Научная литература
booksshare.net -> Добавить материал -> Лингвистика -> Бенвенист Э. -> "Словарь индоевропейских социальных терминов" -> 188

Словарь индоевропейских социальных терминов - Бенвенист Э.

Бенвенист Э. Словарь индоевропейских социальных терминов — М.: Прогресс-Универс, 1995. — 456 c.
ISBN 5-01-003860-9
Скачать (прямая ссылка): slovarindoevrsocter1995.djvu
Предыдущая << 1 .. 182 183 184 185 186 187 < 188 > 189 190 191 192 193 194 .. 275 >> Следующая


308 В оскском для 'клясться' известен глагол deiuatuns 'да присягнут они!'. Его основа deiua- соответствует тому, что дало бы лат. *diuare букв, 'призывать богов в свидетели' — изречение понятное, но латинскому языку чуждое.

В других индоевропейских ареалах акт клятвы называется сообразно со способами присягання: ирл. tong соответствует лат. tango 'трогаю, прикасаюсь'; точно так же ст.-слав, prisggati*, наряду с prisggnpti, этимологически восходит к «прикоснуться». Изначально скр. am- означало 'хватать, брать'. Такое соответствие объясняется обычаем при клятве прикасаться к тому предмету или лицу, которому присягали; ибо клясться кем-то или чем-то значит вызвать небесное проклятие на зто лицо или предмет в случае лживой присяги.

И еще одно выражение объединяет кельтский с германским: ирл. oeth, готск. a$s при нем. Eid, англ. oath клятва, присяга'. Эта форма в буквальном смысле представляет собой отглагольное существительное от корня 4HflTH'. Его отражением является также нем. Eidegang букв, 'хождение к присяге', т. е. к месту принятия присяги, — пережиток очень древнего обычая. Торжественная клятва включала несколько действий, одним из которых было шествие к месту присяги. К присяге «шли»: лат. ire in sacra-mentum 4HflTH к присяге', русск. (уст.) идти на роту** (см. гл. 8).

Таким образом, мы найдем почти столько же способов выражения, сколько имеем языков. Только греческий и санскрит обладают глаголом, восходящим к индоевропейской эпохе. Следовательно, вне латинского языка нет ни единой параллели, которая могла бы прояснить переход от ius к iurare. Необходимо вновь обратиться к самому языку, чтобы понять, чем было порождено данное слово. Как присягали в римском мире? Целый ряд четких свидетельств дает представление о том, как принимали присягу, и позволяет понять, как ius могло стать iurare. Обратимся сначала к сцене из пьесы «Rudens» Плавта (ст. 1331 сл.). Грип и Лабрак, стремясь обмануть друг друга, заключают соглашение, Грип хочет заставить Лабрака поклясться: (ст. 1333) Gr. Tange aram hanc Veneris. La. Tango... 'Прикоснись к алтарю Венеры. — Прикоснулся. — Теперь ты поклянешься Венерой. — В чем мне клясться? — В том, что я скажу'. (1335) La. Praei uerbis quidis... 'Диктуй мне, что ты хочешь сказать... — Держись за алтарь. — Я держусь'. Затем следует текст клятвы, сформулированной Грипом, которую Лабрак должен повторять.

Таков в комическом изложении обычай присяги у римлян. Зачинщик, побуждающий другого клясться, должен praeire uerbis 'предшествовать словами' — первым произнести текст, который присягающий обязан повторять дословно, прикасаясь к какому-либо священному объекту: зта-то часть обряда и была основной.

Торжественность обычая подтверждается Авлом Геллием (N. А., II, 24): городским магистратам велено принести присягу «apud consules, uerbis conceptis» — они клянутся, под руководством консулов «в установленных выражениях» — согласно формуле, которую воспроизводят слово за слово.

В своем «Панегирике императору Траяну» (гл. 64) Плиний восхваляет тщательность, с которой Траян соблюдает все установленные обычаем формы. Траян собирается принести клятву перед консулами, хотя он мог удовольствоваться тем, чтобы требовать клятвы от других: «Вот уже прошла торжественная часть комиций... как вдруг ты, ко всеобщему удивлению, стал подниматься к креслу консула и позволил потребовать от себя той присяги (adigendum te praebes in uerba...), которая известна импера-

* Такой формы несовершенного вида словари ст.-слав. языка не фиксируют (по-видимому, Э. Бенвенист ошибочно привел здесь форму русск, яз. присягать); в ст.-слав. известно prisgzatv клясться', в др.-русск. присязати 'прикасаться'. - Прим, ред.

** Рота 'клятва, присяга', родственно др.-инд. vratam 'правило, заповедь, закон, обет' (Фас-м е р М. Этимологический словарь русского языка. Т. 3. M.: Прогресс, 1971, с. 507). - Прим. перев.

309 торам только потому, что они требуют ее от других»*. И заслуга императора в том, что он сам идет к присяге. Затем консул, который сидит перед стоящим Траяном, произносит слова клятвы, praeiuit iusiurandum, «а император повторял слова выразительно и ясно и обрекал в них себя самого и весь свой дом на гцев богов», если он нарушит свою присягу. И он присягал «в присутствии богов (attendentibus diis)» «перед лицом тех, которым надлежит принести такую же присягу (obseruantibus his quibus idem iurandum est)» (гл. 65).

To же выражение несколько раз встречается у Тита Ливия: «Брут... заставил граждан присягнуть, что они никого не потерпят в Риме царем (Brutus ... populum ... iureiuran-do adegit neminem Romae passuros regnare)» (II, 1, 9)**. Тит Манлий «...грозит пронзить трибуна на месте, если тот не поклянется за ним слово в слово (nisi, in que ipse concepisset uerba, iuraret)», и оробевший трибун «повторяет за ним клятвенные слова (adiurat, in quae adactus est uerba)» (VII, 5, 5)*.

Вспомним еще хорошо известный эпизод, когда Ганнибал, еще ребенка подведенный к алтарю, касается его и клянется, что, как только сможет, он станет врагом римского народа: tactis sacris, iureiurando adactum (XXI, 1, 4). Tnaronadigere вполне подходит, чтобы сказать 'привести кого-либо к присяге', ибо присягающий лишь повторяет слова, которые ему велят. Тацит (Hist. I, 37) говорит о полководце, заставляющем свои легионы приносить слова присяги: sacramento adigit. Таковы ритуальные формы произносимой клятвы (ius iurandum): praeire uerbis, uerbis conceptis; adigere in iusiurandum.
Предыдущая << 1 .. 182 183 184 185 186 187 < 188 > 189 190 191 192 193 194 .. 275 >> Следующая

Реклама

c1c0fc952cf0704ad12d6af2ad3bf47e03017fed

Есть, чем поделиться? Отправьте
материал
нам
Авторские права © 2009 BooksShare.
Все права защищены.
Rambler's Top100

c1c0fc952cf0704ad12d6af2ad3bf47e03017fed