Научная литература
booksshare.net -> Добавить материал -> Лингвистика -> Циммерман М. -> "Русско-английский научно-технический" -> 136

Русско-английский научно-технический - Циммерман М.

Циммерман М. , Веденеева К. Русско-английский научно-технический — Наука, 1991. — 996 c.
Скачать (прямая ссылка): rusangslovarperevodchika1991.pdf
Предыдущая << 1 .. 130 131 132 133 134 135 < 136 > 137 138 139 140 141 142 .. 435 >> Следующая


Каким бы ни казался

Bright as the future of composites seem to be, there is still a great deal of work to be done. Каким-либо другим путём

312(996)

Significant as such a factor might seem, it is not as important as ...

Каким-либо другим путём

This device converts electric energy into light, heat, or mechanical energy, or otherwise consumes electric energy as in ...

Каким образом

This indicates the manner in which De varies with flow rate.

It is necessary to consider more closely the way the two types of microscope produce their images. Каков бы ни был

Whatever (or No matter what) the initial direction of the particles (may be), they will soon be moving perpendicularly to the wave front.

Какова бы ни была причина этого [см. Чем бы это ни было вызвано].

Каково строение ... ?

How are such molecules constructed?

Каковы преимущества или недостатки ... по сравнению с ... ?

How does the new instrument compare with the other light detector?

Какое место он занимает в ... ?

What are fibre bundles and how do they enter into physics?

Какое расстояние покрывает... ?

How far does a molecule travel between collisions?

Какой бы метод ни применялся Whatever the method, ...

Какой бы ни

Whatever order you use, you will find ...

Какой бы он ни был

Floods can be catastrophic; disastrous as they may be, we must consider them as the expression of natural stream behaviour.

Какой-либо [см. тж. В каком-либо направлении] When any(one) cock is opened,...

The maximum rate of change of a particular (or a certain) characteristic of the orbit... Какой-нибудь [см. Всего лишь, Какой-либо].

Какой-нибудь один

The hydroxyl proton does not belong to any one molecule but to many molecules.

Какой-то [см. тж. В какой-то точке, За какие-то секунды] At some point on the earth's surface ...

Какой-то момент [см. В какой-то момент].

Какой только можно себе представить Any conceivable number can be represented by ...

Какую роль он играет в [см. Какое место он занимает в].

Калиброванный в единицах расстояния

Some FM radars use electronic frequency meters calibrated in range as indicators.

Калибровать по

The screens are calibrated against standard filters.

The analytical cells were calibrated with known mixtures of ortho- and parahydro-gen. Калибровка по

313(996)

The changes in temperature can be calibrated from the changes in resistance.

Калибровка по

Calibration against a black body radiator... Calibration with a standard solution of...

Камень преткновения

The misapplication of pushbutton and selector switches has been a stumbling block for many control systems.

Канавка [см. тж. Иметь канавку, С канавкой, С прямыми канавками]

A tap having three flutes is recommended.

Капитальный ремонт

Major repairs (or Overhaul).

Капля [см. Добавлять каплями, По капле].

Карго

The first shipload of Russian coking coal reached Japan in ...

Кардинальный вопрос

The questions at issue for any food additive are whether or not it is necessary and, if so, whether or not it is safe.

Карманный

A pocket(-sized) lest set.

Картина [см. Набросать общую картину].

Картина вырисовывается [см. Начинает вырисовываться картина].

Картина потока

The surface drag changes the flow pattern.

Карьерный способ (горн.) [см. Добывать карьерным способом].

Касание [см. Точка касания].

Касательная к

The tangent to the curve ...

Касательный к

These trajectories are semi-ellipses tangent to the orbit of the Earth.

Касаться I

We will not go into (or dwell on) problems which ...

We have already touched on vapour pressure correlation forms.

Касаться II [см. тж. Все, кого это касается; Относиться к; Поскольку это касается; Распространяться на; Справедливо ; Это также относится к]

Most of these design considerations also apply (or refer) to aluminium. This paper concerns (or is concerned with) experimental control systems. The article deals with (or discusses) the modifications at the power stations. The same holds true for (or of) any sensitive device which ... The investigation concerned the effect of shock waves propagating into air.

One project is concerned with the possibility of producing electricity in low-temperature geothermal fields.

Касаться III [см. тж. Соприкасаться]

The magnetic head is in contact with the surface of... Касаться вопроса о том

314(996)

The operating and equilibrium lines nearly touch (or are nearly tangent to) one another.

Касаться вопроса о том

We have not yet touched on how the cosmic jets are fuelled.

Касающийся

Further interesting information relative to (or regarding, or relating to, or referring to, or concerning, or in relation to, or in respect to) the equation of state may be found in Ref. 24.

Катализатор [см. Над катализатором].

Категорически отвергать

Why did they reject his hypothesis so vigorously (or out of hand)?

Категория [см. В эту рубрику входят, Делить на категории, Относиться к категории]. Катод [см. На катоде].
Предыдущая << 1 .. 130 131 132 133 134 135 < 136 > 137 138 139 140 141 142 .. 435 >> Следующая

Реклама

c1c0fc952cf0704ad12d6af2ad3bf47e03017fed

Есть, чем поделиться? Отправьте
материал
нам
Авторские права © 2009 BooksShare.
Все права защищены.
Rambler's Top100

c1c0fc952cf0704ad12d6af2ad3bf47e03017fed