Научная литература
booksshare.net -> Добавить материал -> Лингвистика -> Бенвенист Э. -> "Словарь индоевропейских социальных терминов" -> 203

Словарь индоевропейских социальных терминов - Бенвенист Э.

Бенвенист Э. Словарь индоевропейских социальных терминов — М.: Прогресс-Универс, 1995. — 456 c.
ISBN 5-01-003860-9
Скачать (прямая ссылка): slovarindoevrsocter1995.djvu
Предыдущая << 1 .. 197 198 199 200 201 202 < 203 > 204 205 206 207 208 209 .. 275 >> Следующая


Можно отметить, что quaero недвусмысленно употреблено в формулировке, поясняющей слово quaestor. Здесь уже проявляется терминологическое употребление, позволяющее более точно определить значение глагола: нужно исходить из терминологического значения quaero, чтобы выявить смысл понятия quaestor, в частности в титулатуре quaestor paricidi.

Да будет позволено сделать здесь в скобках замечание в связи с paricida, paricidium. В последние годы была предложена целая серия интерпретаций этих очень древних понятий, по поводу которых сами римляне не имели четкого мнения.

Во-первых, имеется этимология pari- от pater 'отец'; ее, безусловно, следует отбросить. В настоящее же время большинство компаративистов предлагают усматривать в первом элементе pari-cida слово, обозначающее человека вообще. Эта гипотеза Я. Вак-кернагеля1 отталкивается от идеи, что paricida представляет собой человекоубийство как таковое и что в pari- обнаруживается не отмеченное где-либо в западных языках название, соответствующее скр. purusa 'человек'. Подобное сближение не вызывает особых фонетических затруднений, если учесть, что puruja опирается на *pursa. Но само значение композита и его употребление в древнем римском законодательстве мешают такому сближению.

С нашей точки зрения, следует признать традиционную этимологию — объяснение pari при помощи гр. peo's (irqds) (древнее *paso-); она неоднократно выдвигалась и заново обосновывалась. В одной из последних работ Jl. Жерне2, опираясь на юридические аргументы, доказывает, что следует придерживаться данной интепретации. Гр. peos (?rjoq) обозначает, собственно говоря, свойственника. Так, в «Илиаде» (3,163) оно соседствует с phflos (i^iXoe), которое в полном объеме было рассмотрено выше3. В «Одиссее» (8, 581 сл.) слово использовано наряду с другими терминами родства, объясняющими его: «Ты же, конечно, утратил родного (peos (ят?о?)) у стен илионских, /Милого зятя иль тестя, которые нашему сердцу/Самые близкие после возлюбленных сродников кровных? /Или товарища нежноприветного кроткого сердцем /Там потерял ты? Не менее брата родного любезен /Нам наш товарищ...» Таким образом, peos (яг?ос), с одной стороны, связано с gambros (yap?poq 'зять' и pentheros nev?epoq 'тесть', а с другой — с hetairos 4таіро<; 'товарищ' или phflos (іpt\o<;), следовательно, это кто-то, с кем заключен союз. Такова степень родства, охватываемого понятием peos (nrjoq), — это родственники по свойству в пределах рода. Такое родство накладывает твердые обязательства, в том числе в случае насилия по отношению к кому-либо из свойственников.

Обратимся к известному тексту Нумы Помпилия об убийстве (Festus, loc. cit.): Si quis hominem liberum dolo sciens morti duit, parricidas esto 'Если кто свободного человека сознательно и умышленно предаст смерти, то будет paricidas'. В этом тексте, как и во всех римских законах и ритуалах, слова несут всю полноту смысла. Тот, кто по своей воле и обманным путем предает смерти человека, свободного от рождения, является paricidas и должен рассматриваться как «убийца свойственника».

Существуют, как было показано, с одной стороны, предписания собственно семейного права, с другой — права межсемейного, регулирующего отношения между различными семьями. Можно было бы сказать, что thomis (?epiq) и dike (5ист?) вовлечены в семантический контекст такого предписания. Мы видим, что убийце paricidas уподобля-

1 Gnomon 1930, 449 ss. = Kleine Schriften II, p. 1302 ss.

^ Gernet 1937, 13-29.

См. т. I наст, изд., с. 220 сл.

332 ется тот, кто предает смерти человека свободного. Представление об убийстве в семье расширилось до представления об убийстве в самом обществе. Просто убийство человека по древним законам ненаказуемо. Чтобы за убийство преследовали, необходимо, чтобы убитым оказался человек, принадлежащий к определенной общественной группе; границами данной группы ограничивается и мораль.

Итак, деятельность questor paricidi осуществляется в пределах социальной группы, рассматриваемой здесь как семейная группа, охватывающая всех своих членов. При помощи этого уточнения можно попытаться сузить смысл глагола quaero. Значение «вести следствие» слишком явно связано с quaestor и порождено им, для того чтобы считать его изначальным. Лучше исходить из другого примера, древность и подлинность которого гарантированы.

Это древняя молитва (Cato, Agr. 141), воззвание к Марсу — Mars pater — во время освящения пахотного поля. Текст, важный и сам по себе, насыщен архаизмами; он дошел до нас в своем древнем виде.

Здесь описывается жертвоприношение, называемое su-oue-taruilia — термин, чье происхождение было рассмотрено выше, которое обнажает глубокую социальную символику. Ни выбор, ни природа жертвенных животных не являются случайными. Все три животных здесь символичные: свинья посвящена божеству земли Церере, она связана с плодородием почвы; бык по традиции посвящен Юпитеру, Зевсу; это самые священные и предназначенные для торжественных случаев жертвенные животные, их пастырями выступали жрецы могучих богов. Кроме этих двух, часто, если не постоянно приносимых в жертву существ, баран, овен — животное воинов. Здесь представлены все три общественных класса, символизируемые этими животными, что и дает ключ к обряду освящений. Жертва, называемая suouetaurilia, аллегорически объединяет три социальных слоя, которые этим торжественным ритуалом и передаются под покровительство призываемого могучего бога — Марса', таким образом, на обряде символически представлено все общество.
Предыдущая << 1 .. 197 198 199 200 201 202 < 203 > 204 205 206 207 208 209 .. 275 >> Следующая

Реклама

c1c0fc952cf0704ad12d6af2ad3bf47e03017fed

Есть, чем поделиться? Отправьте
материал
нам
Авторские права © 2009 BooksShare.
Все права защищены.
Rambler's Top100

c1c0fc952cf0704ad12d6af2ad3bf47e03017fed