Научная литература
booksshare.net -> Добавить материал -> Лингвистика -> Баскаков Н.А. -> "Ойротско-русский словарь" -> 143

Ойротско-русский словарь - Баскаков Н.А.

Баскаков Н.А., Тощакова Т.М. Ойротско-русский словарь — М.: ОГИЗ, 1947. — 312 c.
Скачать (прямая ссылка): ortrusslovar1947.djvu
Предыдущая << 1 .. 137 138 139 140 141 142 < 143 > 144 145 146 147 148 149 .. 150 >> Следующая

В тех случаях, когда определение и определяемое образуют сочетание, указывающее на принадлежность одного предмета другому, оформление определения аффиксом родительного падежа является обязательным; в тех же Случаях, когда определительное сочетание этого типа
- 2ЭТ —
выражает отношение одного предмета к другому, определение выра* жается неопределённым падежом. Впрочем, в современном языке это положение последовательно не выдерживается.
В положении и определения и определяемого могут быть все имена и именные формы глагола (имя действия и причастие; последнее в этик случаях субстантивируется):
а) Притяжательные определительные сочетания, в которых определение является личным нли указательным местоимением (в этом случае аффикс родительного падежа при определении является обязательным), напр.: мен ни- ада-энем мои родители; оиын- карындажы его сестра; бистин- иш Il ижнбис наше дело; слерднк келгенигер ваш приход и пр.
П р и меча н ие. При определениях, выраженных притяжательными местоимениями їй 11 лица множественного числа, аффиксы принадлежности при определяемом, как правило, ие оформляются; ср. бистин- айыл наш айыл; слерднн- нш ваше дело и пр.
б) Притяжательные определительные сочетания, в которых и определение н определяемое выражены именем существительным (или субстантивированной формой других частей речи), напр.: дьердни* усти поверхность земли; тууиын- колтыгы расселина горы; аттык белн стінна лошадн; Алтайдын- аны звери Алтая н пр.
в) Сочетания, в которых определение выражено существительным, а определяемое—именем прилагательным, числительным или местоимением, образуют особый тип выделительных сочетаний, напр.: аттар-дын* дьакшызы лучшая из лошадей; балдардын- экилезн двое из детей; олордытг учуичнэи третий из них; бнчиктердшг кажыэы которая из книг; улустьнг оичоэы весь народ.
г) Сочетания, в которых определение выражено существительным или личным местоимением, а определяемое именной формой глагола, образуют так называемые развёрнутые члены предложения (см. § 147).
Сложные определительные сочетания
§ 146. Сложные определительные сочетания представляют собой сочетания определяемого с несколькими разнородными определениями: простыми, причастными п притяжательными. В подобных сочетаниях определения имеют определённую последовательность. Простые определения (предметные, качественные, количественные и пр.) , как правило, находятся непосредственно перед определяемым, дальше от него занимают позицию причастные определения (вместе с управляемыми словами), и, наконец, за ннми—притяжательные определения, которые, кроме того, могут иметь свои определения. Вся совокупность этих сочетаний составляет синтаксическое единство н в'целом может выступать в качестве отдельных членов предложения, напр. в сочетании сумер туудьнг нУ'иет келтейи(иде) солнечная сторона остроконечной горы (букв, остроконечной горы солнечная сторона):
келтей—оп ределяемое;
кУиет—качественное определение;
туудын1— притяжательное определение;
срмер—качественное определение притяжательного (туудын*); нли в сочетании; а данный- Ойр от-Тура дай а л ган бир дьакшы ады одна хорошая лошадь моего ртца, которую он купил в Ойрот-Туре
— 298 —
{букв, моего отца из Ойрот-Тура купленная одна хорошая лошадь):
ады—оп редсллемое;
дьакшы—качественное определение;
бир—количественное определение;
ал гаи—причастное определение (развёрнутое);
Ой рот-Тура данг— косвенное дополнение к причастному определению апган;
адамнын-—притяжательное определение.
Развёрнутые члены предложения
§ 147. Развёрнутые члены предложения представляют собой члены предложения, выраженные именной формой глагола. Именные формы глагола являются своеобразным синтезом глаґола н имени, так как, с одной стороны, сохраняют свойство сказуемости и могут управлять относящимися к ним дополнениями в любом падеже н послеложной форме, а с другой—подвергаться именному словоизменению, т. с. принимать аффиксы чнела, принадлежности, падежей н лица.
Следовательно, каждый член предложения, выраженный именной формой глагола с имеющейся при нём своей системой членов предложения илн только с потенциальной возможностью нх присоединения, ноляетсл развёрнутым членом предложения. С этой точкн зрения в сочетании алган бичик полученная книга—определение алган является уже само по себе развёрнутым членом предложения, так как имеет потенциальную возможность присоединения других подчинённых ему членов предложения, напр. мен алган бичик книга, которую я получил няи полученная мною книга и т. п.
По своей грамматической структуре развёрнутые члены предложения могут .быть двух типов:
Первый тип представляет собой предложение, о котором подлежащее выражено неоформленным падежом, а сказуемое—неличной формой, т. е. формой, лишённой аффиксов лица, яоляющихся выражением предикативных (сказуемых) отношений, а также и непритяжательной,т.е. лишённой аффиксов принадлежности. Он соответствует так называемым причастным и деепричастным оборотам, которые выступают в предложении в функции определений (причастных) или обстоятельств.
Предыдущая << 1 .. 137 138 139 140 141 142 < 143 > 144 145 146 147 148 149 .. 150 >> Следующая

Реклама

c1c0fc952cf0704ad12d6af2ad3bf47e03017fed

Есть, чем поделиться? Отправьте
материал
нам
Авторские права © 2009 BooksShare.
Все права защищены.
Rambler's Top100

c1c0fc952cf0704ad12d6af2ad3bf47e03017fed