Научная литература
booksshare.net -> Добавить материал -> Лингвистика -> Даль В.И. -> "Большой иллюстрированный толковый словарь русского языка" -> 218

Большой иллюстрированный толковый словарь русского языка - Даль В.И.

Даль В.И. Большой иллюстрированный толковый словарь русского языка — М.: Астрель, 2006. — 348 c.
ISBN 5-9578-0533-5
Скачать (прямая ссылка): slovdal2006.pdf
Предыдущая << 1 .. 212 213 214 215 216 217 < 218 > 219 220 221 222 223 224 .. 360 >> Следующая

ПАУЖИН м. паужина ж. и пауженье ср. пау-женки м. ми. — перекуска промеж обеда и ужина, напр. за чаем.
ПАУЗОК, павозок м. паужина ж. — речное мелководное судно, для перегрузки клади с больших судов на мелководье: вообще небольшой дощаник. Паузить товар, кладь, паузиться — перегружать по мелководью, на паузки.
ПАУК м. павун, павбк, павко, павел — мизгирь, муховор, сетнйк, кошель, тенетник, повсюду известное насекомое. Лови паук мух — покеле ноги не ощипаны! Паут.йна, паучйна ж. павчйна — волокна паутйн-ника м. — нити паутинной сети или ткани. Паучник м. — растение.
ПАХАТЬ, пахивать ниву, землю — орать, взрывать ее под посев плугом, сохой, косулей. Либо пахать, либо песни играть. Поживешь счастливо, только паши не лениво. Чёрт пахал (дорогу, рожу), да не забороновал. Опахивать деревню от чумы. Пахотник, пашенпик м. или пахарь, пашнйк, пахатель и пахала об. — крестьянин, земледелец, кто пашет. Не будет пахотника, не станет и бархатника. Пашенпик — съемщик, кортомщик пашни, земли.
ПАХВЛ ж. или пахвй, пахвы мн. — на(под)-хвостник, ремень с очком, от седла; в него продевается хвост лошади, чтобы седло не съехало коню на шею, как нагрудник не дает ему съехать на забедры. Сбить кого с пахвей, с пахвы или с пахвов — с толку, ладу, панталыку. Он с пахвей сбился — наделал глупостей. Пахвдвый, пахвёйный ремень.
ПАХИТОСКА яс. — сигарета или папироска в
листке кукурузы. ПАХ ЛУН, паклун — растения: барбарис; че-
брец.
ПАХТАТЬ что — болтать, сбалтывать, сбивать, бить жидкость, встряхивая самый сосуд, либо мутовкою. Пахтают масло из сливок, сметаны. То пахтаное или битое масло, чухонское, а это мешаное, топленое, русское. Пахтус м. — ком масла, спахтан-ного в один прием. || При выделке русского масла, отделившийся ком всей гущи молочной, идущий вторично в перетопку. Пахталка ж. — ручная маслобойня: высокая узкая кадушка, с крышкою, в которую пропущена пахтальная мутовка —¦ палка с дырчатым кружком или крестом; есть и пахталки иного устройства, с лебедкою и шестернею.
ПЛЮС м. — мышечная плева, в которой лежит икра в рыбе; пйюсная икра — посоленная в паюсах, т.е. непротертая, отжатая под гнетом и развозимая в кругах; мешковая — сорт повыше, салфеточная — еще лучше.
І
ПАЯЦ — ПЕРЕВЯЗЬ 210
ПАЯЦ м. — подкачельный гаер, ломака, смешнйк, балаганный шут или клоун. Паясничать — грубо и пошло шутить, ломаться, для забавы и приманки черни.
ПЕГАС м. — сказочный крылатый конь древних. || Рыба. || Одно из северных созвездий.
ПЕГИЙ— пестрый, особенно двухцветный; пятнистый, в светлых пятнах по темному полю, или наоборот; говорят более о лошадях в белых больших пятнах; в малых пятнах: чубарый, крапчатый; рогатый скот не пегий, а пестрый, а собака: рябая. Лошадь: рыже-пегая, буро-пегая, вороно-пегая, гне-до пегая, серо пегая, соловопегая, була на-пегая, чало-пегая. Найди ты мне пегую кобылу, да чтоб была одной масти! шуточ. Гурий на пегой кобыле (грязь и снег, 15 ноября). Пежина ж. — белое или светлое, крупное пятно но темной шерсти. Стали пегашку делить — всем братьям по пежин ке досталось! Пеганка, пегашка ж., пегач м., пежанка об. — пегая лошадь. || Утка пеганка — земляная утка (она вьет гнездо в порах). Пегавый конь — с одной пежиной на одном боку. Пёжить что — делать пегим, наводить пежины, пятнать. Цыган коня нежил, чтоб не узнали.
ПЕКАРЬ м. пекарка ж. (от глаг. печь) — хлебопек, хлебник, булочник, калачник, саечник, кто печет хлеб и хлебениое. || Пекарка — стряпуха на дворню. Пекло ср. — самый жар, огонь. || Ад, преисподняя, кромешная, огонь, жупел. || Невыносимая жизнь, адская, каторга. || Црк. вареная смола, пек, вар. Будешь у пекле (в аду), -так нас помяни, говорят обидчику.
ПЕКЛЕВАТЬ рожь, пшеницу — молоть чисто, мелко и просевать. У нас пшеница пеклюется. Пеклеванный хлеб, пеклеванник м. — испеченный из пеклеванки ж. — из пеклеванной муки, ситной и чистой ржаной, сив. из яровой ржи.
ПЕЛЕНА ж. вообще — широкая, или сшитая полотнищами ткань, для покрытия чего; ткань для обвою. обертки чего. Стол накрыт белой пеленою — скатертью. Окна завешены цветными пеленами — занавесками. Пелены постельные— простыни. Гробные пелены — плащаница, во что в древности, а иные народы и поныне, завивали трупы. || Убрусец, подвешиваемый под икону, нередко шитый золотом, низанный. На образ убрус, под образом пелена. Пелена младенца, пелёнка — простынька, в которую кутают его, доколе он не носит одежи. [| Црк. плат с нашитым крестом, для покрытия престола и жертвенника.
ПЕЛЕРИНКА ж. - вышедший из обыка женский, отдельный, круглый воротник.
ПЕНДЮХ, пентюх м. — кёзево, тёзево, брюхо, пузо и желудок. Набил пендюх! Свиной пендюх с кашей. || Лентяй или вялый, неуклюжий работник; болван, который только ест да спит. Экой пентюх, перепёнтюх, вы-пентюх! || Старикашка. Пендёра, пендёря, пендюра, пёндерь об. — лентяй, дармоед. Пентюховатый парень — неуклюжий, грубый или глупый, мужиковатый. Пендю-рить — есть много, набивать пендюх.
ПЕНЬ м. — остаток, на корню, срубленного или сломанного дерева. В лесу дром да лом. пень да колода — лес торчком и сваленный. Зовут пнем и нижнюю часть живого дерева, от корневища (комля) до первых сучьев; вернее: колода, лесина, голомя, голень. Корчевать пни — выворачивать их с корнями. Из за пней лесу не видать. Лес на корню считают пнями, говорят купил на сруб сто пней. Лес — пень да колода! — бурелом. Ухо у лошади пнем — наполовину урезано. Мал золотник, да дорог; велик пень, да дупляст. Либо в стремя ногой, либо в печь головой. Через пень, через колоду. В лесу живут, пенью Богу молятся. || Всякая тупая, торчком
Предыдущая << 1 .. 212 213 214 215 216 217 < 218 > 219 220 221 222 223 224 .. 360 >> Следующая

Реклама

c1c0fc952cf0704ad12d6af2ad3bf47e03017fed

Есть, чем поделиться? Отправьте
материал
нам
Авторские права © 2009 BooksShare.
Все права защищены.
Rambler's Top100

c1c0fc952cf0704ad12d6af2ad3bf47e03017fed