Словарь индоевропейских социальных терминов - Бенвенист Э.
ISBN 5-01-003860-9
Скачать (прямая ссылка):
(l)georgoi' (2) demiourgof (3) hieropoiof (4) ph^lakes
(yecjpyoi) (бщлюируоі) (Ієропоюі) (ірбХакєя)
'земледельцы' 'ремесленники' 'жрецы' 'стражники'
Намек на это деление содержится и в диалоге Платона «Критий», где перечисляются следующие классы:
hiereis demiourgoi georgoi makhimoi
(ієрєГс) (5 г)цюиру oi) (yecopyoi) (?axi?oi)
'жрецы' 'ремесленники' 'земледельцы' 'воины'
С другой стороны, известны названия четырех больших ионийских племен, которые находились под покровительством четырех сыновей Иона. Эти четыре собственных имени должны быть как-то связаны с четырьмя общественными классами. К сожалению, разные авторы перечисляют их в различном порядке, что мешает сравнению и не позволяет непосредственно отождествлять каждое имя с одной из четырех социальных функций.
Геродот V, 66:
Geleon Aigikordes
(reXeW) (AiyiKopeeq) Еврипид, Ион 1579-1580:
Geleon Hopletes Плутарх, Солон 23
Hoplitai Ergades
Argades (Apyadrjq)
Л
Argades Gedeontes
Hoples ( ЧОтгЛтк)
Aigikores
л
Aigikores
Установилась некая традиционная интерпретация этих имен; ясно, например, что Плутарх имеет в виду воинов, ремесленников, земледельцев и пастухов. Тем не менее, действительно, этот ономастический список в общем должен как-то соответствовать четырем классам. Можно попытаться установить здесь некоторые корреляции, но
193
7-263вначале необходимо освободиться от интерпретации Плутарха, которая является слишком прозрачной, поскольку представляет собой не что иное, как позднее переосмысление терминов, которые стали к тому времени непонятными.
Слово hopletes (hoples) известно по нескольким надписям; например, в надписи из Милета (V в.) : hoplethon (опХгівсои), форма генитива мн. ч. с графическим вариантом; в Дакии обнаружена форма phyle hopleiton QpoXi) onXefaov). Это существительное, несомненно, следует сближать с hoplon, мн. ч. hopla, но не в значении 'оружие', которое является производным, а в изначальном значении 'инструменты, орудия'. Следовательно, в этом случае имеются в виду ремесленники.
Слово Argades (подтверждаемое эпиграфическими данными из Сизикии и Эфеса как название khiliostus, отряда из тысячи человек) заставляет вспомнить имя Argos, смысл которого нам известен; согласно Страбону, Argos значит td neSCov 'равнина' в речи македонцев и фессалийцев. Следовательно, название Argades, имея отношение к земле, должно обозначать землевладельцев. Таково второе отождествление, которое можно произвести с некоторой долей уверенности.
В таком случае Geleon и Aigikoreiis будут соответствовать благородным занятиям, которые должны упоминаться первыми, как зто и происходит у Геродота. Что касается Aigikoreus, то поразительно сходство этого композита со словами aigis 'щит' Афины. Необходимо знать, что четыре класса соотносились соответственно с Зевсом, Афиной, Посейдоном и Гефестом. Мы можем соотнести два последние класса с двумя последними из названных богов: Hoples как 'ремесленники' — с Гефестом, Argades как 'земледельцы' — с Посейдоном, среди многочисленных функций которого можно назвать и покровительство земледелию. Остаются два класса, соотносимые с Зевсом и Афиной; с последней связан класс Aigikoreus. Что касается класса Geleon, то напомним, что последний находился под покровительством Зевса, как гласит одна надпись (I. G. II2, 1072), в которой упоминается Zeus Geleon. Это свидетельство позволяет связать с последним термином единственное имя бога, которое осталось свободным, — имя бога Зевса.
Эти имена несомненно представляют собой пережиточные явления, они были уже непонятны в ту эпоху, когда возобновилась эта традиция; и их интерпретация по-прежнему остается гипотетической. Тем не менее способ распределения видов общественной деятельности согласуется с индийской и иранской традициями, которые сохранились в эксплицитном виде. Четвертый род деятельности представляет собой занятие ремеслом, как и в Иране. И наконец, такое распределение и там и там регулируется божественными установлениями. Следовательно, можно полагать, что в данном случае легенды сохранили воспоминания о древнейшем социальном делении людей; зто дает нам основание постулировать его общеиндоевропейский характер, а не только индо-иранский.
Наш анализ получает также подтверждение на материале италийских языков, а именно на тексте Игувинских таблиц, представляющих собой запись ритуала на умбрском языке, сделанную для пользования атиедийских жрецов из Игувия (современный город Губбио) в Умбрии.
В Таблицах содержится описание ежегодно проводившейся жрецами очистительной церемонии, которая заключалась в обходе территории города. Процессия должна была останавливаться у каждых ворот города, при этом совершались жертвоприношения и произносились соответствующие формулы. В молитвах, которые повторялись наподобие литании, неоднократно встречаются отдельные выражения, заслуживающие анализа. В них содержится призыв к богам взять под покровительство живые существа и предметы, которые и перечисляются далее; шесть обозначений объединены в три группы по два обозначения в каждой: