Научная литература
booksshare.net -> Добавить материал -> Лингвистика -> Цейтлин Р.М. -> "Сравнительная лексикология славянских языков" -> 22

Сравнительная лексикология славянских языков - Цейтлин Р.М.

Цейтлин Р.М. Сравнительная лексикология славянских языков — M.: Наука, 1996. — 232 c.
ISBN 5-02-011243-7
Скачать (прямая ссылка): sravnleksologslav1996.djv
Предыдущая << 1 .. 16 17 18 19 20 21 < 22 > 23 24 25 26 27 28 .. 119 >> Следующая

ницю оц*ксти ны и яко мытоимьца оправи, да придеть на ны млеть твоя Усп. сб. 17г 21—22; оправлении 'свод установлений, законов' — ...образъ вашь от странъ, яко же окретъ вась, и не ходисте въ законы моя и оправлении моихъ не сътвористе Иезек. 5,7 Библ. Генн. 1499 г. (СлРЯ XI—XVII вв., XIII, 40). (Ряд соответствующих примеров с приставками от- и на- приводится в разделе о ЛСГ -прав-.)
Предлоги и приставки обычно составляют одну ЛСГ, но их употребление и ряд других существенных особенностей могут резко различаться по языкам при общем праславянском происхождении. Так, например, глагольная приставка про- характерна для всех трех языков с глубокой древности, тогда как предлог про чрезвычайно редко встречается в древних рукописях. Древнейшая южнославянская фиксация (нам известная) — в Шест (по сербскому списку 1263 г.): да се не чюдимъ про ако кс(ть). В СЯС — единственный пример из сербской рукописи XV в. (чешский оригинал, датируемый предположительно X в., не сохранился): иже от(ь) з(ь)ла обращены еемь про г(лаго)ли б(лаж(е)н(а)го коурила КМЛАБ 336? 17 (СЯС, III, 336). В русском языке — древнейшая фиксация в Смол. гр. 1229 г.: про сеи миръ троу-далися дъбрии (!) людиа (Срезн., II, 1507). До настоящего времени предлог про широко употребляется в чешском языке. Ср.: за млъвы ради Деяния 21,34 Христ; pro velilcy kfik Лит-Тшеб Дражд и совр. чеш. pro svou dobrotu.
Префиксально-предложные ЛСГ регулярно выделяют подгруппы с приглагольными префиксами (численно преобладающими) и подгруппы с префиксами приименными (из немногих и обычно редко употребляемых слов). Например, ЛСГ про- из глаголов и отглагольных слов (типа проходь, проходити и т.п.) и ЛСГ про- из отымённых слов (типа др.-рус. проб*клъ, проволик, прогр"кха, прогр*кхъ, см.: Срезн., П). Между этими подгруппами по ряду особенностей те же соотношения, что и между приглагольными по- и именными па-, приглагольными о-, съ-и приименными о-, сж-; в частности, приименные обычно несут ударение на приставке, более конкретны по семантике слов, их составляющих.
В 17 древнеболгарских рукописях зафиксировано более 100 суффиксов, следовательно, более 100 суффиксальных ЛСГ. Так (варианты мы не выделяем), ЛСГ из существительных с суф. -ник — 736, с суф -тик — 29, с суф. -ица — 100 (фактически следует говорить о пяти омонимичных группах, см. ниже), с суф. -ьница — 42, с суф. -ина — 38, с суф. -UK — 62. ЛСГ из прилагательных с суф. -ънъ— 735, с суф-
44
-ъскъ — 73, с суф. -ивъ — 85, с суф. -ить — 16. Глаголов на -ьство-вати — 42. Известны и суффиксальные ЛСГ, состоящие из немногих слов. Так, в ЛСГ существительных с суф. -*кль — 10 слов, с суф.-знь
__5. По одному древнеболгарскому слову известно с суф. -окъ (инокъ),
-ихъ (женихъ), -тоухъ (пастоухъ), -тырь (пастырь). Только два глагола имеют суф. -исати (грецизмы: власвимисати и сканъдалисати).
На 9116 слов со значением лица в древнеболгарских рукописях приходится 165 лексем с суф. -ьникъ, 72 девербатива на -тель. На 18 572 слова однотомного Др.-чеш. сл. — 261 существительное на -пік и 135 — на -tel. В словаре Срезневского около 22 ООО слов, из них с суф. -ьникъ — около 1500, на -тель — 393. В данном случае наблюдаются сходные соотношения по употребительности общеславянского суф. -ьникъ и книжного суф. -тель (происхождение которого до настоящего времени не имеет однозначного объяснения). Для всех трех языков характерно наслаивание на суф. -тель суффикса -ьникъ, а также оформление им грецизмов. Ограничимся несколькими примерами из весьма значительного числа имеющихся. Таковы &клательникъ (Сб. 1348 г., 70), писательникъ (Срезн., II, 935). Ср. др.-болг. приобрЪтель-никъ (Супр 160,24).
Семантическая специфика аффиксальных морфем (и соответственно ЛСГ) может быть показана на примере морфемы -низ-, которая при исходном общем значении существенно меняется и по объему значения, и по роли в модели слова, места в слове в зависимости от того, употребляется ли она как приставка или как корень. Префиксальная морфема низъ- образует в болгарских текстах глагольную префиксальную ЛСГ на низъ- типа низъвести, низъвискти, низъводити, члены которой или стилистически нейтральны, или архаичны. В русском языке это слова преимущественно книжные, стилистически высокие (типа низъбити, низъвести, низъвл-Ьщи). В чешских текстах такие глаголы нам не известны. Ср.: сквози скядоль низъегксишА и. съ -ложемь прЪдъ иса Л 5, 19 Зогр Map Ac Сав; Врач; Остр. Мст; съвЬсишА (-ж) Добр Добром Бан Ив-Ал; то же Вук Хрв апр; spustichu Олом Дражд; и кънижьници низъшьдъше отъ иелма гласи я.. "Ъко вельзгкоулъ иматъ. и "Ько о кън&зи б*ксъ. изгонишь б*ксы Мк 3,22 Зогр Map; Добр Добром Ив-Ал; Мст; vypuzie Олом Дражд; гн-квомъ люди низьбьеши IA Пс55,8 Син; Пог Бол Лоб; низведши Нор; ни из'биеши Пар (СЯС, II, 424); люди изъбиеши Киев; zldmdS W 95а; вид'к... "лвцшниця велил въ четыри края прив&азапк. и низъвисАшя. на зєма Деяния 10,11 Слепч; Шиш, низь висеціь Гильф, низьвислщи Мак (ошибочно: кшвісжшшг Охр); uzfel... jedno prosteradlo velike otverouhle, ano Je sptateji s nebes na zemi Лит-Тшеб Дражд. Ср. СЯС, II, 424.
Предыдущая << 1 .. 16 17 18 19 20 21 < 22 > 23 24 25 26 27 28 .. 119 >> Следующая

Реклама

c1c0fc952cf0704ad12d6af2ad3bf47e03017fed

Есть, чем поделиться? Отправьте
материал
нам
Авторские права © 2009 BooksShare.
Все права защищены.
Rambler's Top100

c1c0fc952cf0704ad12d6af2ad3bf47e03017fed