Научная литература
booksshare.net -> Добавить материал -> Лингвистика -> Цейтлин Р.М. -> "Сравнительная лексикология славянских языков" -> 76

Сравнительная лексикология славянских языков - Цейтлин Р.М.

Цейтлин Р.М. Сравнительная лексикология славянских языков — M.: Наука, 1996. — 232 c.
ISBN 5-02-011243-7
Скачать (прямая ссылка): sravnleksologslav1996.djv
Предыдущая << 1 .. 70 71 72 73 74 75 < 76 > 77 78 79 80 81 82 .. 119 >> Следующая

Особенностью чешского языка данного периода сравнительно с источниками болгарского и русского языков является употребление прил. spravny и nespravny (и их производных) в значениях 'правильный, справедливый; надежный' и соответственных пейоративных значений 'несправедливый; ненадежный, плохой', а также 'недобрый (о человеке)'. Например: pfezfenot' jest do oasu, aby pojmel sve vole nesprawne, pro nil potom musiS trpeti sprdvne hore StitSvatA 136b; iniquus zly, nesprawny SlovKlem 55b (cp. nepravy); о detech, ktefii se bez manielstvie rodi, totilto sprdvnych і nesprawnych PravSvabE 29b; kohoi hrdost nepodnese, zdvist а hnev neb nesprawna milost tohoto sveta neoslepi StitSvatA 146a; hnedpfistupi nesprawny panem zdstup а mne (Sdrku) ukrutnymi roztrahaji obyaejmi SilvKron 13a; pohanini bud'te pySni, nebo nesprawnye uoinili su zlost nade mml ZaktKlem 118,78 (Др.-чеш. сл., V, 748—749), ср.: neprdve W 230b; бес правъды Пс 118,78 Син; неправедно Нор; бес правды Киев. Чаще все же употребляются и в чешских рукописях варианты pravy и nepravy.
Ср. русское диалектное и просторечное справный 'добротный' и 'зажиточный (о хозяине)'. Гл. справить—поздний (Сл. в 17 т., XIV, 582—585; Даль, IV).
Последующее семантическое развитие (преимущественно в сфере письменно-книжной речи) лексем ЛСГ -прав- шло по двум основным направлениям. Формируются комплексы специальных значений: 1) религиозно-этического плана и 2) правовых, юридических понятий и терминов. Оба круга этих значений конкретных лексем (и соответствующих им семантических соотношений) теснейшим образом связаны с понятиями правдивости, правильности, справедливости. В ряде случаев нелегко уточнить значение слова применительно к текстам Ветхого и Нового завета, так как первые влияли на вторые. Во всех сочинениях этого рода в словах ЛСГ -прав- жива "внутренняя форма" правильно-
151
сти, правдивости, справедливости. То же наблюдается и в семантике специальных слов правового, юридического содержания, в которых также жива "внутренняя форма" прямого (в отличие от кривого), правильного, справедливого (ср. хотя бы устойчивое противопоставление в фольклорных текстах слов правъда и кривьда).
Ср. широкое, морально-этическое начало в семантике слов ЛСГ •прав- в языке псалтыри: сядити... людемъ правостит. Пс 97,9 Син; Suditi... и pravde a l'udi и pravedlnosti W 185а; жезлъ правости жезлъ цръства твоего Пс 44,7 Снн; Бол Лоб Пар; то же Евр 1,8 Охр 58а 6— 7; правлкниа Шиш, исправлекниа Охр 936 13—14, нет в Слепч (СЯС, Ш, 242): prut па opravenie prut krdlovstvie tveho W 74b; храни незълобя и виждь правоты Пс 36,37 Син; Пог Бол; правость Лоб Пар (СЯС, Ш, 242); Stfez neposkvirhenych a hledaj pravedlnosti W 59b; лше есть неправь-да вь рякоу моею, аціе вьздахъ въздашщшъми зъло... Пс 7,4—5 Син; at sem uoinil to at jest nepravedlnost rukama тута Ao sem otplatil otplacijicim тпё zle W 6b; сядиши людемъ въ правость и икзыкы на зе-ми наставити Пс 66,5 Син; правд*. Пог Бол Пар Лоб (СЯС, Ш, 242); sudiS l'udi и pravedlinosti a vlasti па zemi opravujes W 106a.
Тот же тип значений широко представлен и в новозаветных текстах. Например: възлюби правьдоу и вьзненавиді безаконик Евр 1, 9 Христ Охр (2) Мак Шиш, правду. Слепч (СЯС, Ш, 244); milovals pravdu a nendvidels nepravosti Олом; чкъ сь правьдьнъ и чьтивъ Л 2,25 Зогр Map; Остр Мст; правьдивъ Ac Сав; elovek ten spravedlivy" ajxiznivy' Олом Дражд; хваля, тебі вьздаїя.іко нісмь іко и прочий чци. хыштъни-ци. неправьдьници... Л 18,11 Зогр Мар Ac Сав; Бан, неправедьни Добром; dekuji tobe, їе nejsem jako jini z Vidi, Ьёгсё, nespravedlni... Олом Дражд; іко слъньце свое сиіеть. на зълы и благы. и дъждитъ на пра-ведъным*. и неправьдъны Mt 5,45 Зогр Map Ac, необидьливыл. Сав; Бан; Олом; ...а dSai па prove і па kfive Олом; ...a dawa desscz nod sprawedlne у ne na prawe Дражд (ср. в псалтыри: отъ мяжа неправедъ-на избави мык Пс 17,49 Син; Пог Бол Пар Лоб; ot тиїе nepraveho zprost'd me W 24b; не свідкує бо бжия. правъды и своя правъдя искяціе поставити правді бжии не повиняшясл Римл 10,3 Охр; ср.: свою правду хотллие поставити, б(о)жии правді непокориша са Козма Презв. 146 11, то же 456 11—46а 1; Nebo neveduce spravedlnosti boue a svii hledajice ustaviti, spravedlivosti Ьоїіе nejsu podddni Олом; prawdi... prawdye Дражд (где характерна близость к кирилло-мефодиевскому словоупотреблению).
Тот же круг значений, связанный с понятиями высокой нравственности и справедливости, характерен и для языка агиографических и го-милитических литературных памятников. Например: самодръжьче цісарю аугрилиане. неправедьні сядииш. неправедьні мячиши Супр 13^0; " ...правосядлм ecu, господи, правосяди!" Отвіша емоу Спсъ гллл: "Правосядли есмъ, ня и милостивъ. И правді и чл(о)в(і)колю-бию моемоу ність конца..." Пат. разк., 229 (л. 78а); акоже онь въсточ-ние, тако и сь западные ц(а)ре, благочъсргиемь и правдою npiebfxode Стеф. Деч., 51,7; аще правьдьно ксть реч къ нимъ васъ паче ли баслоу
152
шати, сами вы размысливъше рьцЬте Феод. Ст. Выг. сб., 115а, 18— 1156 1; ldddm Ii со protipravu boliemu aneb lidskimu pismem timto neprawe-Ho Hus КогА (Др.-чеш. сл., V, 650); Moj najdraffl krali... chci tvij milosti prove sluiiti do mej smrti mile Жит. Кат., 148 (1034).
Предыдущая << 1 .. 70 71 72 73 74 75 < 76 > 77 78 79 80 81 82 .. 119 >> Следующая

Реклама

c1c0fc952cf0704ad12d6af2ad3bf47e03017fed

Есть, чем поделиться? Отправьте
материал
нам
Авторские права © 2009 BooksShare.
Все права защищены.
Rambler's Top100

c1c0fc952cf0704ad12d6af2ad3bf47e03017fed