Научная литература
booksshare.net -> Добавить материал -> Лингвистика -> Балаж П. -> "Учебник словацкого языка для славистов" -> 32

Учебник словацкого языка для славистов - Балаж П.

Балаж П., Чабала М., Даровец М. Учебник словацкого языка для славистов — Словацкое педагогическое издательство Братислава , 1975. — 269 c.
Скачать (прямая ссылка): uchebnikslovackogo1975.djvu
Предыдущая << 1 .. 26 27 28 29 30 31 < 32 > 33 34 35 36 37 38 .. 66 >> Следующая

bill), kryty, strhnem, metla
I lamem, laska, lampa, luka, liicim sa, lotor, zlamem, smely,
stdla, s!6l, nadol
132
13-ЫП УРОК
NA KC'PALISKU
Skonfiil sa skolsky rok. Zacali sa pr&zdniny.
Chlapcom sa ani verit neclice, ie teraz budii mat ceie dni pre seba.
„Co budeme zajtra robit?” pyta sa Misko svojich kamaratov.
„Ak bude tak teplo ako dnes, najlepsie bude na kiipalisku,” navrhuje niektory z nich.
„Vyborne!” vsetci nadsene siihlasia. Dni sii teraz sparne, vefmi ich to 1йка к vode.
Dohodli sa, ie na kiipalisko pojdu este predpoludnim. Vtedy tam byva menej ndvstevnikov, budu si moct lepsie zaplavat. Zoberu si aj loptu a zahrajii si vodne polo.
Stretli sa pred vchodom na kiipalisko. Este si musia kiipit vstupenky. Pred pokladnicou vsak stoji niekolko fudi, budii musief chvilku pofikat.
„Prosim si styri tistky a kabinu,” pyta si Misko, ked sa dostal к pokladnici.
„Kabinu ui .nemame vofnii. Vsetky sii obsaden6. Budete sa musiet preobliect v spolofinych kabinach.”
Chlapci cakaju, kym sa niektorS z kabin uvorni, potom este odovzdajii saty, zavesene na vesiaku, do lischovne a ide sa do vody.
Prvy bol hotovy Jurko. Vybehol zo satne v plavkach, s kupacou ciapkou v ruke, s loptou pod pazuchou.
133
„Do ktoreho Ьагёпи p6jdeme?”
Do detskfeho, prirodzene, nie, ved su ui veFki, chcii si zaplavaf. Peter je prvy vo vode. Je najlepsim plavcom zo vsetkych. „Pozrite, chlapci, ukiiiem v&m, ako sa pl&va motylik!” A uz h&die rukami nad hlavou, a i voda strieka na vsetky strany.
Ostatni tiei pl&vajii. Misko a Jurko pldvajii prsia, Joiko sa uii plavaf znak.
V Ьагёпе je veselo. Chlapci sk&Cu do vody. Na skokansku veiu si este netriifajii, ale z okrajov Ьагёпа im to ide celkom dobre. Slnko pSli.
Na trSve nedaleko baz6nov leiia ludia a oddivajii sa teplu slnefinych liifiov. Oparujii sa. НГа, tamt& pani si natiera chrbSt olejom na opafovanie. Aj ona sa opafuje. Rozloiila si leiadlo a po-hodlne sa na Йот usadila, na ofii si dala farebn? okuliare a na hlavu slameny klobiik.
Niektori ludia hfadajii ochranu pred pSfavou v tieni stromov, alebo sa osvieiuju pod sprchami a v ЬагёпосЬ.
Aha, ved tam beiia nasi chlapci!
Iba hlad ich vyhnal z vody. Kazdy z nich тй ui v гике кия chleba.
Na navrat domov ani nepomyslia. Ved maju prfizdniny! Вопросы
1. Акё dni nastali pre chlapcov?
2. Kde chcii strAvit prvy deft?
3. Ргейо chcii is? к vode?
4. Kedy p6jdu na kiipalisko ?
5. Co tam budii robit?
6. Co si pyta Misko pri pokladnici?
7. Kde sa budii musiet chlapci preobliect ?
8. Kam odovzdajii saty?
9. Ako vysielzo satne Jurko?
10. Ako pl&va Peter?
11. Ako plavaju ostatni?
12. OdkiaF skacu do vody?
134
13. Co robia Fudia na trave?
14. Co robi tamt& pani ?
15. Ako sa opahije?
16. Ргебо leiia niektori Fudia v tieni stromov?
17. Ako sa osvieiujii ?
18. Co robia nasi chlapci ?
19. P6jdu uz domov?
Слова i
kiipalisko, -а, ср. бассейн skon?l( sa, skonii sa (о)кончиться pr4zdniny, род. мн. pr4zdnin, только мн. 4., ж. каникулы verU, verim верить fie seba для себя Je teplo (на Дворе) тепло navrhovaf, navrhujem предлагать nadSene с радостью sfiblasif, suhlasfm согласиться sparny, -4, -i знойный, -ая, -ое I4kaf, 14kam привлекать, соблаз-
первой и
predpoludnim
ловине дня vtedy тогда
?4v?tevnik, -а, .и. посетитель zapl4vaf si, zaplAvam si плавать, поплавать zobral si, zoberiem si взять zabraf si, zahrim si поиграть vodnt p6Io ватерполо stretniif sa, stretnem sa встретиться vehod, -u, .и. вход vstupenka, -у, род. мн. vstupeniek, ж. (входной) билет sl4f, stojfm стоять ehvlfka, -у, род. мн. chvtfok, ж.
минуточка preoblieet sa, preobleCiem sa nepe-
kabiua, -у, ж. кабина spolo?n?, -a, -i общий, -ая, -ее иуоГпН sa, uvotnfm sa освободить-
odovzdat, odovzdSm сдать, отдать vybehntif, vybehnem выбежать veSlak, -а, м. вешалка, плечики plavky, род. мн. plaviek, только мн. ч., ж. плавки a ide sa do vody и все Давай в воду Марка, -у, род.мн. iiapok, ж. шап-
hotovj, -4, -6 готовый, -ая, -ое
kiipaei, -ia, -1е купальный, -ая, -ое baz?n, -и, м. бассейн s loptou pod pazuehou с мячом под мышкой detsky, -4, -4 детский, -ая, -ое prirodzene разумеется, естественно
plavee, plavca, м. пловец uk4za(, ukAJem показать striekat, striekam брызгать slrana, -у, ж. сторона oslalni остальные molylik, -а, м. баттерфляй plavaf prsia плавать брассом pl4vat znak плавать на спине sk4ka(, skAfem прыгать
135
skokanskfi veia вышка Для прыж-
triifaf si, truFam si осмелиться okraJ,~a,.«. край nedaleko недалеко pilit, pili жечь
oddfivat sa, oddfivam sa отдаваться liifr, -а, .и. луч slnefny llii солнечный луч opatovat sa, oparujem sa загорать natieraf, natieram смазывать chrbAl, chrbta,спина olej, -а, м. масло
rozlo?i( si, rozloiim si разложить leiadlo, -а, род. мн. leSadiel, cp. лежак
farebny, -4, -6 цветной, -ая, -ое
farebni okuliare темные очки slamenv, -a, -6 соломенный, -ая,
nieklori некоторые (люди) pfilava, -у, ж. жара, зной oehrana pred patavou зашита от
Ней, -а, м. тень strom, -и, .<(. дерево sprcha, -у, ж. душ vyhnaf, vvJcniem выгнать kus, -а, .и. кусок
Предыдущая << 1 .. 26 27 28 29 30 31 < 32 > 33 34 35 36 37 38 .. 66 >> Следующая

Реклама

c1c0fc952cf0704ad12d6af2ad3bf47e03017fed

Есть, чем поделиться? Отправьте
материал
нам
Авторские права © 2009 BooksShare.
Все права защищены.
Rambler's Top100

c1c0fc952cf0704ad12d6af2ad3bf47e03017fed