Научная литература
booksshare.net -> Добавить материал -> Лингвистика -> Бенвенист Э. -> "Словарь индоевропейских социальных терминов" -> 97

Словарь индоевропейских социальных терминов - Бенвенист Э.

Бенвенист Э. Словарь индоевропейских социальных терминов — М.: Прогресс-Универс, 1995. — 456 c.
ISBN 5-01-003860-9
Скачать (прямая ссылка): slovarindoevrsocter1995.djvu
Предыдущая << 1 .. 91 92 93 94 95 96 < 97 > 98 99 100 101 102 103 .. 275 >> Следующая


Однако в действительности дело обстоит по-иному. Во всех языках при исследовании предыстории терминов обнаруживается, что вначале они имеют точные значения, но в дальнейшем, по мере расширения узуса, они становятся неопределенными. Именно так обстоит дело прежде всего с терминами родства, поскольку эти термины по необходимости должны иметь точный смысл, будучи взаимно детерминированными. Слово nepos, обозначая 'племянника', часто приобретает аффективную значимость: племянник — это баловень, ведущий распутный образ жизни, транжир. Такая коннотация предполагает определенный тип отношений между племянником и братом его матери. Действительно, этнографы подметили, что в тех социумах, где более важную роль играет отношение между дядей со стороны матери и племянником, это отношение имеет сентиментальную окраску, обратную той, которая характерна для отношений между отцом и сыном; если отец обращается с сыном строго, сурово, то дядя относится к племяннику по-дружески, снисходительно и нежно. И наоборот, там, где отношение отца к сыну снисходительно, отношения между племянником и дядей по материнской линии более строгие; дядя занимается воспитанием ребенка, внушает ему правила поведения и посвящает его в ритуалы. Эти два вида отношений между родственниками коррелируют друг с другом и никогда не устанавливаются в одном и том же эмоциональном ключе. Однако мы знаем, что у латинян отношение отца к сыну как раз отличалось строгостью: отец обладал правом на жизнь и смерть сына и иногда пользовался этим своим правом. В древнеримском обществе patria potestas 'отцовская власть' была непререкаемой. Она могла умеряться лишь другим отношением, а именно отношением между дядей и племянником при существовании того типа филиации, который предполагается этим отношением.

Что же касается двойственности смысла: 'племянник' и 'внук', то объяснение этому находим в аналогичной связи между обозначениями 'дяди' и 'дедушки'. Подобно тому как от слова auus, обозначающего при установлении родства по отцовской линии 'брат матери матери', был образован диминутив auunculus 'брат матери', так и соответствующим образом название внука может быть соотнесено с тем, кто является племянником брата матери. Оба изменения смысла симметричны; сын дочери сестры получает то же обозначение, что и сын сестры. Тем не менее все более и более явно выраженная тенденция к установлению родственных отношений по отцовской линии в индоевропейском обществе часто ведет к преобладанию значения агнатного типа 'сын сына'.

Родственный термин в греческом anepsios (из *a-nept-iyo-) означает 'двоюродный брат' в современном понимании этого слова. Сама форма слова является ценным свидетельством; буквальный смысл этого слова следующий: 'те, кто суть со-племянники'; это говорит о том, что первоначально элемент -nept- имел значение не 'внук', а 'племянник'. Так именовали себя в отношении друг друга 'племянники' братьев и сестер; это служит косвенным доказательством первичности значения 'племянник'. Тем не менее значение 'внук' не совсем исчезло в праисторическую эпоху, как можно судить по глоссе Гесихия, взятой, вероятно, из литературного источника: иєоптраї-vtcov виуате'рея 'neoptrai: дочери сыновей'. Эту форму можно восстановить в виде*рєттбтраі(*nep6trai), т. е. эта форма ж. р. от слова *і>Є7Готт?р (*nepoter), обозначавшего, по-видимому, сына сына.

В дошедшей до нас греческой номенклатуре родственных отношений имеется новый термин со значением 'внук': huionos (и?ооі>бс), слово, производное от huios 'сын', а 'племянник' соответственно обозначается описательным термином adelphidous (dfieX^tSouc) 'потомок брата'.

Может показаться естественным, что обозначение 'внука' связано с обозначением 'сына' деривационными отношениями, как в случае с гр. huionos, или же отноше-

161

6-263 ниями, возникающими в результате применения приема словосложения, как в случае фр. petit-fils, англ. grandson. Тем,более покажутся любопытными и достойными внимания случаи, когда tBHyK' называется 'маленьким дедушкой'. Так обстоит дело с ирл. aue "внук', древней формой *auyos, производной от *auos 'дедушка'. Также и д.-в.-н. enencheli (нем. Enkel) 'внук', который этимологически является диминутивом от апо 'дедушка'. С этим сближали ст.-слав. vunuku, русск. внук, слово, близкое лит. anukas, если только последнее само не является заимствованием из славянского. Если взять более близкий нам период времени, то можно указать на тот факт, что в старофранцузском языке внук назывался словом avelet, диминутивом от ave, ?ve 'дедушка'. Именно этот термин и был заменен в новофранцузском аналитическим выражением petit-fils. Итак, по крайней мере в трех языках 'внук' представляется как 'маленький дедушка'.

Должна иметься причина, по которой подобное обозначение возникло независимо в нескольких разных социумах. В действительности речь идет об одном из типов переноса, имеющего свои аналоги. Во многих системах родства имеются взаимные термины, употребляющиеся между двумя членами, так сказать, одной пары: отец матери и сын дочери называют друг друга одним и тем же апеллятивом. Эта лексическая особенность имеет также причину классификационного порядка. Во многих социумах продолжает жить представление о том, что новорожденный всегда является перевоплощением предка, происходящим через определенное количество поколений; собственно говоря, речь не идет даже о рождении, ибо предок не исчезает, он просто оказывается где-то в тени. Обычно повторное рождение связывает деда с внуком; когда у кого-либо рождается сын, то как бы снова появляется дедушка ребенка, по этой причине дедушка и внук именуются сходным образом. Маленький ребенок является как бы уменьшенной репрезентацией предка, которого он воплощает; это 'маленький дедушка', который снова рождается, перескочив через одно поколение.
Предыдущая << 1 .. 91 92 93 94 95 96 < 97 > 98 99 100 101 102 103 .. 275 >> Следующая

Реклама

c1c0fc952cf0704ad12d6af2ad3bf47e03017fed

Есть, чем поделиться? Отправьте
материал
нам
Авторские права © 2009 BooksShare.
Все права защищены.
Rambler's Top100

c1c0fc952cf0704ad12d6af2ad3bf47e03017fed