Историческая грамматика русского языка - Черных П.Я.
Скачать (прямая ссылка):
В южнославянских языках эти слова начинаются с сочетаний ра, ла. Например, в сербском: равни, раст, лсфа (=ладжя = ладья), лакат (см. § 34).
Особо следует упомянуть о некоторых других явлениях этой же группы, в прошлом общих для языка всех восточнославянских племён, но в настоящее время уже не характерных для собственно русского (великорусского) языка:
1) окончание -п в род. ед. и им.-вин. пад. мн. ч. в склонении существительных типа „земля* и вин. мн. ч. в склонении существительных типа „конь*: ИЗЪ землгь, (вижу) KOHtb. Ср. в украинском: землі «землгь), вишні и пр., коні и т. д. Ср. в польском: ziemie (имен.-вин. мн. ч.), konie. В южно-славянских языках этому to в прошлом соответствовало f (носовое е, в старославянском а), которое потом изменилось в е;
2) формы дат.-предл. ед. ч. с гласным о: тобгь, собп>. В русском языке они теперь известны только в говорах. Эти формы, совсем неизвестные в южнославянских языках, являются нормальными в западнославянских (см. § 83).
И в лексическом отношении восточнославянские языки имеют немало общего с западнославянскими. Так, например, слова: пирог, правый (о руке), пыль и др., употребительные в западнославянских языках в такой же мере, как и в восточных, неизвестны в южнославянских языках. Вместо пирог (польскогоpirog, чешского piroh) южные славяне, например, сербы, говорят: кблач или пита, болгары: млин или тоже пита; вместо правый (о руке) сербы говорят десни, болгары — десен; нашему пыль в сербском и болгарском соответствует слово прах (или в сербском: прашина), тогда как в западнославянских языках это слово известно (в польском: pyt, в чешском: Pyl, в значении „пыльца”).
35
L ДРЕВНЕЙШИЕ СУДЬБЫ ВОСТОЧНОГО СЛАВЯНСТВА
§ 18. Товарищ Сталин учит, что „элементы современного языка были заложены ещё в глубокой древности, до эпохи рабства*1. Это значит, что многие черты, характерные для современных нам языков, например, русского, как и других славянских, существовали уже в древнейшую эпоху их развития.
Общепризнано, что славянские языки являются родственными языками и, следовательно, в основном восходят к какому-то единому источнику.
Родственными принято называть языки какой-нибудь одной определённой группы, настолько близкие друг к другу в их современном состоянии, настолько похожие друг на друга, прежде всего в отношении грамматического строя и основного словарного фонда, что эту близость невозможно объяснить иначе, как предположив, что в отдалённом прошлом, в доисторическое время, они составляли единое целое, один язык, который с течением времени распался. Этот процесс распадения первоначального языкового единства представляет собою обычное явление в истории народов и языков. Ф. Энгельс в книге „Происхождение семьи, частной собственности и государства* говорит: „На северо-американских индейцах мы видим, как первоначально единое племя постепенно распространяется по огромному материку; как племена, расчленяясь, превращаются в народы, в целые группы племён, как изменяются языки, становясь не только непонятными один для другого, но и утрачивая почти всякий след первоначального единства*2.
Именно такими родственными языками являются славянские, которые даже в их современном состоянии поражают своей близостью:»... нельзя отрицать,— говорит товарищ Сталин,— что языковое родство, например, таких наций, как славянские, не подлежит сомнению...*3.
Всё это обязывает нас, прежде чем мы перейдём к специальной части курса, вкратце остановиться на вопросе о древнейших судьбах славянства.
1H. Сталин, Марксизм и вопросы языкознания, Госполитиздат, 1951, стр. 26.
2 Ф. Энгельс, Происхождение семьи, частной собственности и государства, Огиз, 1947, стр. 108.
3H. Сталин, Марксизм и вопросы языкознания, Госполитиздат, 1951 стр. 33—34.
36
История русского языка начинается с доисторической, допись-менной эпохи, со времени до появления письменности у восточных славян, с той эпохи, когда восточнославянские племена окончательно отделились от других (западно- и южнославянских) племён и когда, вследствие этого, прекратились некоторые важные языковые переживания, общие для всего славянства, касающиеся самого строя, структуры славянских языков. Было время, когда фонетические и прочие изменения переживались всеми славянскими племенами: возникшие на одном участке славянской территории, они сразу или постепенно получали широкое распространение, становились общеславянскими. Например, из более раннего сёмён возникает CtbMf (с гь после с нее носовым после м), из авйка возникает овьца и т. д. Наиболее важные изменения, отличающие теперь все славянские языки в целом от других индоевропейских (балтийских, или аистских, — литовского, латышского, древнепрусского; германских— немецкого, скандинавских, древнеготского и др.; романских— древнелатинского, французского и т. д.; греческого; кельтских—бретонского, ирского и др.), по большей части относятся именно к этому времени.
Невозможно со всей точностью определить, как долго продолжалась эта эпоха общеславянских языковых переживаний. Закончилась она в начале первого тысячелетия нашей эры.