Научная литература
booksshare.net -> Добавить материал -> Лингвистика -> Белова О.В. -> "Семантика мифилогических представлений о грибах " -> 27

Семантика мифилогических представлений о грибах - Белова О.В.

Белова О.В. Семантика мифилогических представлений о грибах — Москва, 1979. — 59 c.
Скачать (прямая ссылка): semantikamifologicheskih1979.pdf
Предыдущая << 1 .. 21 22 23 24 25 26 < 27 > 28 29 30 31 .. 32 >> Следующая


805

ке pur q devi), или: Kiek dievii? Devy пі. — Kur gyvena? — E gly n і. — Kq daro? — Vyzasріпа. — Кат? — Kunigam (параллельно к русской считалке Заяц белый, куда бегал... лыки драл...). Эти считалки, в свою очередь, непосредственно связаны со «счетными» считалками с обильной звукописью. Ср.: Pirmas vin[ kala \ Antras antrq galq \ Trecias trein{ tryne, \ Ketvirtas kekq рупё... \ Devintas dievq malde 'Первый... второй... третий... четвертый... девятый бога молил’ (иногда таким текстам предшествует пояснение типа «Девять смертных грехов» или «Девять (Десять) божьих заповедей» и т. п.), ср. Kiek dievii?—Devyni. Cm.: Lietuviii tautosaka, t. 5. Vilnius, 1968, № 8602—8606. He менее интересны и другие данные. Ср. игру, в которой участвуют девицы и парни, образующие два ряда и меняющиеся местами; при этом поется песня, аналогичная русской Гриб-боровик — Grybs, grybs, baravyks, | Visii ёгук>4 pulkauniks... но с отсутствующим в русском тексте продолжением: О jus, bobos, netingekit, \ Virkit grybus ir maisykit... ('А вы, бабы, не ленитесь, I Варите грибы и перемешивайте...’). Еще более показательна игра, при которой мужчина и женщина образуют пару, пары выстраиваются в ряд, меняются местами и т. д. и при этом поют: СгуЬц rauti, grybn rauti, | О пе baravykц... \ Koznas savo radqs radqs, \ Uz rankeles vedes, vedes... \ Oijus, bobos, netriikinkit, | Virkit grybus ir maisykit... ('Грибы рвать, грибы рвать, но не боровики... Каждый себе найдет, найдет, за руку поведет, поведет...’) и т. д. (с символикой бракосочетания), см.: Lietuviii tautosaka, т. 5, № 9686, 9688.

126 В «Королевской невесте» Гофмана заслуживает внимания мотив превращения неистинного мудреца, звездочета Дапсуль фон Цабельтау в гриб в результате борьбы с Даукус Карота.

127Cp.: HennighL. Control of Incest in Eskimo-Folktales. — JAF, v. 79, 1966, p. 356—357, и в более общем виде: Stephens W. N. Oedipus Complex: Cross-Cultural Evidence. New York, 1962.

128 Cm. Fiser I. Indian Erotics of the Oldest Period. Praha, 1966, p. 46 f. Интересный материал по этой теме собран и в современных индийских традициях. Ср.: Elwin V. Myths of the North-East Frontier of India. Shillong, 1958, p. 40, 60—67 и др. (инцест и наказание громом-молнией).

129 Иногда, впрочем, все эти приобретения мотивируются началом полового общения женщин с мужчинами (в отличие от бытовавшего до тех пор общения с животными, например с черепахами и т. п.), см. Сказки и мифы Океании... с. 99— 102,— сказание меланезийского племени папаратава, где начало полового общения связывается с изобретением огня и установлением новых норм: «Так не годится. Я разделю вас на два брачных рода. Потому что нельзя, чтобы женщина брала в мужья человека, которого сама родила. Это кровосмесительство. He поступайте так никогда» (с. 102). Или: «Отсюда и видно, что нельзя брата женить на сестре. С тех пор никто братьев на сестрах не женит». Cm.: Сказки центральной Индии / Под ред. Г. А. Зографа. М., 1971, № 56 (с. 237).

130Ср. вариации: забеременевшая в старости женщина хочет поесть грибов; большая кобра Басук Наг дает грибов с условием, что родившаяся дочь станет его женой; когда дочь выросла, она попадает в воду и становится женой Басук Нага; из цветка (ср. приведенную выше сантальскую сказку), выросшего на том месте, где был закопан послед (после рождения дочери), вышел
806

G. Семантика

мальчик: выросши, он стал жить с сестрой, убив Басук Нага и изрубив его на куски. Cm.: Elwin V. Folk-Tales... XXII, 2 (Салпири, Мандла). В сходной гондской сказке (Elwin V. XXII, 1)из сожженных кусков тела предводителя кобр Нанг Kyapa появились воробьи (ср. А 2000 и далее).

131 Ср. также: Jobes G. Dictionary... v. I, 1962, p. 828f. В другом месте будет показано, что ряд сказочных мотивов, связанных с сестрой и семью, девятью или двенадцатью братьями, по происхождению связан с этим же кругом идей. Ср. 451 (Aame): девица ищет братьев, собирание чудесных цветов, превращение в воронов и т. д.; мотив прихода мертвого брата, в котором можно видеть отражение земной истории наказанных Громовержцем детей (сестра и девять братьев, тема выдачи сестры замуж подальше от братьев, гибель братьев и т. д.). Подробнее см.: Boemann F. «Die zehnte Tochter». Eine Studie zu einer Gottscheer Ballade. — Humaniora. Essays in Literature, Folklore, Bibliography Honoring Archer Taylor on His Seventieth Birthday. New York, 1960, p. 102—114; Цивъяп Т. В. Мотив «Приход мертвого брата» в балканском фольклоре. —Труды по знаковым системам, 6. Тарту, 1973, с. 83—104.

132 Cm.: Иванов В. В., Топоров В. Н. К семиотическому анализу...; применительно к другим традициям см.: Levi-Strauss С. La pensee sauvage... р. 360. He исключено, что подобные мотивы могли получить отражение и в изобразительном искусстве. Ср., напр., шерстяной узелковый ковер из Пазырыкского кургана (V в. до н. э.), где в центре — ряд квадратов, в каждом из которых — желтый цветок и голубой чашс-листник (ср. цвета Иван-да-Марьи); вся схема достаточно показательна — грифоны, лани, всадники (по семь в каждом ряду), изображение дерева в орнаменте и т. д. Подробнее об этом ковре см.: Руденко С. И. Древнейшие в мире художественные ковры и ткани из оледенелых курганов Горного Алтая. М., 1968, с. 41 и сл.
Предыдущая << 1 .. 21 22 23 24 25 26 < 27 > 28 29 30 31 .. 32 >> Следующая

Реклама

c1c0fc952cf0704ad12d6af2ad3bf47e03017fed

Есть, чем поделиться? Отправьте
материал
нам
Авторские права © 2009 BooksShare.
Все права защищены.
Rambler's Top100

c1c0fc952cf0704ad12d6af2ad3bf47e03017fed