Научная литература
booksshare.net -> Добавить материал -> Лингвистика -> Баранников А.П. -> "Хиндустани" -> 55

Хиндустани - Баранников А.П.

Баранников А.П. Хиндустани — Л.: Восточный институт, 1934. — 515 c.
Скачать (прямая ссылка): hindistani1934.djvu
Предыдущая << 1 .. 49 50 51 52 53 54 < 55 > 56 57 58 59 60 61 .. 140 >> Следующая

Послелог tak.
§ 244. Послелог Jj tak имеет более узкую, сравнительно с другими послелогами, сферу употребления. Он имеет следующие значения:
a) Локативное, для определения предела или границы. Напр.
Jj^XlIo ^ 1 leningrad se masko tak «От Ленинграда до Москвы»
cr^jP er с=о~ Ж sire se dusre sire tak-«с одного конца до другого»
у L ^ sir se pan''о tak «с головы до ног»
b) Временное, для обозначения границы промежутка времени. Напр.
Jj JCj ек ghante tak «в течение целого часа»
Uy~is> parson tak thaharo «обождите до после завтра» Jj^1O L^j der «в течение долгого времени, долго».
Примечание. С послелогом Jj tak внешне вполне сходно наречие
J^j tak «даже». Адвербальный характер этого слова выявляется тем, что стоящие перед низі слова остаются в прямой форме. Напр.
Uj dj ^iL J^ L..o JC) ек paisa tak baqi па raha «неосталось ни копейки».
Uy> ^ UL) Jj ^jIoL к ghar ka saman tak ntlam ho gaya «Была продана с аукциона даже домашняя обстановка».
ЙТЇЇИї ^\ сТ^ії 5^" ipff kisanoh кг jhohpriyah tak bah
gayin «были затоплены даже хижины крестьян».
— j 98 —
Прочие послелоги все сложные, и ни по своему значению, ни но употреблению не представляют сколько-нибудь значительных трудностей для усвоения.
Особенности в употреблении предлогов.
§ 245. Префиксы хиндустани, как то отмечено выше (§§122—4), немногочисленны. Все они заимствованы из персидского и арабского языков (в урду) и из санскрита (в хинди). Они употребляются преимущественно в сочетании с заимствованным элементами.
Только два предлога Ъе «без» и ЩЧ1 Ыпа «без» широко употребляются соответственно в урду и хинди.
При этом имена и причастия в сочетании с этими послелогами являются в косвенной форме. Напр.
C-J Ъе khatke «без опасения, без сомнений»
LL ij+^j tzzif C11I Ъе kdhe raha, nahm jata «пока не скажешь, стоит, не двигается»
^fTrTf sff ЗДТПН Ыпа is ekta ке sthapit кіуе «без. установления этого единства».
Сложные предложения.
§ 246. Любой член предложения хиндустани может быть развит в целое предложение. Предложения такого зависимого характера обычно называются придаточными, в отличие от основных предложений, которым дается название главных. Так, в следующих фразах в целые предложения развиты подлежащие:
Jy> I JbJ у* jo paida hu'a wuh шаг eg a «кто родился, тот умрет»
5ТТ ^jft ЩЩ Ш ^TTI ЧЩЩ Jo соті karega so danda pawega «кто украдет, будет наказан»
§ 247. В отношении порядка слов как главное так и придаточное предложения следуют тем же принципам, которые регулируют построение простого предложения. Различие лишь в том, что формальные элементы,,
— 199 —
характерные для соответсівующего типа предложений, как в главном так и в придаточном предложении всегда выдвигаются на первый план. Если мы обозначим формальные элементы, характерные для любого типа придаточных предложений, литерой F, а соответствующие им элементы главного предложения F1 то схема простейшего типа сложного предложения хиндустани будет следующая:
F S Pp j F1 S Pp
При дальнейшем усложнении получаем
F AS АО Pp I F1 AS АО Pp и т. д. См. §§ 143—166.
§ 248. В хиндустани придаточные предложения в большинстве случаев стоят перед главными.
§ 249. Помимо различия в значениях разных типов придаточных предложений, они отличаются также и формальными элементами (местоимениями, наречиями и союзами), которыми они вводятся. Как то отмечено в схемах, вводящий элемент придаточных предложений всех типов ставится обычно в начале.
Наиболее частые типы придаточных предложений следующие :1. определительные; 2. дополнительные; 3. времени; 4. условные; 5. места.
1. Придаточные определительные предложения.
У> jo «который, кто» 0jWuh-(y~so)«tot. он», jjj us-,
(j\ ип-
^J-«.» jis- us-, oj wuh
у* jin- J un-, oj wuh
§ 250. Определительные придаточные предложения вводятся при помощи (F) местоимения у* jo «который, кто», которому в главном предложении соответствует (F1) о9 wuh «тот, он».
§ 251. Наиболее обычным местом придаточного определительного предложения является его положение перед главным. Напр.
LI {j^> ?І oj 1*j U о у> jo adml kal aya tha> wuh aj nahm aya «Тот человек, который приходил вчера, сегодня не пришел»
— 200 —
??- ^ gl f er' cL ^ 'J--^ с v' d F
jo ghora main ne ap se khartda tlia, main ne us ко bee diya hai «Я продал ту лошадь, которую купил у Вас».
^jJ 1Л* U^c=LrJ* cL er' cz^V сА* f JjJ cr^
jis Toz lam ЪатЬаЧpahunce, us ке dusre din L^J ^ hamara jahaz rawana hone ко tha «на другой день после того, как мы прибыли в Бомбей, наш пароход должен был отправиться».
О? еЛ'У с*~Ь с? f er' у*
tamam rukawaten is program ке ^y0 c^J^J f raste men ШЧ1 ho rahl hain un ко mad-i-nazar rakhte hu*e «Принимаяво внимание веете препятствия, которые лежат на пути к осуществлению этой программы».
LfJ oj Lj" LUj ?(j-** jis adml ко tum пе bulaya tha, wuh agaya «Пришел тот человек, которого Вы звали».
cL 4T^ л--^Р CZzO^ OJ*^ ji u' с? eJ*J^ ^у& Jj^J Jajj^JL
jw sara4t ka pura hona laziml hai un par tabsira LL*,* karte hu'e ap ne farmaya «Анализируя те условия, выполнение которых необходимо, он сказал».
Предыдущая << 1 .. 49 50 51 52 53 54 < 55 > 56 57 58 59 60 61 .. 140 >> Следующая

Реклама

c1c0fc952cf0704ad12d6af2ad3bf47e03017fed

Есть, чем поделиться? Отправьте
материал
нам
Авторские права © 2009 BooksShare.
Все права защищены.
Rambler's Top100

c1c0fc952cf0704ad12d6af2ad3bf47e03017fed