Научная литература
booksshare.net -> Добавить материал -> Лингвистика -> Цейтлин Р.М. -> "Сравнительная лексикология славянских языков" -> 101

Сравнительная лексикология славянских языков - Цейтлин Р.М.

Цейтлин Р.М. Сравнительная лексикология славянских языков — M.: Наука, 1996. — 232 c.
ISBN 5-02-011243-7
Скачать (прямая ссылка): sravnleksologslav1996.djv
Предыдущая << 1 .. 95 96 97 98 99 100 < 101 > 102 103 104 105 106 107 .. 119 >> Следующая

Слова отвлеченных значений обычно образуют ЛСГ из большого количества слов, преимущественно это ЛСГ с опорными словами — прилагательными (типа кривъ, правь, чисть) и глаголами (типа видіти, жити, реши), реже — с существительными (типа віра, гріхь, лъстъ). При этом обычно самым частотным является опорное слово, затем — им непосредственно мотивированные. Так, только по данным Сл. др.-рус. яз. XI—XTV вв., в его текстах слово віра употребляется около 1300 раз, гл. віровати — 874 раза, прил. вірьньш — 702, наречие вірьно — 62, наречие вірьні — 5 раз; слово гріхь — 2447 раз, прил. грішьньш—531, сущ. грішьникь—242 раза; гл. видіти — более 6000 раз, сущ. видінин — 474 раза, сущ. видь—131 раз; прил. бла-гыи — более 1000 раз, сущ. благо — 336, наречие благо — 34 раза, сложение благодать — 905 раз.
Корневая ЛСГ представляет собой пучок слов, восходящих к опорному слову. Корневая ЛСГ развивается "отпочкованием": в пределах ЛСГ могут формироваться семантически обособленные подгруппы со своими опорными словами, которые в той или иной степени отдаляются от исходного значения опорного слова. Обычно новое опорное слово формируется на основе переносного значения первичного опорного слова. Так, опорное слово ЛСГ -прав- прил. правый имело значения — исходное 'прямой' и вторичное 'справедливый, правильный, верный'; именно на основе последнего образуется сущ. правьда 'справедливость, правильность', которое постепенно становится опорным словом для ряда слов с основой -правъд- с семантическим ядром "справедливость, правда" и "праведность" (типа неправъда, неправьдьні, правъдивыи,
198
spravedlivy, spravedlny" и правъдънъ, правъдьникь, правъдъность и т.п.).
Таким образом сформировалась подгруппа ЛСГ -прав--подгруппа
-правъдъ-. Аналогично, например, формируется в границах ЛСГ -ляк-— подгруппа -лякав-. Степень семантического обособления подгрупп от порождающих их первичных ЛСГ того же корня может быть различной. В изучаемую эпоху нередко переносные значения слова основной ЛСГ и слова ее подгруппы какое-то время употребляются однозначно. Это показывает, что процесс формирования подгруппы как самостоятельной группы еще не завершился. Таковы, например, прил. правъ и правъдънъ в значении 'справедливый, правдивый' в следующих примерах: ... право глте и право сядите Пс 57,2 Син; правдя... право Пог Бол Лоб Пар; Нор; Киев; pravedlnosti mluvite prdve sud'teW 97a (первое право употреблено в значении существительного, ср. более поздние Тексты; ср. греч. бікаіоо-ui/nv ХаХєітє; єиОєїа краєте Ральф^с, П, 59; iustitiam loquimini, recta iudicate Вульгата, 498); правъденъ ecu ги и правий сяди твои Пс 118,137 Син; Пог Бол Лоб Пар; Нор; Киев; pravy jsi Hospodine а pravy sud tvoj W 234b. Примером более определенного семантического размежевания при общем корне (основе) является подгруппа -обид- с опорным словом сущ. обида 'ущерб, урон', отошедшая от ЛСГ -обид- с опорным словом гл. обидіти 'обойти взглядом, просмотреть' и 'пренебречь, презреть'. Например: ...да аще боудетъ оби-дя (т.е. скроет, утаит часть имущества. — Р.Ц.) достойно емоу свои скотъ, а за обидоу (т.е. за ущерб. — Р.Ц) З гривні Kp. Пр. русск., ст. 14; не обиди милостынА и любъве... не прізри чистотъныихъ съ-соудъ Изб. 1076 г., 77а 1 и 4 (т.е. не пренебреги, ср. здесь же прізри).
Морфемные ЛСГ связаны между собой различными типами отношений, перекрещивающихся связей, взаимно обусловливающих функционирование каждой ЛСГ — утрату одних ее слов или их отдельных значений, или семантических оттенков и приобретение других, а также ряд иных превращений (в сочетаемости, частотности и т.д.) в зависимости от аналогичных процессов в семантически смежных ЛСГ. Так, утрата у гл. обидіти значения 'пренебрегать' связана не только с преобразованием его "внутренней формы" (обидіти из об-видіти), развитием ЛСГ -обид- в целом, но и с широким употреблением данного значения и в. гл. прізьріти (с прозрачной, что здесь важно, внутренней формой), а также с употреблением семантически близких глаголов небріщи, неродити и нек. др. Здесь существенно учитывать своеобразие употребления семантически взаимосвязанных ЛСГ в конкретных языках. Так в языке образуются блоки семантически связанных ЛСГ как сопредельных микросистем.
В формировании взаимосвязанных блоков микросистем велика связующая роль "ключевых слов", которые характерны "для данного общества в данную эпоху"; именно они устанавливают «как функциональную сеть подчиненных слов, зависящих от этих "ключевых слов", так и иерархию, определяющую эту сеть» [62, 136]. Такими "ключевыми словами" являются обычно опорные слова корневых ЛСГ. Это лексемы типа віра, гріхь, пять, світь, благъ, добръ, зълъ, кривъ,
199
правь, простпъ, поуспгъ, чистъ и др. Здесь характерно (и информативно) как явление устойчивой сочетаемости по признакам семантической смежности или оппозиции, так и соотношения в системе "ключевых слов" между собой как синонимов и антонимов, аналогично и множества соответствующих мотивированных ими лексем. Обычно это слова сравнительно широко употребительные. Так, сущ. пять (реже стьъа, ціста) известно в сочетаниях и с прилагательными правь, правьдьнъ, spravedlny, стръпътънъ, грішьнь, зълъ, ровънъ, ширъкъ, тіснь, язъкъ, скръбънъ и т.п., с глаголами блядшпи, блазншпи, грішити, правити, исправити, направити, сътворити, оуправити и т.п. (и соответственно с мотивированными ими словами). Таким образом, через "ключевое слово" пятъ оказываются связанными между собой ЛСГ типа -прав-, -крив-, -стръпът-, -гріх-, -ляк(ав)-, -тісн-, -скрьбі-, -зъл-, -бляд-, -блазн- и мн. др., которые одновременно соотносятся между собой через множество других "ключевых слов".
Предыдущая << 1 .. 95 96 97 98 99 100 < 101 > 102 103 104 105 106 107 .. 119 >> Следующая

Реклама

c1c0fc952cf0704ad12d6af2ad3bf47e03017fed

Есть, чем поделиться? Отправьте
материал
нам
Авторские права © 2009 BooksShare.
Все права защищены.
Rambler's Top100

c1c0fc952cf0704ad12d6af2ad3bf47e03017fed