Научная литература
booksshare.net -> Добавить материал -> Лингвистика -> Даль В.И. -> "Большой иллюстрированный толковый словарь русского языка" -> 354

Большой иллюстрированный толковый словарь русского языка - Даль В.И.

Даль В.И. Большой иллюстрированный толковый словарь русского языка — М.: Астрель, 2006. — 348 c.
ISBN 5-9578-0533-5
Скачать (прямая ссылка): slovdal2006.pdf
Предыдущая << 1 .. 348 349 350 351 352 353 < 354 > 355 356 357 358 359 .. 360 >> Следующая

ШПАГА ж. — холодное ручное оружие: прямая и остроконечная стальная полоса, осаженная в рукоять с тарелкою и дужкой. Вез шпаги — что без шапки. Без шпаги, что без жены (также наоборот). Шпажные ножны. Шпажный бой — на укол, а сабельный — в рубку.
ШПАЛЕРЫ ж. мн. — обои, для покоев. || Просаль подстриженных или развязанных, распластанных стенкою деревьев; || решетка, для развязки по ней дерев. Войско по дороге расставлено было шпалерами — в один ряд, порядок, шеренгу, но обе стороны. Персиковый шпалерник. —щик м. — делающий обои или торгующий ими.
ШПАНДЫРЬ м. енножн. — натяг, ремень кольцом, которым, тачая, придерживают работу ступнею к колену. || Портняжный снаряд, для натяжки ткани. || Натяг кузнечный, колесный. Шпиндбрить, пришпандорить кого — приструнить, взять строго в руки.
1111 ЮРА ж. шпоры мн. — бодец, бодцы конника, пристегнутые к сапогам торчки, шпеньки, с зубчатыми кружками, для
I |
і
ШПЫНЬ — ШУЙЦА
342
побужденья под собою коня. Шпоры чи сшить, о легавой — не искать, не рыскать, ходить по пятам за охотником. || Шпоры у петуха — бодцы. || Шпора цветка — трубчатая закорючка лепестка. Шпорить лошадь — побуждать бодцами. ШПЫНЬ м. — колкий насмешник, резкий и дерзкий остряк; балагур, шут, потому что шуты, на потеху хозяину, дурачили гостей. Шут не шут, а хороший шпынь. Ходят по церквам шпыни, с бесстрашием, человек по десятку и болыии. и от них в церквах велика смута и мятеж, стар. Чтоб... бояр ские холопи в шпынском и в чернеческом платье за рубеж... никакое человек не про ехал, стар.
ШТАБ м. — совокупность начальства и принадлежащих к какому-либо военному управленью чинов. Корпусный, армейский, полковой штаб. Главный штаб армии. Он состоит при штабе — при управлении. Генеральный штаб — все ведомство колонновожатых, некогда свита; чины, зяведыва-ющие размещеньем, направленьем в походах и стратегическим расположеньем войск вообще. Штабский писарь. Штабной адъ ютант, противоп. генеральский: первый при делах, второй при лице. Штаб-офицер м. — военный или гражданский чиновник 8, 7, 6 или 5 класса: ниже этого обер офицер, выше генерал. Штабс-капитан — в нехоте и в драгунах, штаб-ротмистр — в легкой коннице, чин между поручиком и капитаном. Штаб лекарь — бывшее званье старших лекарей. Штаб-доктор — корпусный, начальник врачебной части в корпусе войск.
И. Иванов, В. Садовников. Главный штаб со стороны Ліойки
ШТАФИРКА ж. — подкладка под обшлага рукавов.
ШТОФ м. — шелковая плотная ткань, обычно с разводами. Мебельный штоф. Штофные занавесы. — сарафан. || Мера нитей, кружка, по 8 или ныне по 10 на ведро; осьмери-ковый штоф содержит две бутылки или 16 чарок, десятериковый — 12 чарок. || Стеклянная посуда в эту меру, четыреу-гольная, с коротким горлом, печатный штоф, или и вообще посуда этого образца, немерная. Штофики, штофчики для погребца. Штофная продажа вина: штофная лавочка.
ШТУКА ж. — вещь, предмет, нечто; часть, доля целого, образующая и по себе нечто отдельное: штука от стола, паркетная штука — по себе цельная часть составной. Корабельная штука — притесанное к месту дерево. Вырубить гниль и вставить штуку. Штука холста — цельный кусок, трубка; — сукна — то же, половинка, кусок, как он идет с фабрики. Пять штук скота — пять голов, скотин. ||
Штука, столярн. — обеденный, банкетный стол, складной, раскидной и пр. Штука с полами и штука раздвижная на 24 прибора. || Искусно, мудрено, хитро сделанная вещь. Мудрая штука паровоз! " Хитрость, лукавство, обман, притворство. Не верь ему. все это штуки — лукавые проделки. || О человеке — хитрец, лукавец, пролаз, пройдоха. Он штука!}] Ловкая, искусная проделка, на диво захваченных врасплох, фиглярство, фокус, мара, морока, обман, отвод глаз. Доморощенный скоморох показывает штуки — диковинки. Штучный пол — паркет. Штучные чаи — не весовые, продаваемые банками, китайской укупорки. Штучный изразец — большие, узорочные плиты, продаваемые не счетом, а на всю печь. Штукарить — подыматься на штуки, хитрости, козни, проделки, или на хитрости, мудрости, диковинки; или чудить, проказить. Барин все штукарил, заводил новые порядки, да и проштукарил именье.
ШТЫК м. —- трехгранный бодень, рогатина, посаженная на солдатское ружье. Трубка штыка с замком, который навертывается на мушку, прицел дула; от трубки идет ко лено, которое переходит в наклонное к оси ружья трехгранное копье. Идти в штыки, па штыки — врукопашную. На руку!— в штыки. || Слиток, брусок золота, серебра, меди, иногда свинца (свинка). || У землекопов — пласт, слой, на какую глубину враз берет лопата. Считают три штыка на аршин глубины. | Морск. — узел известного образца, коим особ, связываются толстые веревки, перлиня, кабельтовы, канат привязывается к якорному рыму. Штык-юнкер м. стар. — чин артиллерии, между сержантом и поручиком.
ШУБА ж. — верхняя, просторная, меховая одежа, мужская и женская. Шуба крытая и нагольная. Шуба овечья, да душа чело вечья. Тяжела медвежья шубища. Соболья шубка кусается — дорога. Возьми шубу, да не быть бы шуму, — сказал Стенька Разин астраханскому воеводе, отнявшему у него, на свою долю добычи, дорогую персидскую шубу — и с той поры Стенька пошел разбоем на Волгу именем воеводы. Не дай Бог владети смердьему сыну собольею шубой. Шуба тепла и мохната — жить вам тепло и богато! (сажая молодых за стол на шубу). Муж с женою бранится, да под одну шубу ложится. Княжьи шубы бывали: легкие, тяжелые, теплуги, середние, полушуб ки и пр. Шубейка ж. — короткая женская шубка, выше колен, телогрея, или душегрея на меху, иногда безрукавая, с одними проймами, помочами на плечах, и вся в борах. Настя Настенька, шубейка краснень ка: сама черноброва. опушка боброва!
Предыдущая << 1 .. 348 349 350 351 352 353 < 354 > 355 356 357 358 359 .. 360 >> Следующая

Реклама

c1c0fc952cf0704ad12d6af2ad3bf47e03017fed

Есть, чем поделиться? Отправьте
материал
нам
Авторские права © 2009 BooksShare.
Все права защищены.
Rambler's Top100

c1c0fc952cf0704ad12d6af2ad3bf47e03017fed