Научная литература
booksshare.net -> Добавить материал -> Лингвистика -> Циммерман М. -> "Русско-английский научно-технический" -> 364

Русско-английский научно-технический - Циммерман М.

Циммерман М. , Веденеева К. Русско-английский научно-технический — Наука, 1991. — 996 c.
Скачать (прямая ссылка): rusangslovarperevodchika1991.pdf
Предыдущая << 1 .. 358 359 360 361 362 363 < 364 > 365 366 367 368 369 370 .. 435 >> Следующая


When adding the mercury see that nothing interferes with the free movement of the pen.

Take care when the boss is welded on that the inside of the pipe does not become distorted by the

heat.

Следить за ходом

To follow the course of the titration, ...

The only way to keep track of the process is with the aid of flow diagrams. Следить за чистотой

834(996)

Следить за чистотой

Keep the welding dies clean.

Следить при помощи спутника

They have tracked the buoys by satellite for eight months.

Следовало бы

It would be well to put these theories to a test.

Следовало ожидать

This difference was to be (or would be) expected.

Следовательно [см. тж. А, следовательно, и; Вследствие этого; И, следовательно; Поэтому]

Consequently, it is not necessary to read every chapter.

If a given line represents 1, it follows that a line representing any algebraic number-Changes would occur in the deposition-al environments and thus in the lithofa-cies.

Следовать [см. тж. За которым последует, За ним следует, За ... последовал, За... следует, За этим следует, Из ... следует, Из этого вытекает, что; Использовать методику; Последовать за этим]

From the principle of superposition, it is evident (or it follows) that the Algonkian sedimentary strata are younger than ...

Следовать за ... в указанном порядке

Boron carbide, silicon carbide, tungsten carbide, and aluminium oxide rank below boron nitride in hardness, in that order.

Следовать закону [см. Подчиняться закону].

Следовать из [см. тж. Явствовать из/ This is evident from Eq. (2-5).

Следовать непосредственно из

These conclusions follow immediately from...

Следовать примеру

Other industries should follow the airlines' example.

Следовать рекомендациям

Bromine can be handled safely, but the recommendations of the manufacturers should be respected.

Следствие [см. Результат, Являться результатом].

Следует [см. тж. Необходимо, Нужно]

One additional feature needs to (or should) be recognized.

Следует иметь в виду

It is well to bear in mind that the net radiative contribution of carbon dioxide is to cool the atmosphere.

It should be borne in mind (or It should be remembered) that this will result in higher temperatures.

The effect of firing temperatures must always be kept in mind.

Следует искать признаки

This disease should always be searched for.

Следует лечить эту болезнь обычными способами

(Appropriate) treatment of this disease is along the standard lines. Следует надеяться, что

835(996)

Следует надеяться, что

Hopefully, we can find other energy sources before the fossil fuels are gone.

Следует не забывать, что [см. Следует помнить, что].

Следует обратить внимание на

The selectivity afforded by this method is noteworthy.

Следует ожидать поступления

Much additional information should be forthcoming.

Следует отличать от

Bus-bars are distinguished from connection bars, which interconnect ...

Fine solder should be distinguished from soft solder in which equal parts of lead and tin are present.

Следует отметить, что

We emphasize that this is of special importance. Notice that such products have just appeared on the market.

It might be well to point out [or It should be pointed out (or remarked, or mentioned)] that... It should be recorded (or noted, or recognized) that there are some inherent... It is worth noting (or It is worthy of note) that the scalar equation of this type is exceptional. Noteworthy also are the very large values that...

It is pertinent to note that the genetic mechanism always remains encapsulated. Следует относить за счёт [см. Вызван].

Следует относиться к нему с осторожностью

Special terms are commonly used, although a cautionary note is appropriate, since many of the terms have a range of meanings.

Следует подчеркнуть [см. тж. Следует отметить, что] It must (or should) be emphasized that...

Следует помнить, что [см. тж. Следует иметь в виду]

It should be remembered (or One important point to remember is) that these deviations are constant.

Remember, this process is efficient because...

It must be remembered that a mild elevation of blood pressure might be the result of...

Следует понимать как

The subscript у should be read as denoting the tangential component.

Следует предпочитать

Metformin should be used in preference to phenformin.

Следует предусмотреть

In designing the cooling die, provision should be made for 40-50% increase in ...

Следует прибегнуть к ... для

When the known properties of S are expressed in terms of these coordinates it is then the province of differential geometry to investigate their consequences.

Следует признать, что

Admittedly, the probability of success under these circumstances had to be regarded as very small.

Следует проводить различие между

A distinction needs to be drawn between

what are ... Следует рассмотреть

836(996)
Предыдущая << 1 .. 358 359 360 361 362 363 < 364 > 365 366 367 368 369 370 .. 435 >> Следующая

Реклама

c1c0fc952cf0704ad12d6af2ad3bf47e03017fed

Есть, чем поделиться? Отправьте
материал
нам
Авторские права © 2009 BooksShare.
Все права защищены.
Rambler's Top100

c1c0fc952cf0704ad12d6af2ad3bf47e03017fed