Научная литература
booksshare.net -> Добавить материал -> Лингвистика -> Бенвенист Э. -> "Словарь индоевропейских социальных терминов" -> 257

Словарь индоевропейских социальных терминов - Бенвенист Э.

Бенвенист Э. Словарь индоевропейских социальных терминов — М.: Прогресс-Универс, 1995. — 456 c.
ISBN 5-01-003860-9
Скачать (прямая ссылка): slovarindoevrsocter1995.djvu
Предыдущая << 1 .. 251 252 253 254 255 256 < 257 > 258 259 260 261 262 263 .. 275 >> Следующая


Эта глава книги Э, Бенвениста (единственная) сильно устарела по материалу и к тому же вряд ли может считаться надежной по основной идее.

с. 296. - Это утверждение Э. Бенвениста не совсем верно: оба термина отлично сосуществуют в микенском, ще da-mo /damos/ выступает как юридическое лицо, а ra-wo /lawos/, частое в именах и композитах лишено такой активности: ra-wa-ke-ta /lawagetas/ 'воевода', тот, кто 'ведет lawos', имя (вероятно, пилосского ванакта); E-ke-^-wo понимается как 'Копье народа' */Enkhes-lawon/); возможно, по этой же модели образовано имя, известное в хеттской передаче mTavagalavas /Twako-lawos/ 'Щит народа' (см.: Казанский Н. Н. Микенское имя в хеттской передаче mTavagalavas. -В кн.: Балканские чтения. I. M.: Наука, 1990, с. 27 сл.). Это различие имело развитие в дорийском ареале, ще бацоя означает 'деревня', но цари носят имя Агесилай и под., в которых lawos полностью подчинен воле ведущего, в отличие от damos, деревни, сельской общины, которая с микенской эпохи оставалась юридическим лицом, сохраняя способность к волеизъявлению [1].

В настоящий момент получила распространение следующая периодизация эволюции греческой эпической традиции:

419 1. Индоевропейская древность, сохраненная в ограниченном числе эпических формульных словосочетаний.

2. Доисторический микенский (ок. 1600 - 1400 гг. до н. э.) Исторический микенский (ок. 1400 — 1200 гг. до н. э.)

3. Эолийский континентальный на территории Беотии и Фессалии

(ок. 1200 - 1000 гг. до н. э.) Восточноэолийский на о-ве Лесбос и в Малой Азии (ок. 1000 - 900 гг. до н. э.)

4. Ионийский восточный (ок. 900 - 800 гг. до н. э.)

(Подробнее см.: West М. L. The Rise of Greek Epic. - «Journal of Hellenic Studies», 1988, Vol. 108 p. 159-172.) [2].

c. 298. - Фригийские памятники представлены древними (до VI в. до н. э.) и новыми, уже относящимися ко времени Римской империи [3].

В последнем издании фригийских надписей (Brixhe Q., Lejeune М. Corpus des inscriptions paleo-phrygiennes. Vol. I—II. Paris: Editions «Recherche sur Ies civilisations», 1984) издателям удалось различить написания букв L и G, отличающихся только длиной левой хасты. Цитируемая Бенвенистом форма dat. sg. теперь читается lawagtaei, что точно соответствует мик. ra-wa-ke-ta /law-agetas/ 1BOeBOfla' и по словообразованию, и по контекстуальному значению [4].

Утверждение, что «у Гомера фригийский и троянский мир совершенно подобен греческому», верно только во внешнем: оружие, колесницы, одежда, утварь. Как показала 3. Дегер-Ял-котци, существуют различия на уровне, например, семейного уклада (ср. у Приама - 50 детей, среди греческих героев подобное не встречается). Анализ позволил ей вычленить два ареала, причем троянский этнографически оказался ближе к Леванту (см.: Deger-JalkotzyS. Homer und der Orient: das Konigtum des Priamos. — «Wurzburger Jahrbucher fur die Altertumswissenschaft. Neue Folge», 1979, Bd. 5, S. 25-31)[5].

Хеттские тексты указывают, что в городе Илионе - хетт. ViluSa (гр. Фйкк) - в XIII в. до н. э. царствовал mAlaksandus, подчинившийся хеттскому царю. Это имя, упомянутое в двух текстах, отчетливо соответствует гр. 'AXeZavSpos (Laroche Е. Les noms des Hittites. P.: Librairie С. Klincksieck, 1966, а также: Les noms des Hittites: supplement. - Bibliotheque CILL № 21, 1981 -«Hethitica», IV, с. 3-58)[6].

Книга вторая (Ю. С. Степанрв)

Термины индоевропейских установлений права рсвещены в огромной литературе, начиная с классического исследования Т. Моммзена, где вся специальная юридическая часть опирается на тонкий филологический анализ (см,: Mommsen Th. Romisches Staatsrecht. Leipzig: Verlag S. Hirzel. 1. Bd., 1871; 2. Bd., 1875). Из новой литературы в русск. перев, имлгтся: Бартошек М. Римское право. Понятия, термины, определения. Пер. с чешек. M.: Юридич. литерат., 1989 (все термины приводятся в латинском оригинале); Д о ж д е в Д. В. Римское архаическое наследственное право. M.: Наука, 1993 (приводятся основные тексты законов в латинском оригинале с параллельным русским переводом; детально толкуется термин «агиатное родство», agnatio, adgnatio, играющий большую роль в данной главе Э. Бенвениста).

Обратим здесь внимание лишь на связь между различными 'фрагментами обширной области индоевропейских социальных установлений, предстающей через связь понятий; последняя была хорошо показана Ж. Дюмезилем в серии этюдов, включенных в его книгу «Les idees romaines» (P.: Gallimard, 1969) на материале понятий лат, ius 'право', credo 'верю, доверяю', fides 'вера', augur 'авгур, жрец-птицегадатель', maiestas 'величие, святость, достоинство, авторитет', gravitas 'тяжеловесность, тягость, важность'. В более широкой перспективе см.: Myth and Law among the Indo-Euro-peans. Ed. by J. Puhvel. Berkeley and Los Angeles: The Univ. of California Press, 1970.

Глава 4

с, 314, - В недавнее время М. Мейер-Брюггер подробно исследовал отражение данного корня в греческом языке (М. Meier-Briigger, *med, KZ 1993) и обнаружил интересные соответствия не только в лексике, но и ономастике. В частности, он обратил внимание на греч. имя MeStojp сокращенное от мик. me-ti-ja-no-re (dat. sg.) и кХеоцtjStjs, которое согласно Н. Н. Казанскому точно соответствует (с иным порядком композитов) слав. Мьсги — славъ: Medti-klewes.
Предыдущая << 1 .. 251 252 253 254 255 256 < 257 > 258 259 260 261 262 263 .. 275 >> Следующая

Реклама

c1c0fc952cf0704ad12d6af2ad3bf47e03017fed

Есть, чем поделиться? Отправьте
материал
нам
Авторские права © 2009 BooksShare.
Все права защищены.
Rambler's Top100

c1c0fc952cf0704ad12d6af2ad3bf47e03017fed