Научная литература
booksshare.net -> Добавить материал -> Лингвистика -> Боневиц Р. -> "Иероглифы для начинающих " -> 20

Иероглифы для начинающих - Боневиц Р.

Боневиц Р. Иероглифы для начинающих — М.: Гранд, 2003. — 193 c.
Скачать (прямая ссылка): ieroglifidlyanachinaushih2003.djvu
Предыдущая << 1 .. 14 15 16 17 18 19 < 20 > 21 22 23 24 25 26 .. 38 >> Следующая


1. Когда суффикс присоединяется к существительному, то он означает обладание:

жена hmt

твоя жена hmt=к cP его дом pr=f

2. Когда суффикс присоединяется к глаголу, то глагол приобретает особую форму, которую называют sdm-f-формой (произносится «седже-меф»). Такое название происходит от глагола sdm «слышать». Подобная форма есть у многих глаголов; она обозначается однотипными средствами и на письме ее очень легко опознать:



или

мой сын s3=i (говорящий или пишущий — женщина)

ее сердце ib=s

^ Л. sdm=f

он слышит



sdm=s она слышит

93 ГЛАВА 5

Sdm=к ты слышишь di =s она дает

ir=f он делает

Что касается «я», то здесь есть по две формы для существительных и глаголов:

ИЛИ

MET или Ж? ^ или ^P1T1

kJt ИЛИ

или ^



hmt =I моя жена
hi= і мой муж
pr=l мой дом
sdm= і я слышу
di=( я даю

ВРЕМЕНА

В египетском языке времена передаются довольно сложным образом и их описание не входит в задачи данной книги. Однако в надписях часто встречается прошедшее время, говорится о том, что человек сделал, или перечисляются события его жизни. Прошедшее время обозначается добавлением п — к глаголу, который образует форму sdm.n-f (произносится «сед-жеменеф»). Таким образом получается следующее:

sdm.n=f он слышал
тл- Sdmn=S она слышала
-л* sdm.n=k ты слышал
di.n=s она дала
ir.n=f он сделал

94 ОСНОВЫ ГРАММАТИКИ

или ЗМУ sdm.п= і я слышала или di.n=l я дал

Есть еще одно употребление «седжеменеф-формы», о котором можно догадаться только из контекста: в некоторых случаях она может выражать пожелание. Она пишется в настоящем времени, но с суффиксом становится подлежащим. Например:

ee^t cnh=k можно прочитать как «ты живешь» или «пусть ты живешь»

И cnh=s можно прочитать как «она живет» или «пусть она живет»

tw*

^ja di =f можно прочитать как «он дает» или «пусть он дает»

В надгробных надписях и на подношениях в гробницах часто встречаются следующие выражения:

cnh кЗ=к Пусть твое ка живет! (Да

живет твое ка!)

•tili! i&E!^ Iry= к hh.w rnp.wt Пусть ты достигнешь миллионов лет! (Да проживешь ты миллионы лет!)

Это выражение состоит из следующих частей:



/7у=/с Пусть ты достигнешь (буквально: «делаешь»)

hh.w миллионы (идеограмма бога Хеба является заодно и символом миллиона; детерминатив указывает на множественное число)

rnp.wt лет (символ }, пальма с зарубками, служит идеограммой года).

95 глпвп 5

ОТРИЦАНИЕ

Если пишущему нужно было сообщить, что кто-то не делает что-то, использовалось отрицание — , пп, которое ставилось перед «седжеменеф-формой» глагола:

<=Л hkr голод, голодать (обратите

внимание на детерминатив «плохой»)

<~Л hkr=k ты голодаешь

пп hkr=k да не будешь ты голодать!

Эта форма используется и как повелительное наклонение, то есть как приказание:

^tJl h3b=k посылать

^fiteпп h3b=k пусть ты не пошлешь/не

посылай

ПРЕДЛОГИ

Предлог — это слово, которое ставится перед основным словом. В качестве примеров можно привести предлоги «в», «с», «из», «от». Они указывают на направление («к»), положение в пространстве («на»), на совместное действие («с») и так далее. В любом языке это, как правило, короткие слова.

/L т в, из, как, с

у, по направлению к (людям) для, по направлению к (месту)

с 96 ОСНОВЫ ГРПММПТИКИ

P in посредством (кого, чего)
PO****** п dbi для Деби
СП hnc dbi с Деби
cP^ т рг в доме
г рг к дому

УПРАЖНЕНИЯ

Переведите следующее:

5.1. ш-
cP я
5.2.
5.3.
cPts=^ftItf с
5.4.
5.5. zMtlzL.

4-4 Глава 6

НАДПИСИ

Как уже было сказано, имена и титулы составляют основную часть надписей на памятниках древнеегипетской культуры. В музеях выставлено много статуй, саркофагов и монументов, но сравнительно мало письменных документов, большая часть которых все равно записана иератическим или демотическим письмом.

Чаще всего встречаются надписи, посвященные влиятельным людям: жрецам, чиновникам, мастерам-ремесленникам и, конечно, знати, то есть, иными словами, людям, имевшим тот или иной титул. А поскольку иероглифы были частью религиозного ритуала, то и сами они имели ритуальное значение в молитвах, подношениях и записываемых формулах, многие из которых представляют собой сокращения. Но так же как и мы легко узнаем сокращение RIP (Rest in peace — покойся с миром) на могильном камне, так и древние египтяне легко узнавали общепринятые сокращения.

После некоторой практики вы и сами будете легко их узнавать. Выучив лишь относительно небольшое количество сокращений, вы получите возможность прочитать значительную часть надписей, которые вам встретятся.

98 НАДПИСИ

ЦАРЬ-ПЧЕЛА

Два наиболее часто встречающихся титула фараонов — пу soot (ни сут), то есть «тростниковый», или «принадлежащий тростнику», J^-f , и bit (бит), «пчела» (мужского рода), . Титул «ни сут», u-f , часто обозначал царя Верхнего Египта, южной части страны, а «бит», — царя Нижнего Египта, северной части страны. В первом из них есть символ «f , означающий осоку — растение, подобное тростнику*; он произносился «сут» (звуки Ч + ^ + знак —произносился «ни» и обозначал принадлежность (о чем говорилось в предыдущей главе). Тростник был одним из самых ценимых объектов для египтян и его использовали для самых разных практических нужд — от изготовления сандалий до покрытия крыш. Таким образом, фараона сравнивали с этим ценным материалом, ведь он так же много значил для своих подданных.
Предыдущая << 1 .. 14 15 16 17 18 19 < 20 > 21 22 23 24 25 26 .. 38 >> Следующая

Реклама

c1c0fc952cf0704ad12d6af2ad3bf47e03017fed

Есть, чем поделиться? Отправьте
материал
нам
Авторские права © 2009 BooksShare.
Все права защищены.
Rambler's Top100

c1c0fc952cf0704ad12d6af2ad3bf47e03017fed