Научная литература
booksshare.net -> Добавить материал -> Лингвистика -> Циммерман М. -> "Русско-английский научно-технический" -> 422

Русско-английский научно-технический - Циммерман М.

Циммерман М. , Веденеева К. Русско-английский научно-технический — Наука, 1991. — 996 c.
Скачать (прямая ссылка): rusangslovarperevodchika1991.pdf
Предыдущая << 1 .. 416 417 418 419 420 421 < 422 > 423 424 425 426 427 428 .. 435 >> Следующая


Хорошее состояние [см. Содержать в хорошем состоянии].

Хорошее сцепление с

The alloy coatings have good adhesion to steel.

Хорошо

The electrical equipment is adequately (or well) protected. It is essential that the body of the machine is effectively earthed.

Aqueous solutions of ionic crystals readily conduct electricity. Хорошо знаком с [см. тж. Близко знаком с]

964(996)

Хорошо знаком с [см. тж. Близко знаком с]

Analysts are well aware of these difficulties.

Хорошо известно, что [см. тж. Известно, что]

It is common knowledge that relatively few offsprings survive to reproduce.

Хорошо известный

The familiar chemical term ligand ...

Хорошо изучен

Organic bromides have been much studied.

The detailed mechanisms of homogeneous catalytic processes are well understood. Хорошо изученный

No completely satisfactory model of phage DNA replication has thus far been presented, not even for the much- (or well- or thoroughly) studied T4 (biol.).

Хорошо наблюдаться

The solar corona is easily observable at an eclipse.

Хорошо обозначенный [см. тж. Четко обозначен(ный)]

The berm usually has a well-defined edge.

Хорошо оборудованный

A fully equipped laboratory.

Хорошо обрабатываться [см. Легко поддающийся обработке].

Хорошо оснащенный приборами

A heavily (or well) instrumented Earth satellite ...

Хорошо отполированный

A highly (or well) polished specimen ...

Хорошо отражать

These representations adequately depict the actual molecular structure.

Хорошо отражать действительность

Good agreement suggests that the model is realistic (or adequate).

Хорошо перемешанный

A thoroughly mixed liquid ... A film separates two well-stirred masses of fluid.

Хорошо поддаваться

The system is quite amenable to theoretical analysis.

Хорошо поддаваться обработке

These materials readily lend themselves to machining.

Хорошо подогнанные друг к другу

Close-fitted parts are required for brazing.

Хорошо подогнаны (друг к другу) [см. Быть хорошо (или плотно) подогнанными (друг к другу)].

Хорошо подходить для

This scheme is well suited to the correction of ...

Хорошо подчиняться закону

Most gases obey (or follow) this law closely. Хорошо понимать [см. тж. Полностью понять]

965(996)

Хорошо понимать [см. тж. Полностью понять]

It is important to fully appreciate the behaviour of individual rays. In order to effectively grasp (or gain an insight into) the principles of ... To gain an appreciation of the way in which ...

Хорошо приспособлен для

These glasses are attractive for the direct analysis of water to РАН contamination.

Хорошо проветривать помещение

Keep the premises well ventilated (or aired).

Хорошо растворяться в

This compound has considerable (or great, or high) solubility in water. Sodium nitrate is very (or freely, or quite, or highly, or readily) soluble in water.

Хорошо сконструированный

Well-engineered (or -designed) controlled systems ...

Хорошо согласовываться с [см. тж. Близко совпадать]

This result accords (or agrees) well with observed speeds for massive stars. Thus a structure is devised that fits the experimental data well.

This value agrees (or checks) nicely (or well, or closely, or satisfactorily) with the data on ...

Хорошо соответствовать

Bohr's model corresponded closely to the idea of...

Хорошо сохраняться

In the absence of impurities, even very concentrated solutions of hydrogen peroxide keep quite well.

Хорошо сочетаться

Nuclear energy and thermionic conversion go well together (or are a good combination).

Хорошо справляться с

A smaller computer could do that job adequately.

Хорошо укладываться в

Some of the ancient tools fit neatly into established categories.

Хорошо укладываться между

A silicon ion fits nicely between four oxygen ions.

Хотелось бы [см. Нам хотелось бы].

Хотя [см. тж. Несмотря на то, что; Хотя и]

Although this series is endless, the total can only be half as great as ...

Useful though the two minerals are, there is evidence that they may cause cancer.

As numerous as are the inorganic bromides that have found industrial use, the organic bromides

have even wider application.

Хотя бы для

Radio position markers, guide-path directors ... all use amplitude modulation, if only for coded identification of a facility.

Хотя бы для того, чтобы

One might hope that ... if only to simplify the task of... Хотя бы из-за

966(996)

Хотя бы из-за

The growth of the sophistication of machine-tool controls could not proceed faster than the development of the integrated-circuit chip solid-state controls, if for no other reason than the sheer size of the controls.

Хотя бы только для того, чтобы сохранить окружающую среду

If for no other reason than environmental concern, removal of the uranium would be desirable.

Хотя и [см. тж. Как бы ни был]

This model contains an implicit suggestion that photons have normal, even if very small, masses. Though sensitive enough for high-quality organic spectroscopy, MPI does not approach the sensitivity of RIS.
Предыдущая << 1 .. 416 417 418 419 420 421 < 422 > 423 424 425 426 427 428 .. 435 >> Следующая

Реклама

c1c0fc952cf0704ad12d6af2ad3bf47e03017fed

Есть, чем поделиться? Отправьте
материал
нам
Авторские права © 2009 BooksShare.
Все права защищены.
Rambler's Top100

c1c0fc952cf0704ad12d6af2ad3bf47e03017fed