Научная литература
booksshare.net -> Добавить материал -> Лингвистика -> Цейтлин Р.М. -> "Сравнительная лексикология славянских языков" -> 92

Сравнительная лексикология славянских языков - Цейтлин Р.М.

Цейтлин Р.М. Сравнительная лексикология славянских языков — M.: Наука, 1996. — 232 c.
ISBN 5-02-011243-7
Скачать (прямая ссылка): sravnleksologslav1996.djv
Предыдущая << 1 .. 86 87 88 89 90 91 < 92 > 93 94 95 96 97 98 .. 119 >> Следующая

ИМееТ МеСТО ТИПИЧНОе библеЙСКОе Метафорическое употребление Гфя_
мого значения. СлРЯ XI—XVTI вв. дает к этому тексту неверное то.цко_ вание лоукыи 'неправедный' (VIII, 302) в отличие от верного у Срезн (П, 64). 'Неправедный' — позднее значение прил. лякавыи. Ср. таїоке лукъ 'находящийся в излучине реки, в заливе моря': и сътворьщд рат(ь) велику... и ecu сьвіщашася на дебрь (здесь 'долина') лукыю Быт. 14,3 Библ. Генн. 1499 г. (СлРЯ XI-XVTI вв., VIII, 301); ...se seSli podole Lesnieho Олом. В Супр же имеет место переносное употребление
— 'лживый, лукавый' (если исключить описку). Ср. в Панд. Ант. та же переносное значение: нашего супостата лукы къзни (СлРЯ — XVII вв., VID1 301, рук. ХП—XIII).
Лоука в русских церковнославянских текстах в переносном значении 'хитрость; обман, уловка' употребляется редко: в Изб. 1076 Г( в Великих четьях минеях, в Слове Ипполита об антихристе (СлРЯ — XVII вв., Vin, 297), а также один раз в Поучении Владимира Монома. ха, собственно литературном произведении в составе летописного H0. вествования (см. [127, 45—46]). A.C. Львов указывает в этом значении и слова с основой клюк-, которые не зафиксированы в старославянских текстах [там же, 45]. См. kl'uka, kl'ukati (ЭССЯ, X, 55—57).
Единичными примерами зафиксированы производные от лоукь и сложения на лоуко-: луконосыи 'кривоносый' (ср. в ЛСГ -крив— крм. воносыи), лукорл,выи 'извилистый', лукость 'лукавство', лукочь 'льстец', а также слова лукота и лукоть, видимо означавшие 'петдя' или 'кольцо' (см. материалы Вост., Срезн., Сл. др.-рус. яз. Xl—XTV ьв^ СлРЯ XI—XVII вв.). После XIV в. число таких лексем возрастает в свя_ зи с общими тенденциями развития русского литературного языка. Множество таких производных слов конкретных значений вошло в j^. тературнбе употребление из народной речи (см. материалы руссіщх диалектных словарей: Опыт, Доп. к Опыту, Филин, а также Даль и Cn0. вари по отдельным регионам).
Отметим производное от лякъ в Шест (рук. 1263 г.): луковатыц и луковидныи в значении 'извилистый': там же производные от джкввъ
— лукавый, лукавно. Ср. совр. болг. лък 'излучина' и 'смычок', лыса. Шуша 'извиваться (о реке, дороге)', лъкатушка 'излучина, изгиб', лъкатушен 'извилистый', лъкатушно 'извилисто'.
Третья группа слов, производных от -ляк-, — глагольная. Она включает глаголы: лячити, отълячити, разлячити, а также их про. взводные — неразлячимъ, неразляченъ, неразлячьнъ, разляка и ряд
18]
других, менее употребительных. В источниках они представлены единичными примерами.
Непрефиксальный глагол лячшпи менее употребителен, чем мотивированные им префиксальные. Несколько примеров: не раздал», тебе (здесь: Христа) не раз&ЬЯенааго. не лячя тебе не ляченааго (od Xb)pt?b) те tov axoipioTOv) Супр. 505, 17—18; не erbmpa тр'Ьбоваахоу вішпи жито... о тр'Ьбы же отъ пьшеницА лянити Златоструй Бычк., ГУ, 16; повелкваше имь отъ икроусалима не лоучити се Деяния 1,4 Шиш Гильф Мак; pfikdzal jim, aby neotchodili ot Jeruzalema Лит-Тшеб; лоучити са отъ нихъ (т.е. от женских сетей) Панд. Ант., XI (Срезн., П, 58, Амф); лоучаше бо са отъ тіла доуиш Кирил. Иерус, ХП в., 259 (там же); сої jest boh... spojil, toho (lovik nelucz rozno HusPost. 19b (Гебауэр, П, 283); Cloviku nenipodobno, їепи... kterfmi koli obyieji od sebe luiiti KfizA 273 (там же, П, 283); herd jest byla md vina... еї mi luczis ot hospodina? Hrad. 141а (там же, П, 283). Во всех приведенных примерах — главенствующие значения 'отделить, разделить; разлучить'.
Заметим, что более употребительный глагол лоучити 'совершить; обнаружить; определить; предназначить':— омоним к рассматриваемому (что относится и к его производным; оба глагола у Срезн. и в СЯС неверно даются в одной словарной статье). Ср.: Фасмер, П, 532 и 539; Скок, П, 324—325; Махек, 278; ЭССЯ, XVI, 132—134.
Более употребительны в данную эпоху префиксальные глаголы с корнем -ляк-, особенно отълячити и разлячити в значениях 'отделить, отстранить, удалить (от чего/кого-либо)'. Приведем примеры: молааше са не отълячити отъ него Супр 527,11; да никтоже васъ отълячитъ отъ любьви христосовы там же, 236, 13—14; изиде исъсяда сего, и отълячи са отъ ядовъ его. и не оукрыи са ни въ еди-ноль же яд"Ь пгЬлеси его. Евх 55а 24—25; Третий (дьнь младеньца)... чистотоя исоушакши мокротя гр-Ъховъноую. небонъ въ третий годъ сяхоуя отъ мокротьныл разлоучи Изб. 1073 г., л. 43а 20—21. ткмъже изшУЬте от среды ихъ и отлоучите с а 2 Кор 6,17 Христ Охр Мак Шиш (2) (СЯС, П, 603); A protoi vyjdite г prostfidka jich a odlutte si od nich Олом, a rozdyelte sie od nych Дражд; тъкмо же да не отълочаи си мене Жит. Феод., Усп. сб., 32г 10—11; дша моа отлоучить са от пгклесе мокго (там же, 63а 30); эъл'Ь отлоученъ бысть житиа Жит. Феод. Ст., Выг. сб., 95а 18; оиь же <0чодоръ отлоучи самъ себе коупно съ вскми мнихы там же, 876 11.
Широко употребительны глаголы otlufiti, otlufiti в чешских рукописях. Ограничимся примерами: Otluiili jsu hfieSnlci ot iivota bludilijsu ot Іоїі mluvilijsu kfivdu Tic 57,4 W 91Ь;^утоуждени быио* грішьнии отъ ложеснъ. заблядииоА отъ чргква глаио* лъжя Пс 57,4 Сии; aby plenice odplev byla odluczena MatHom 37 (Др.-чеш. сл. ХШ, 884); ср.: тсо плЬвель от(ъ) пьшеница от(ь)враціьша Похв ПЗв 10—11 (СЯС, Ш, 58); ten (Seth) svoj ndrod odluczil od Krainova pokolenie BrezSvet 4a (Др.-чеш. сл., ХШ, 885); zli od dobrfch budu odluoeni jakoito kozlovi od ovec HusSvatA 460a (там же, 885); ср.: 'ккоже пастырь разлячаетъ. овьцА отъ козь-лишть Mt 25,32 Зогр Map Ac Сав; Остр (2) и др.; jako pastyf rozdilu)e
Предыдущая << 1 .. 86 87 88 89 90 91 < 92 > 93 94 95 96 97 98 .. 119 >> Следующая

Реклама

c1c0fc952cf0704ad12d6af2ad3bf47e03017fed

Есть, чем поделиться? Отправьте
материал
нам
Авторские права © 2009 BooksShare.
Все права защищены.
Rambler's Top100

c1c0fc952cf0704ad12d6af2ad3bf47e03017fed