гднн, во двоуьрт долі^ бгд ндщегш.
?'A HOLjJtJfX (ночью) ВОЗДІЖНТС (поднимите) jl^KH ВД11ІА ВО СТДА Й БЛДГОСЛОВНТС ГДД^
Елгвнтъ
ТА ГДЬ W CIWHd (здесь — «духовная, небесная высота» ), (OTROfHRbIH HCKO H ЗС/ИЛМ.
Соотношение церковнославянских и гражданских букв
3 3 /> п г* И, I, V и 1% л О, 0, W, W, 6Ь о(т) л е, с е У И, А я й КС ПС ф, А Ф
?>Л4К Ъ ЗИ/И А Й/ИА ПІНЇ6 /UVfO бко WHHCTH WR1KTX 65 кже! 0CTCCTRO ІМЛАИ шщ ^АЛОЛЮ фдрїссйф
Глава III УЗОРНОЕ НАДСТРОЧЬЕ
Свод надстрочных знаков
Первые три-четыре века славянской письменности правильное интонирование (место ударения) слов было на слуху, чтецы его помнили, оно переходило из поколения в поколение, и не было нужды расставлять знаки ударения над гласными буквами. Со временем возникли колебания, и стали появляться, особенно с XIII—XIV веков, так называемые «акцептованные рукописи» с многочисленными надстрочными знаками, заимствованными из греческого письма. Эта традиция закрепилась в церковной печати, сберегая для потомков каноническое чтение.