Научная литература
booksshare.net -> Добавить материал -> Лингвистика -> Бенвенист Э. -> "Словарь индоевропейских социальных терминов" -> 128

Словарь индоевропейских социальных терминов - Бенвенист Э.

Бенвенист Э. Словарь индоевропейских социальных терминов — М.: Прогресс-Универс, 1995. — 456 c.
ISBN 5-01-003860-9
Скачать (прямая ссылка): slovarindoevrsocter1995.djvu
Предыдущая << 1 .. 122 123 124 125 126 127 < 128 > 129 130 131 132 133 134 .. 275 >> Следующая


Однако величина группы, которую обозначает каждый из этих терминов, может варьировать в разных обществах; зти термины занимают неодинаковое место в номенклатуре социальных и территориальных подразделений. Если в иранском zantu представляет собой третью по величине социальную группу, то genos, наоборот, является отправной точкой греческой номенклатуры. Здесь мы снова сталкиваемся с тем коренным изменением, которое привело в греческом к перестройке древней схемы. В древнем афинском обществе от genos совершался переход к фратрии, а от фратрии в phule. Согласно афинским установлениям, тридцать g6ne (мн. ч. от ganos) могли образовывать phratri'a, а три фратрии образовывали phule. Такова специфическая терминология, применявшаяся к новым типам общностей. Но сами зти слова были унаследованы из древ-

209 него состояния индоевропейского языка, и понятия, которые они обозначают, принадлежат древнейшему репертуару индоевропейской социальной терминологии. ,

Эта трансформация древней структуры, которая привела в конце концов к кбтё и polis, не может быть объяснена никаким внешним событием, за исключением, может быть, самого факта заселения эллинами их исторической территории и возникновения новых условий проживания. Здесь невозможно усмотреть никакого иностранного влияния. Как структура новых социальных институтов, так и соответствующая лексика являются, по-видимому, чисто эллинскими по своему происхождению.

Переходя от gonos к фратрии, мы переходим от социальной группы, основанной на общности по рождению, к группе, образуемой сообществом «братьев». Это не братья по крови, они являются братьями, поскольку признают наличие общего предка, и это мифологизированное родство имеет глубоко индоевропейский характер; в греческом лучше, чем в каком-либо ином языке, сохранился собственный смысл слова phrater; так же обстоит дело в греческом (и частично в латыни) с коррелирующим термином pater1.

Этот консерватизм проявляется и во многих социальных обьиаях, описываемых в зпосе. Героический век, в который они переносят нас, был историческим веком. С определенной точки зрения некоторые словоупотребления гомеровского эпоса, соотношение различных общественных группировок помогают получить нам представление о том, каким было общеиндоевропейское общество как в гражданской жизни, так и на войне. То, как проводятся собрания членов семьи или рода, как произносят речи и действуют вожди, должно довольно точно отражать поведение класса воинов в индоевропейском обществе. Рассмотрим лишь следующие два отрывка (Ил. 9, 63 сл.) :

dupprjTOi р аВерлатск aveorw ёоти> екешоя ос ттоХерои eparai iiriSri/xiov...

'Тот беззаконен, безроден, скиталец бездомный на свете, / Кто междуусобную брань, человекам ужасную, любит!'

(Перевод Н. И. Гнедича)

Здесь проклинается тот, кто предпринимает против своих сограждан noXepoq ёшбцрик 'гражданскую войну внутри самого demos'2. Такой человек оказывается вне фратрии, вне thdmis, вне родного очага (hestia). Понятия фратрии и hestfa являются соотносительными; thomis представляет собой обычное право, которое действует в семье3. Природа этих понятий и особенно их взаимосвязь воспроизводят те понятия, которые были изучены выше в ином аспекте.

Таким образом, мы видим, как здесь последовательно представлены, но в обратном порядке hesti'a, очаг, т. е. domus, затем thomis, обычаи, закрепленные в праве, затем фратрия. Здесь названы или подразумеваются только два первых круга социальной принадлежности, поскольку речь идет о преступлении, совершенном индивидом. Однако на войне действуют большие социальные группировки, и их солидарность подвергается испытанию. В бою должна укрепляться солидарность между членами одного и того же рода или племени. Это условие диктует расположение войск и план битвы.

Нестор говорит об этом Агамемному (Ил. 2, 362-363) :

кра>' avbpaq ката <pvXa, ката <ppijrрая/AyapefJMOv, сое vprtrpri tpprjTpwiv aprtyrji, yvXa 5e ipvXots

1 См. выше, с. 149-150.

2 O demos ср. т. И, кн. I, гл. 9.

3 О themis см. т. II, кн. II, гл. 9.

210 А ' '

'Расположи людей по phulon и по phretre с тем, чтобы phretre могла оказать помощь phretre, а phula — другой phula'. Чтобы выйти победителем из такого трудного испытания, как сражение, в котором участвуют все, организация войска должна согласовываться со структурой общества, тогда она будет наиболее эффективна.

В древних текстах Индии и Ирана можно найти сходные рекомендации. «Друг» участвует в бою вместе с «другом»; необходимо, чтобы каждая социальная группа сохраняла или восстанавливала свое единство в любых условиях, в каких оказывается общество в целом. Этот принцип не всегда так эксплицитно выражен, как у Гомера, тем не менее он присущ функционированию социальных институтов каждого класса

общества.

Остается обсудить последний термин рассматриваемого ряда. В отличие от двух других этот термин наличествует только в иранском. Авестийскому обозначению 'страны', dahyu (древнее dasyu), в санскрите соответствует dasyu. Несмотря на полную идентичность форм, некоторые исследователи подвергают сомнению это сближение по причине различия смысла. В авестийском и староперсидском dahyu значило 'страна'; в ведийском же dasyu значило 'раб-чужестранец'. Однако это расхождение смысла можно объяснить, обратившись к более древней стадии развития этих понятий.
Предыдущая << 1 .. 122 123 124 125 126 127 < 128 > 129 130 131 132 133 134 .. 275 >> Следующая

Реклама

c1c0fc952cf0704ad12d6af2ad3bf47e03017fed

Есть, чем поделиться? Отправьте
материал
нам
Авторские права © 2009 BooksShare.
Все права защищены.
Rambler's Top100

c1c0fc952cf0704ad12d6af2ad3bf47e03017fed