Научная литература
booksshare.net -> Добавить материал -> Лингвистика -> Цейтлин Р.М. -> "Сравнительная лексикология славянских языков" -> 16

Сравнительная лексикология славянских языков - Цейтлин Р.М.

Цейтлин Р.М. Сравнительная лексикология славянских языков — M.: Наука, 1996. — 232 c.
ISBN 5-02-011243-7
Скачать (прямая ссылка): sravnleksologslav1996.djv
Предыдущая << 1 .. 10 11 12 13 14 15 < 16 > 17 18 19 20 21 22 .. 119 >> Следующая

Решение крупных лексикологических проблем знает несколько подходов к объекту анализа — к слову. Л. Ельмслев предлагает, например, выделять "ключевые слова". Он пишет: «Обнаруживая "ключевые слова", характерные для данного общества в данную эпоху, и устанавливая как функциональную сеть подчиненных слов, зависящих от этих "ключевых слов", так и иерархию, определяющую эту связь, семантика... должна стать венцом исторической науки и в более общем виде социальной антропологии» [62, 136]. Указание ученого как на конечный этап исследования лексики на социальную антропологию чрезвычайно важно, так как именно она определяет экстралингвистические свойства лексики как особого языкового уровня.
"Ключевые слова" могут быть выделены в результате анализа весьма значительного материала, конкретного массива лексики данного языка данной эпохи. Сравнительный анализ в этом плане как близкородственных, так и неродственных языков должен облегчить решение существенных задач общей лексикологии.
Для выделения конкретного "ключевого слова" в лексической системе данного языка данного времени необходимо начинать с анализа
32
блоков лексических микросистем, из которых состоит система в целом как сложная и одновременно целостная структура, изменяющаяся во времени и по ареалу. Выделение таких слов — одна из задач лексикологии.
Так как слово — двусторонняя единица, то и лексико-семанти-ческие микросистемы, т.е. определенным образом взаимосвязанные слова, возможны двух типов.
Во-первых, такие, которые формируются в языке по отношению к реальной действительности. Это так называемые тематические группы лексем. Они, например, объединяют слова со значениями "говорение", "движение", состоят из названий родства, различных орудий, мер длины, объединяют слова со значением "цветовой признак", лексику, связанную с религией, эстетикой и т.п. В современной лексикологии превалируют именно исследования различных тематических групп, охватывающие значительные пласты словаря разных языков. Они пришли на смену атомистическим описаниям отдельных слов, характерным для лексикологических работ прошлого (например, для классического труда А. Дармстетера "La vie des mots" 1886 г., для работы М. Штайнгира "Die Bezeichnung des Schweines im Galloroma-nischen" 1929 r.)v Следует все же иметь в виду, что тематические словарные группы (выделяемые по экстралингвистическому принципу) далеко не все обладают в достаточной степени внутренней, т.е. собственно языковой, общностью, отношениями, выражающимися непосредственно языковыми средствами. На это обстоятельство указывали, например, С. Ульман и А. Мартине.
Во-вторых, выделяются такие микросистемы, которые объединены не экстралингвистическими (тематическими), как первые, а собственно языковыми признаками. В их числе — группы слов, объединенные между собой общей морфемой как общим компонентом значения. По типу морфемы эти группы мы называем корневыми или аффиксальными (префиксальными и суффиксальными) лексико-семанти-ческими группами — морфемными ЛСГ.
В дальнейшем мы употребляем как рабочий термин наименование "значение аффикса", хотя в данном случае имеется в виду элемент лексического значения.
Известно, что древнейшие письменные источники фиксируют язык своего времени далеко не в полном объеме. Древние рукописи дошли до нас в значительно меньшем количестве, чем их было на самом деле, поэтому ряд лексических микросистем, т.е. определенным образом организованных лексико-семантических групп, представлен не всеми составляющими их лексемами, а зафиксированные в источниках слова известны не во всех значениях, не во всех сочетаниях с другими словами, которые имели место в изучаемые древние эпохи. Одна из 3аДач лексиколога-древника — путем анализа имеющегося материала восполнить эти лакуны. Такими лакунами отличаются прежде всего Иикросистемы первого вида, объединяющие слова по экстралингвистическому признаку. Так, известная нам по трудам ботаников или биологов флора или фауна древнего мира, в частности славянского, 3 P.M. Цейтлин 33
далеко не полно фиксируется в дошедших до нас письменных источниках, при этом в ограниченных контекстах. Зная о реалиях изучаемой эпохи, лексиколог далеко не всегда может восстановить их словарные воплощения в конкретных языках (например, по дошедшим до нас источникам известно, что в одних славянских языках олово означало 'свинец', а в других — 'олово', такие примеры не единичны). Поэтому для изучения лексики конкретного древнего языка анализ микросистем экстралингвистического типа в ряде случаев малоинформативен.
Значительно большую лексическую информацию содержат как микросистемы морфемные лексико-семантические группы. Их анализ позволяет более точно и содержательно представить лексическую систему древнейших периодов истории конкретного языка, позволяет, кроме того, восстановить иа основе известных ряд значений и даже слов, не зафиксированных в дошедших до нас письменных источниках изучаемого далекого прошлого.
Для исследования словарного состава языка по морфемным группам начального периода славянской письменности чрезвычайно существенны следующие особенности. Во-первых, то, что исключительная близость лексического состава сопоставляемых языков коренится в исконной, праславянской общности морфем славянских языков, подавляющее большинство которых (и корневых, и аффиксальных) сохраняется до наших дней. В славянских языках морфема — своего рода константа структуры языка, в частности непременный член семантики слова. Во-вторых, то, что состав аффиксов и даже корней первых веков письменной истории славянских языков в целом нам известен (за сравнительно немногими исключениями). Новые открытия в области древнеславянской письменности содержат новые Слова, но в них единичны корни и аффиксы, не зафиксированные в предшествующих (по времени обнаружения) источниках. В-третьих, в результате общности морфем имеющийся общий словарный запас различных славянских языков позволяет рассматривать каждое слово не изолированно, а в составе ЛСГ. При этом следует особо подчеркнуть, что ЛСГ — это совокупность слов одного языка. Общий словарный состав в каждом отдельном языке достаточно велик, так сказать, номенклатурно, но самый состав слов весьма своеобразен по объему значений конкретной лексемы, ее сочетаемости, частотности, стилистике и ряду других особенностей, которые и выявляются в сравнительном исследовании сопоставляемых близкородственных языков особенно отчетливо.
Предыдущая << 1 .. 10 11 12 13 14 15 < 16 > 17 18 19 20 21 22 .. 119 >> Следующая

Реклама

c1c0fc952cf0704ad12d6af2ad3bf47e03017fed

Есть, чем поделиться? Отправьте
материал
нам
Авторские права © 2009 BooksShare.
Все права защищены.
Rambler's Top100

c1c0fc952cf0704ad12d6af2ad3bf47e03017fed