Научная литература
booksshare.net -> Добавить материал -> Лингвистика -> Черных П.Я. -> "Историческая грамматика русского языка" -> 118

Историческая грамматика русского языка - Черных П.Я.

Черных П.Я. Историческая грамматика русского языка — Москва, 1952. — 314 c.
Скачать (прямая ссылка): istoricheskayagramatikarusyazika1952.djvu
Предыдущая << 1 .. 112 113 114 115 116 117 < 118 > 119 120 121 122 123 124 .. 131 >> Следующая


Среди названий денежных единиц в древней Руси встречаются и явно заимствованные: златица (византийский червонец), диргем (арабская монета), пенязь (германского происхождения).

Любопытно употребление слова скот в значении имущество, казна, деньги. Отсюда скотьница — казнохранилище, скотьникъ — казначей, скотолюбие — корыстолюбие. В западно-русских грамотах встречается уменьшительное скотьць — грош.

Гораздо позже, к концу древнерусской эпохи, возникли такие названия монет, обычные в московских грамотах XIV в., как: рубль (первоначально: обрубок, кусок, потом: кусок серебра), копейка (видимо, от изображения всадника с копьём, сменившего изображение пушного зверя на московских монетах XVI в.); полушка (которое иногда толкуют, как „ пол-уха “ куньего), грош заимствованное из немецкого языка, через польское посредство, и др.

Слово деньги (неславянского происхождения) — с общим, отвлечённым значением — получило у нас распространение также только с XIV столетия.

Развитие значений слов, как правило, протекает в направлении от конкретного, предметно-обиходного, к отвлечённому, абстрактному. В этом отношении представляет интерес также история некоторых названий мер длины.

В IX—XIII столетиях мерами длины были сажень, или, как уже в надписи на Тмутороканском камне 1068 г., сяжень (корень сяг, ср. до-сяг-ать и т. п.), что значило собственно „размах рук". „Сяжень" делилась на три „локтя" (локыпь),

286
а „локоть" — на две „пяди" (пядь — расстояние между краем большого пальца и краем среднего пальца раскрытой ладони). Половина „сяжени" называлась поясъ.

Сравнительно новая, более точная система мер длины: сажень = 3 аршина — 16 вершков была выработана позже в связи с дальнейшим развитием материальной культуры, особенно зодчества. Слово аршин—по своему происхождению нерусское, восточное, в русском языке получило распространение не раньше XIII-XIV вв.

В связи с развитием материальной культуры словарный состав русского языка обогатился целым рядом новых слов: ковшь, скамья, стулъ, слу да или слюда, дъстканъ (стакан), рукавицы, пьрщатъка (от пьрстъ— палец), откуда потом перчатка, чулокъ, пугъвица, откуда пуговица, струна и т. д. По памятникам одни из этих слов известны с XII в. (напр, скатерть, слуда), другие — с XIII в. (рукавицы—уже в Смоленской грамоте 1229 г.), третьи — с XIV в. (напр, ковшь, дъстканъ или досто-кан, встречающееся во второй духовной в. кн. Ивана Ивановича 1358 г.: „чашка золота, достоканъср, у Державина в „Видении мурзы": „И в доскащах червонцы шлют“; отсюда: стакан). Слово стул впервые встречается в памятниках времён Ивана Грозного; сначала в этом значении употреблялось слово стол; „Мьсти-славъ... сЬде на столтъ Чернигов^” —в „Повести временных лет" под 6532 г.; ср. также престол, столица; ср. укр. стілець — стул; болг. стол—стул. Слово чулок известно с XVIb. со значением исподняя мягкая обувь: „чулки сдЪлати сафьянъ свЬтло-зеленъ“—в описи 1593 г. Слово струна сначала значило „волос", откуда в памятниках струнная одежда — власяница.

Одним из следствий появления у нас огнестрельного оружия в XIV в. можно считать постепенное изменение значений таких слов, как стрелять (от стргьла), зелье (порох), порох (ср. прах, т. е. порошок, пыль), пушка (из пущька, от пущати, — первоначально метательное орудие, метательный снаряд), ружьё, из оружье, первоначально употреблявшееся как собирательное: „а ружья мне купити: лук да 20 стрел да копье да топорок" (Поручная 1608 г.), наряд (в смысле „артиллерия") и др.

§ 130. Семантические изменения. Когда мы говорим о лексических изменениях, о возникновении новых слов, мы должны иметь в виду не только появление слов, новых по форме, по их фонетическому облику. Слова могут оставаться старыми по

287
форме, но они входят в обращение с новым значением и поэтому воспринимаются как новые.

Можно привести много примеров изменений основного значения (главным образом на почве ассоциативных сцеплений) слова в истории русского языка. О некоторых случаях переосмысления слов мы уже говорили выше.

Потебня, наш первый крупный этимолог, таким образом объяснял развитие значения слова погост, по корню явно связанного со словом гость (в старом значении также „купец"): сначала — место гощения, постоялый двор где-нибудь на отшибе; потом — стан для князей, княжих мужей и тиунов, в период сбора дани; далее — посёлок на проезжей дороге; наконец, кладбище при церкви и вообще сельское кладбище. По большей части именно правильное вскрытие корня слова помогает установить первоначальное и вообще более раннее значение слова. Так, слово деревня, как показывает его корень {дер-\деру-\дратъ), должно было значить нечто вроде „целина", „вытеребленное и очищенное от леса... место для нивы" — ср. в Домострое: „пашет деревню“\ ср. литовск. dirva — нива. Потом возникло значение „двор" и дальше „село". Так и слово пошлина, по свидетельству его корня (ш из шьд), связано со словом пошлый, теперь также имеющим другое значение, первоначально значило „обычай” (то, что пошло исстари), „традиция” („а Новгородъ ти дьржати по пошлина>“ — в грамоте 1304 г.). Слово горница, от горний (т.е. верхний), по корню связанное со словами юра, горный и т. п., означавшее в старину „комната верхней части здания", первоначально могло также значить „плоская крыша дома (на востоке), как часть жилья8 („Взыде Петръ на горницу помолитися"—в Деяниях апостольских, гл. 10, 9).
Предыдущая << 1 .. 112 113 114 115 116 117 < 118 > 119 120 121 122 123 124 .. 131 >> Следующая

Реклама

c1c0fc952cf0704ad12d6af2ad3bf47e03017fed

Есть, чем поделиться? Отправьте
материал
нам
Авторские права © 2009 BooksShare.
Все права защищены.
Rambler's Top100

c1c0fc952cf0704ad12d6af2ad3bf47e03017fed