Научная литература
booksshare.net -> Добавить материал -> Лингвистика -> Демидов Д.Г. -> "Церковнославянская грамота" -> 13

Церковнославянская грамота - Демидов Д.Г.

Демидов Д.Г., Невзорова Н.Н., Шумских Н.Н. Церковнославянская грамота — Спб.: Православное общество, 1998. — 589 c.
Скачать (прямая ссылка): cerkovslavyanskgramota1998.djvu
Предыдущая << 1 .. 7 8 9 10 11 12 < 13 > 14 15 16 17 18 19 .. 171 >> Следующая


+ Имеются в виду останки похороненного у Херсона раннехристианского мученика, отождествлявшегося с папой римским Климентом — третьим преемником апостола Петра. К IX в. место его захоронения оказалось на полузатопленном острове.

48 au.

В Хазарском каганате, ^1Kaw искусный RZ RfflTRCHHbijf1K пислнїир, святой Кирилл доказал, что ради газы'кишъ (язычников) пришел Мессия — Господь наш Иисус Христос, и в них Он прославляется. Нелицеприятно обличил Философ иудеев: чаанныЙ (ожидаемый) AUCClA П^ЇЙДС (пришел), Ш fflC ?Г0 HC П^ЛСТС (не Приняли), WRCjrOCTC Й О^СНСТС. Так, много дней, С^ОДЛІ|іЄСЛ Й IlfALjJCCA CZ NCRfKfNbIAlH жн. ды, одолевали их братья благодатию Господа нашего, открывшего рабам Своим уста и премудрость. И уверовали во Христа каган и его люди, и многие из них приняли святое крещение, и написал каган царю греческому благодарствие. Блаженные же учители Кирилл и Мефодий отказались от богатых даров, дабы отпустили с ними на родину пленников-христиан. Это состязание с неверными святой Мефодий расположил на бсл\ь CAOR1K9 и оно вошло в золотой фонд святоотеческой литературы.

В Царьграде равноапостольных проповедников Христовых среди языков приняли со многою честью и радостию и хотели возвести во святительский сан. Они же удалились в монастырь, единого на потребу ища, ДА ксзстудстЇА достигнет1*. Там святая двоица сосредоточивалась на молитвах, TOKAiw книга/ии бссКд^а. Слава же об их учености и праведности, между тем, далеко fACufOCTfCCA (распространилась).

В это время и явились князья славянские просить к себе добрых учителей. Учителя соседней каролингской империи не были близки славянам, которые желали самостоятельности, но и чуждались существовавшей в Западной Церкви сословной обособленности духовенства, сдерживавшего просвещение народа. Они уже слышали, kakw ilfocrfkthca ctfaha k03afckaa, н4&ч6нн4а двои/ии w tfckwrz п^ншедшн/ин оучнтсльски. И поспешили избранники на свой главный подвиг: сса, rcKaiz caobchwaiz пастьшс й оцы, hjffflc улдн ?слш

всй RJATlC (Акафист, возглашение 12-го икоса).

Как подчеркивается в житиях первоучителей, они дкїс (тотчас), устроив письмена и беседу сотворив, отправились в Моравию. Перед отъездом славянские буквы и переводы Святого Евангелия+ были показаны царю, патриарху и всему собору, и все прославили Бога, услышав: Исконй CrKime слово... (Ян. /, 1).

+ Евангелие-апракос, т. е. чтение по неделям. Оно начинается со Светлой Пасхальной ночи стихами Евангелия от Иоанна.

49

4 Заказ 632 r4

н.

Ростиславово посольство посетило Константинополь в конце 862 — начале 863 года, а Кирилл и Мефодий до 864 года уже ушли в Моравию. В такой короткий срок славянская письменность, столь совершенная, не могла бы быть создана. Как свидетельствуют жития, в монастыре после миссионерских поездок, предугадав волю Божию, святые подвижники не просто думали о просвещении сродных им славян, но занимались составлением азбуки и переводами. Келлии монастыря на Олимпе — первые свидетели великого дела.

Когда учителя достигли славянских земель, то с честными с^КтенЇАЛіи (встречами) были приняты князьями и всем народом. Князь Ростислав сразу же повелел собрать множество отроков и учить их азбуке и новопреложенным книгам: Часослову, Псалтири и др. Радовались все, восприняв службу и пение на родном языке: й ише^зо'цшл (открылись), по саовєсй п^очєско/u^ 01гшн гл^йр саышати книжнаа саовєса, й азыкъ йсен ? бысть (стал) гКгнйвыт (косноязычным). Erz т возвєсєайса iu сет вельлш, й дїдвол* по^ стыдесА. Более четырех лет просвещали братья все славянские страны, утверждая благочестие, расширяя круг переводов, потребных к церковному правилу. Именно они легли в основу церковнославянского языка (IX—XI вв.) и по возникновении изводов (территориальных разновидностей) сохранили свою силу. Так, Псалтирь, ставшая основным учебником и в древнерусской школе и в последующие времена, во всей своей молитвенной красоте и поэтичности есть плод труда первоучителей славянских.

Авторитет святых братьев возрастал. Архиереи же и иереи западные — римского языка — начали негодовать, не ліог^ір Te^ ПІТИ, ЧТО AlOfABAAHe СВОИАШ АЗЫКОЛШ 4t5ta ctma книги. Они утверждали, что только три языка достойны совершать Литургию: еврейский, греческий и латинский, которыми были написаны тітлл KjJfCTHMA на распятии Господа Иисуса Христа. В 867 году на Флорентийском соборе в Венеции Кирилл Философ выступил как зрелый муж, сразившись с еретиками, подобно Давиду с иноплеменниками: й кдкш ш не стыдйтесА туй азыки л\наі|іе (считая) точїи, а п^шчилш Reim мзы'кимм й племт^мъ слФпыт вєлаі|іє й г A^jfft мъ бы ти. Ведь Господь пришел спасти все народы, и, обращаясь к текстам Священного Писания и опыту христианских народов, имевших письменность (армян, грузин, сирийцев и др.)» святой Кирилл отстаивал право славословить Бога на своем речении.

50 na.

Но немецкие епископы и проповедники, терявшие влияние на славян, продолжали клшт$ баа ^? ?4^? папы. И братьям пришлось ответствовать, чему они учат в Моравии. Безбоязненно собрались они в Рим, и вовсе не потому, что признавали главенствующий догмат католиков о верховенстве папы в христианском міре: ревнующие о Господе равночестно чтили вселенских патриархов — nfAKW n^A?ALjJHjfZ слово Истины, как это было еще в середине IX века.
Предыдущая << 1 .. 7 8 9 10 11 12 < 13 > 14 15 16 17 18 19 .. 171 >> Следующая

Реклама

c1c0fc952cf0704ad12d6af2ad3bf47e03017fed

Есть, чем поделиться? Отправьте
материал
нам
Авторские права © 2009 BooksShare.
Все права защищены.
Rambler's Top100

c1c0fc952cf0704ad12d6af2ad3bf47e03017fed