Научная литература
booksshare.net -> Добавить материал -> Лингвистика -> Цейтлин Р.М. -> "Сравнительная лексикология славянских языков" -> 45

Сравнительная лексикология славянских языков - Цейтлин Р.М.

Цейтлин Р.М. Сравнительная лексикология славянских языков — M.: Наука, 1996. — 232 c.
ISBN 5-02-011243-7
Скачать (прямая ссылка): sravnleksologslav1996.djv
Предыдущая << 1 .. 39 40 41 42 43 44 < 45 > 46 47 48 49 50 51 .. 119 >> Следующая

91
моленье мое въоуши. слезь моихъ не прімльчи Пс 38,13 Син; Пог Бол Пар (СЯС, I, 308); Нор; ...вноуши Киев; uslySi modlitvu ти Hospodine а prosbu ти uSima pfijmi slzy те петіШ W 65а. Аналогично в Пс 16,1; 48,2; 142,1 и ряде других. Пристальное рассмотрение таких семантических блоков морфемных ЛСГ как микросистем многое проясняет в лексической структуре языка, в ее кардинальных особенностях и неявных частностях.
Отмеченные семантические сходства ЛСГ -обид- и подгруппы ЛСГ -зьр-, включающей префиксальные глагольные образования, позволяют выделить общее и частное в употреблении данных групп лексем и по языкам, и во времени.
Ср., например, обидіти, прізріти и обизьріти, озьріти в одном из их значений — 'обойти взглядом, не заметить' и 'не обратить внимания, обойти вниманием'. Последние значения в древнейших славянских письменных источниках чаще представлены еще не самостоятельными значениями, а переносными, метафорическими употреблениями исходного значения. Примеры: не обиди милостынА и любьве... не прізри чистотьныихъ съсоудъ Изб. 1076 г., 77а 1 и 4; никогоже не прізьрите. никогоже ненавидите Изб. 1073 г., 93а 29; братиа и оужикъ своихъ не прізьри. своихъ бо рече сімене тволго не прізьри Изб. 1073 г., 95а 21—22 и 23—24; наоучихъ вал житиискаш презр-Ьти Жит. Феод. Печ. (Усп. сб., 276 21); вріменьнап прізь-рівьша Похв. 1156а 13—14 (СЯС, III, 440); сьмрьти оуже не бот. с&. оуже не страшя. са противнааго. ни на немошть свот. озират Супр 490,10; озрісте всь сьвіть мои. и заповідии моихъ небрігосте (Притчи Солом., 1,25) Бес 12,55a? 7; вар.: презрісте Увар 35ба 12; отметаете Григ, отмітасте Зах (СЯС; II, 526). Примечательно, что в СЯС на это значение дается шесть примеров — все из Бес. В отличие от болгарских и русских рукописей в древнечешских текстах подгруппа озьр- представлена очень широко. Например: neb se па опо neohlednou (tide), їе zdkona boiieho neplnie... na tot' se neorzie, Nei tuto na toto hledie, na tento zdstup dobrfch skutkuow RokPostA 139b (Др.-чеш. сл., XIV, 1072). Отметим, что слова на ozr- в древнечешских текстах имеют ряд значений, неизвестных в болгарских и русских источниках данного периода. Например, одно из значений гл. ozraeiti — 'прославить, сделать известным'. Ozraoenie 'молва, слава': rozjide se jeho ozraczenye ро vSiej Syrfi Дражд, pojide о пёт fee... Mt 4,24 Олом; povest Pad, Praz, domnenie Lit (Др.-чеш. сл., XIV, 1071). Ср.: изиде
слоухъ его въ вьсеи c'vpuu Mt 4,24 Зогр; Деч Бан Ив-Ал; Мст. Ср. др -рус. мълва в этом значении [238].
Прізьріти обычно употреблялось с пейоративным оттенком, но отмечены и стилистически нейтральные употребления 'не принимать во внимание', например: тімьже и нын-к щедроты тво\а изліи. прізьрА гріхьі нашА. и приемлА обещание Евх 856 20, где прізьріти близко
92
к 'прощать'. Реже встречается прізьріти как сов. вид. к зьріти 'посмотреть'.
Выделим гл. призьріти (и его производные) 'проявить заботу о ком-либо, обратить, уделить внимание кому-либо'. В древнейших текстах еще очевидна связь с понятием зрения, видения, ощущается внутренняя форма слова. Например: бже силъ обрати, и призьри съ небеси и виждъ. и посіти винограда своего... Пс 79,15 Син; Пог Лоб Пар; Евх 116 10 и 19, 100а 1 (СЯС, III, 272); Нор; Киев; Boie sil obrati si sezfi s nebe і viz і navSoiv vinnice teto W 147b—148a. В этих стихах характерно нагнетание почти синонимичных глаголов обрати— призьри—виждъ—поскти или obrati—sezfi—viz—navSoev, свойственное стилю Псалтыри. Обычно слова на призьр- в древних текстах относятся к Богу (см.: Быт. 4,4; 15,13; Пс 12,4; 68,17; 101,20; Л 1,25 и 9,38 и множество подобных). Например: да бядете на ма призираящи они твои Евх 79а 18; и призьрю на вы. и блгсловлю вы Изб. 1073 г., 1026 28; въ истинА достойно и праведно есть. тА ги прилежно молити да рабі твоемь призьриши. во вьсемь Евх 25а (Тарйанидис, 105); съ высоты призиравши на(сь). твою памАть творАщихъ Мин. 1096 г., сент. 22 (Срезн., П, 1401); они гни тьмами нсте світьліише слнца. призирающ(и) на вьсА поути члвчьскьт Изб. 1076 г., 1726 11; да възываюцио ти къ боу призьрить на тА там же, 2536 11.
Ср. более позднее призьріти (и смежные с ним) в значении 'оказать помощь, проявить заботу'. Например: а поповъ святаго великого Ивана, и дькона, и дяка, и сторожовъ призирати старостамъ... и коупцамъ... Грам. Всевол. д. 1136 г. (Срезн., II, 1401); аще кто человека въ печали призритъ, какъ студеною водою напоить во знойный день Сл. Дан. Зат. (Срезн., II, 1403). Здесь уже не ощущается прямая связь с внутренней формой слова. Ср. аналогичный отход от исходного значения в съмотрити в значении 'заботиться'. Например: се бо кстъ благааго юке ближьноуоумоу съмотрити Супр 376,28. Это одна из общих особенностей развития ЛСГ с семантическим ядром "зрения, видения". Ср. историю вънАти, вънимати.
Кроме гл. обидіти и его производных в древнеболгарских рукописях, оригиналы которых обычно относят к охридской школе письменности, в значениях типа 'оставлять без внимания, пренебрегать кем-чем-либо' употребляется ряд слов других ЛСГ. К ним относятся глаголы нерадити, неродити и лексемы, ими мотивированные, при этом обидіти и смежные с ним слова и неродити и смежные с ним слова употребляются не только как лексические, но достаточно часто и как текстологические дублеты (ср.: Ягич, 370 и след.). Например: тоу въскочи въ нь диаволъ. не пльть обидл господьня.. нъ стоудъ обид а чюдинъ Супр 421,3 и 4; ср.: не о тілеси гни не род а. нъ о июді не Ро(д)А Клоц 8а 34.
Предыдущая << 1 .. 39 40 41 42 43 44 < 45 > 46 47 48 49 50 51 .. 119 >> Следующая

Реклама

c1c0fc952cf0704ad12d6af2ad3bf47e03017fed

Есть, чем поделиться? Отправьте
материал
нам
Авторские права © 2009 BooksShare.
Все права защищены.
Rambler's Top100

c1c0fc952cf0704ad12d6af2ad3bf47e03017fed