Научная литература
booksshare.net -> Добавить материал -> Лингвистика -> Баранников А.П. -> "Хиндустани" -> 108

Хиндустани - Баранников А.П.

Баранников А.П. Хиндустани — Л.: Восточный институт, 1934. — 515 c.
Скачать (прямая ссылка): hindistani1934.djvu
Предыдущая << 1 .. 102 103 104 105 106 107 < 108 > 109 110 111 112 113 114 .. 140 >> Следующая

^JT degi adj. местный, внутренний
ЧЩ\ dhakka s. m. удар, толчек
ЧЧЧЧ расрап num. пятьдесять пять.
ичикігТ prakagit pp. видимый, показанный, опубликованный;. prakaqit karna показывать,, публиковать
Чщц prakop s. m. кипение; возбуждение, подъем, ярость
ЧІгШ^ІІ pratisaikra adv. на сто. процент

— 402 —
ST^ftfc?pradarqitw. показанный;
pradarqit karna показывать 55Ш frans s. m. Франция ^ffefcT badaulat, кг badaulat postp, но причине, вследствие
ШЩХ bhayahkar adj. страшный, ужасный
bhavisya s. m. будущее
НЇЇТ blfiag s. ш. часть
4f( mrta pp. умерший, мертвый; wHa-praya полумертвый, почти мертвый
ФТ уид s. т. период, эпоха
HtJдашг s. т. размышление; мысль, идея; vicar karna размышлять, думать
сщчт^-одн vyapar-pradhan adj. промышленный, индустриальный
cett^tf^fi vyavaharik adj. деловой, практический
ЇЇ^Ж sahyukta pp. соединенный; sohykta rajya s. m. Соединенные Штаты
ЇЇФЇПТГ samjhana v. t. объяснять samay s. m. время
H^r sarvatra adv. всюду, везде
Н^ГЩ sarvocca adj. самый высокий
HTER sadhan s. m. средство
slmas. f. граница, край, предел
FT^ spastf pp.ясный, явственный; spast hona явствовать
<<7ш hras s. m. кризис.
1. Вся географическая терминология, относящаяся ко внеиндийским странам в хинди и урду, как и во всех других индийских языках заимствуется из английского языка и потому является в английском фонетическом оформлении.
2. В формах длительно-прогрессивных вместо глагола STRT jana «уходить» может появляться глагол ana «приходить». Напр.
thdcfl Щ {ф% phailU a rahl hai «распространяется и распространяется, все больше и больше распространяется».
frr^cTT Щ J^l Щ girta a raha hai «падает и падает, продолжает падать».
3. Выражение фЦЦЦ aj do vars se значит «вот уж два года».
4. Выражение ЗН Щ H ке bad se значит «начиная с того времени».
— 403 —
— LtJ і. ^^/ч) *J —l*; u^ /JUU^c
,—>_/-_>-> (j^c lj-i IXiu&jf (ural) djU_jl^ k',—gfrJ о
j Li L.J OiLj ^ ^k7
sj2^ t,c,rv —v—J^ ^ c? <!^i)J
d^ ds. cr^' ^j d*f^cr (jf0 er' jj>
^ ^J*- '> er V~ ^— c? <~4^
jj 0¦^ L^j ^ ^-J - LXln La ^f^J j"c**j t-> ^ i^jJ
Jj) UJi J сУ er' et ^JjJ** cjW о5" <=i/ c? ?ІР d
t^r* u^j ^/r* 'НІГ— cio^J^ <jV d*JU d#jL <jjjjU J->* 4* ^ 'ИГҐ JJ—c?jb* v' —<j** SiJ Jr* ^°.
сУ c?0'—cflcj^U <SJ^ l$5t ^ J> UI^jU
jjJ °# VU u^L ^^3- ^ — c? ^jjl^
— e/:p ^ ^ er ^^'-' $>}J:
^ U^j*** lJUjJj^ JjI ^ ^c ^ <~™J
^ dXU jj^* JJL-t/ac pL.iJ 0mj,j ^
ct^' J ^jJ U^—^
26*
— 404 —
Lj Lj L^aa* jpL f-^?-J* ijt* (J J* ^ ^ (J Li I dj ^jJyf CjjkJ J?*0' cL (J"' JlJ vJ~JU Lsf jL^jL^- ?0
^ u' —(J*^0 c^JL^J^ •—^L* ^Lj aLoap) d,I*upJ J^-oI
OjL-» ^f Lj^ Lj —Ij^ d-1 cif^
djUL ^jj^aJ ґо ^j>j> ^CJ ^ 1 -|r ? cifjj У <Jis cr' <j?*' Il j L <u L^ Lo—at<j*jj* c^jLsj 0^
i^f UjJ^J* cL ^ ^—<j?* ij^y*
L-o Lf j^Lya ^Lok' j Ld^ L^ j#vo ,juL^ ^
t--і I.—J >f L J Aa1-SJJAJ (J^* (J L-oj^ »JjjLdjL^uw j-—JyA-чі
^Lo K IjSL f
^-jJ^a ? j?~? vi-lL* C-«*^» l-XfI ^,?) Lf cJj! ul?j LdJ L^ J^AJ L <—tjjJLL JjI _ys» ^ ^jL^j.^
^Ll ittehad s. m. союз , behbudi s. f. благополучие
ліС^І amerika s. m. Америка jj^j paund s.m. фунт стерлингов
<uu.p) ahista adj. медленный; a/??- d ш ,о ^сша s.m. пайса (около sta ahista медленно, постепенно 1 коп.)
bi?t s. f. молния; элекТриче- Ji tar окончание сравнит, степени ство (перс.)
^ ^stbijUghars.m. электричс- {j>J> tarm оконч. превосх. сте-екая станция пени (перс.)
J^Sj baqaul adv. согласно словам, cJiappan num. пятьдесят
иными словами шесть
— 405 —
cm s. ш. Китай ^^j^f kamyunist s.m. комму-
«JL-L L* hifazats.l. защита, охрана нист, коммунистический
<р dih adj. дающий; nuqsan dih оу hoh s. m. гора, холм
вредный Cj ьіш&уь Iwlristan s. m. гористая
J\t dalar s. m. долар местность, горный хребет
ULto dhalna v.l. лить, отливать; ^ до conj. пусть, хотя
dhal-dena отлить Ijjf j? ghar karna v. t. иосе-<ujj rupaya s. m. рупия, деньги .тяться, водворяться ui'j zeY Prae^- 1І0Д' zer ta'mvr ^jU tens. f. грузовик, автомобиль в стройке; zer ttfmir hona «JL-f LI lagat s. f. издержки, расстроиться ход; стоимость; цена aaj L sath num. шестьдесят Ilutera s. m, грабитель, раз-<l.iL sakht s. f. изготовление, бойник
производство jj U^a-J lakarhara s. m. лесоруб
sargardan adj. смущен- LU?* mitana v. t. стирать, унич-
ный, расстроенный, измученный тожать
^ sastl s. f. дешевизна ^J^? mihnati adj. трудящиеся
«JLilL taqat s. f. сила; держава C^iJ nafrat v. t. ужас, негодова-
Jy qaul s. m. слово, речь ниє, отвращение; nafrat karna
Lels' kamyab adj. успешный; негодовать, чувствовать отвра-
kamyab hona успевать, преус- щение
певать, иметь успех ^aJ nambar s. m. число; место
kucalna v. t. сокрушать, <*J^ s. m. единица, элек-
уничтожать трическая единица (вата).
1. Персидские и арабские прилагательные, вошедшие в состав словаря хиндустани, сохраняют и в урду способность строить формы сравнительной и превосходной степени по принципам персидского языка,
— 406 —
то-есть при помощи J tar для сравнительной и Jj tarin для превосходной степени. Напр.
Предыдущая << 1 .. 102 103 104 105 106 107 < 108 > 109 110 111 112 113 114 .. 140 >> Следующая

Реклама

c1c0fc952cf0704ad12d6af2ad3bf47e03017fed

Есть, чем поделиться? Отправьте
материал
нам
Авторские права © 2009 BooksShare.
Все права защищены.
Rambler's Top100

c1c0fc952cf0704ad12d6af2ad3bf47e03017fed