Научная литература
booksshare.net -> Добавить материал -> Лингвистика -> Баранников А.П. -> "Хиндустани" -> 91

Хиндустани - Баранников А.П.

Баранников А.П. Хиндустани — Л.: Восточный институт, 1934. — 515 c.
Скачать (прямая ссылка): hindistani1934.djvu
Предыдущая << 1 .. 85 86 87 88 89 90 < 91 > 92 93 94 95 96 97 .. 140 >> Следующая

K. В формах Praesens'a и Iniperfectum'a формы вспомогательного глагола Ly> liona «быть» часто могут опускаться, в силу чего получаются так называемые усеченные формы Praesens'a и Imperfectum'a, с которыми не должно смешивать формы условного наклонения.
6. При утрате форм вспомогательного глагола в Praesens'e и Imper-. fectum'e причастная часть сказуемого принимает родовые окончания. Напр.
<->jy* ,je*}* ls5^j pahari qaumeh mm at nahm rakhtih «Горные племена не имеют идолов».
$4 4rfilRf 4TS paihtlswah path *T3J W{ WT dravir aur arya
Щ&Н ЦТ! гїЗії f^T4T ^ії bahut dinoh tak vidvanoh ka yah
fas^TH Щ ^T ^1?! sITTcT viqvas tha, ki dravir jati hl
ЗН-%ії ч ц 4f^?i ^rft, is de<? meh sab se pahile rahtl
zft І T ^ГГЇЇ ^ TT thl. ab ye log kahte haih, ki
^fTI чїїТЇЇ 4t WTt W4 T dravir log bhl aryoh ke ane
ЧТ^її \Ч \ЩЧЧЩ^\ ЩЦ H ke pahile is dcq meh purb kl
ЩЩ ЩЧ ЇЇ<Т. Щїі TT^i -TT3T or s.e akar bas gaye aur kol,
ЩЇ^ ЧТХ Щ ^ ЙТЇЇТ T ЩЧЧ1 bhll adi ко mar kar in logon ne
%Щ Ч sFTT їїгРТТ І apnarajyadeqmmjamaliya.
Ъ1Ч: WJT ТЩ T Рріч WH ТІ prayahcarohvarnkehinduapne щц ^ Ч{ 4T^WrU TTZJTT ко arya mante haih. par paq-Тїї ЧгТ % 1? ЗїсЩ ЭТ^Т^ТТ сТЯТ catya vidvanoh ka mat hai ki
— 339 —
5RJ ^ТІгГЦТ ^ ЩЩ її STlT
РЩ sJlidMT % ЇЇТЇЇЗТПТ її зтч^ f і ^цц ЩТЇЇЗІЇ їїсТНЇЇТ^ сП ЇЇТЗ" 5TSTTrT4 5ІТ?ГЩ,
^Tt frtt4 ^ і Щ щії Щ 1? smr fftjt чэд ^fSRT ч
% Щ Щ % 5ЇЇ її
^ЇЇЇТ ЇЇ^Т % fsRT^ І (>ЩсТ ^ГсТ^Тїї)
sri any a adj. другой arya s. m. ариец
^гЧ5ц utpanna pp. происшедший, родившийся
^Н%її ksatriya s. ш. кшатрий
з^Т( or s. f. сторона; /сг or postp. в сторону; Аг or se со стороны
§ТЇЇРТТ jamana v. t. садить; основывать; jama lena посадить, основать
dravir s. m. дравид, драви-диец
fenfrf dvijati adj. дважды рожденный; s. m. ариец tllJHch' dharmik adj. религиозный ЧТ^ІгУ paqcatya adj. западный purvaj s. m. предок
йиссА brahmanoh tatha any а jatiyoh ke qarir meh hl qud-dha arya rakta hai aur qes hindu bhinna bhinna jatiyoh ke sammiqran se utpanna hu*e haih. hamare dharmik mata-nusar to dvi-jati matra arth-at brahman, ksatriya aur vaiqya hamare arya purvajoh кг santan hai. ко'г коЧ kahte haih ki arya log madhya eqiya meh rahte the, коЧ коЧ kahte haih kirus meh valga nadl ke kinare. (bharat itihas).
їїгПЇЇ paihtls num. тридцать пять ШЧ: prayah adv. обычно, большею частью
ЩТ^ТЇЇІ brahman s. m. брахман «ГїїїїТ basna v. п. яшть, обитать;
bas-jana поселиться їїгГ mats.т.мнение, мысль; та-tanusar согласно мнению, согласно с, по мнению ЦЩ madhya adj. средний ЧШ matra s. m. мера; adv. только 4TX7TT marna v. t. бить, убивать їїТїїїїТ manna v. t. почитать, уважать, считать (за) rakta s. m. кровь цщ varna s. m. цвет, краска, каста ЗТ^ТЇЇТ valga s. f. р. Волга
22*
— 340 —
ЩШЧ vidvan s. m. ученый щц qes adj. остальной Гецу^шн viqvus s. m. вера, дове- H7CfFT santan s. f. потомство, пориє томки, дети Ц7Ц vaiqya s. m. вайшья ЇЇТФ?ТО sammiqran s. m. смеше-
qarlr s. m. тело ниє, смесь
STlT quddha adj. чистый d?^ s. m. индус, индуист.
1.. От местоимения ЩЩ ар «сам» употребляется в качестве основы косвенных форм щцЦ арпе. Напр.
3bfr Зїї арпе ко «себя» зегтч И ?jpwe 56 «от себя» збгцїї ч арпе men «в себе».
2. Весьма многие глаголы\ хинди образуются соединением санскритского причастия прошедшего времени с формами глагола ^HT hona. Напр.
ЗгЧЗ" ^FTT utpanna hona «быть происшедшим, родившимся, т. е.
произойти, родиться», ії ЗсїїЗ" we utpanna hu9e «они произошли, родились».
3. Выражение STgTrT T^7TT cFFT йшой tak означает «в течение долгого времени, долгое время, долго».
4. Выражение 0^5^...3^коЧ коЧ,.. коЧ коЧ значит «одни ... другие».
Uj~^Jj>' с±^ (JC* Up^j-9J uyr** elf*? czr^frf ^j'
jjl c-lc c-jJ ^iI ^:t>A ^ <jfjillL ^(ji^yjl ^ J J
r—' LT (j bj^J (J Ь j-*#-і--fr-» (J L Ojj 1 -^-QyJ r—
—<jj л^ (^j Li-^
J-oL ^Ij) jJLj <jyj^c LjI
^jLj aqs^ — crf uy^^h° <&hj (xihj LjT
сї. 0L-4j^ cl^ OL? j^f L^j^I <uJLpjTl* ^ Jaj с..ґ
— l?J ^rti^
— o^b^L^^^^^ cr и' cL U?*^ czf^
L^jJ utarnav.n. спускаться, exo- Lju^ chlnna v. i. отнимать; cAm
дить ?ma отнять
Lj) arya varta s. f. Арья J-oL /ш$г/ s. m. приобретение,
Варта, область между Хималаями выгода; hasil hona быть при -
и г. Виндхья ijiljl azadl s. f., свобода ^J*J asll adj. коренной, основной
unt s, m. верблюд oj^iL basanda s. in. житель ^L bagh s. m. сад
s. f. коза J:j Ьаг/ s. m. бык <pу parda s. m. покрывало, чадра; dlsj <l+9j rafta rafta adv. посте-
be-parda без чадры пенно
^BjJ taraqqt s. f. успех; taraqql <uLej zamanas. m. время, период
karna делать успехи, прогресси- safar s. m. путешествие; sa-
ровать far karna путешествовать
^J^a chattts num. тридцать sindA s. m. р. Синдх
шесть jfliy* saudagar s. m. купец
ооретенным, доставаться на долю dJL> hamla s. m. нападение, ат-така, harvua-awar s. m. нападающий, вторженец ^,oL khass adj. особый, специаль-иый
Lj-э darya4 adj. морской ^jlil-o dast-karl s. f. ремесло
ij^fhy* saudagan s. f. торговля (крупная, оптовая); saudugarl ката вести торговлю pile ghulcm s. m. раб die ghala s. m. зерновой хлеб qasba s. m. большая деревня, местечко
Предыдущая << 1 .. 85 86 87 88 89 90 < 91 > 92 93 94 95 96 97 .. 140 >> Следующая

Реклама

c1c0fc952cf0704ad12d6af2ad3bf47e03017fed

Есть, чем поделиться? Отправьте
материал
нам
Авторские права © 2009 BooksShare.
Все права защищены.
Rambler's Top100

c1c0fc952cf0704ad12d6af2ad3bf47e03017fed