Научная литература
booksshare.net -> Добавить материал -> Лингвистика -> Аулова Р.А. -> "Учебник языка Хинди" -> 53

Учебник языка Хинди - Аулова Р.А.

Аулова Р.А. Учебник языка Хинди: — Ташкент , 1969. — 253 c.
Скачать (прямая ссылка): uchebnikyazikahindi1969.djvu
Предыдущая << 1 .. 47 48 49 50 51 52 < 53 > 54 55 56 57 58 59 .. 65 >> Следующая

грГет трудный труднее самый трудный
fspT любимый fsnrar более любимый Гяжч" самый любимый #' tftm % Зг ЧТ I
Я ездил с Ситой по самым красивым местам страны.
Сравнительная конструкция
Сравнение качества или признака одного предмета (лица) с качеством или признаком другого предмета (лица) может передаваться с помощью специальной синтаксической конструкции: на первом месте стоит название сравниваемого предмета, затем следует название предмета, которое сравнивается, с послелогом ^, потом прилагательное в положительной степени и глагол-связка. Например:
41 f ^ брат младше сестры
4^ дч- ^ OTHSTT I - он умнее тебя
- 206 -
Прилагательное всегда стоит в прямом падеже мужского или женского рода в зависимости от рода сравниваемого предмета (лица). Например:
чт| ЩрТ ?Г Г | - брат старше сестры ЧЩ ^ | - сестра младше брата
Вместо простого послелога ^ иногда используется сложный послелог в сравнении, по отношению. Например:
Тччш ?ПШ 5ГГГ5ТТ | - Вимла старше Ситы 3T4STT шгУ | - Камла младше тебя
Для усиления сравнения за словом, стоящим с послелогом могут следовать усилительная частица "тУ, наречие srfsw, ччтет или f. Например:
34 "ft | - он старше даже тебя
5ч ?Г "ft 4ft I - она даже старше тебя
5ч ^ ^ | - он гораздо красивее тебя
Возможна перестановка членов предложения в сравнительной конструкции. Например:
^ w | - Рама красивее Камлы
ОТ ir <р^ГПТ ^ЧТТ ^ГТ | - твоя комната выше той
Сложные комплетивные глаголы
Сложные комплетивные глаголы образуются сочетанием основы смыслового глагола с образующим глаголом оканчиваться, кончаться. Этот глагол привносит оттенок законченности, полной завершенности действия. Например:
Ч<оЯТ читать 'TS' -^=Н1 кончить читать
•э
Пну HI писать fow Ч+Hl кончить писать
чэ
Комплетивные глаголы употребляются главным образом в настоящем совершенном и предпрошедшем временах.
- 207 -
Настоящее совершенное время комплетивного глагола указывает на законченность, полную совершенность действия, результат которого налицо. Например:
Ч Ч'ЧЧ'-Ч ч>$1Н) ^ I
Я уже прочёл этот рассказ Премчанда.
W ЯЗЯ" ^ Ч?5% ^ ^4>Т 11
Он ещё раньше ответил на этот вопрос.
Предпрошедшее время комплетивного глагола подчеркивает за-
конченность, завершенность действия, результат которого был налицо уже в какой-то момент в прошлом. Например:
'ЗГ? ЦТ did ёТГ 31? 5ГГ "ft |
Когда мы вернулись, она уже отправилась сцать.
Они куда-то ушли ещё до нашего прихода.
Комплетивные глаголы в отрицательной форме не употребляются.
Глагол самостоятельно не употребляется.
fT^ щт Ц, fT^F 7TR Ц f^T-f^T fTeft f I
ffTR STORcT: sfr Ф fTeft f I f^RT ffTR 4
mФ Mt# fawf t 3% m
ЧЩЩ Ф fFR f I f^RT §4>R 4 ,
*rrfe fsnst f 3% f 1
spt *pff ^ S. % TRT ^ <\<\ *Г#
фр 'fpft Tf eft f Фк $ for *ft щФ Tf eft f 1
5ГЗГ Я 7l'*) f ^ТГ^Г *Ft ?гзг 'srw
=fFt f 1 Щ ^ ^ l^r t I Щ 4ft I I ^wt чФлЪ ЧТ Ч]щ, , тч,
- 208 -
з^г-fTzt, , зд,еи>ч, f^*if, зтН%
fkmi ter fi
рт^г ч ч;чч srrsrft чгпт чъш | mm тч щчт | Фк щ t ^m^ ш\ i ftrc чх тъ
zvft I зтк грч? Ч! ЗЖ фр шц; Ц^Ч I |cfTR ц т тщч; f-^> тщ ъъ mt щ\х ^ щчч to ?ГРТ - тщ тг,Ъ Ф( 11
анЗзгей - (фчл %) тч Ф чт тЩ?
Ht - ц чт m%€t f 1 чт щ тФ | ?
-Ф ^, ^чч-x^zt ччч\ m^t щ{ 11
'ТТ'Т сП^ГТ I
^ - ^rswr I eft т т тч i (t^^rwt^t Ф ^t тч Mt i) i
- Фх f(r) ?
*щ\-чч(r)ч ч; чт тч f •
- 4W4 rftq- fffTFT ^ f I 'jfT щ1%чт
Hti'JrH =FT |, 44 % H$Vl 11 ЧёЧ- ^ K°
чъч; fwtanr 11 Щ ^trt ш 11 ^ w^r
^ о %?ГГЯТ*Т ^ I ЧЗ- % ?ШТГ i|, з I
3 К0 ^Г Ч^Р1?Г f^RT ^>Т | | ЩТ!рУ
ЧЧ^\Ч t'l
Fsft - tj5t mm fq^fmTT з1%чт ^т чч^*т
чт Ш$ч I (цччтФ 4W ч^ч 44t |) i
5T^4WTFft - ?rl'< jg'W ?
^ - тт^г fo^mrR топ:, % f^mTT ^ftftrsr,
1т^г ЧТ^З МЧ'Г" I ЗДТ Ч- 5Tt ёГМ f ?
14 Учебник языка хииди
- 209 -
ft, ЯТ*Г ft ЯПТ f I ?rt cff 5Г4ГГТ 4Г f I 4t f, ?o 4^14^ I | як Ц *ft
WtZ-WtZ' f, =; о 4>Ч4? % I
§.o 4Я4Г ^ ^ ?ft Шъч \ (#=4#wr^ft
Я# tT^r То? Ц ЩЦ^ГХ ^ft 4ft trft I) I
ЩЦНЦЩ* - ЯПЗГ 5T5WT Tft^r ЯШ |l W ЩЧ
*rm ^ft mt?
F^t - ёГ^ГС I *rw ЯТ^Г Tft^r ^t чГ^ТёГ ^ft 11
4T^T # ^ f I ^ M ^ f^RR- ^ ?
eRq'^ft - Ч5^Т 4^Tf тРС 4^14^ I
, К W5T I sNHcfT?ft-3Tf ^ftf^q- фг I 4Я4Л
- SFW^ I
ЭтНЗТ^-ЯТЧ' 4?t ^ГТ ^ fat ^ГТТ f I (Wf4T 4ft
tfsftfsRT 4^) <^T 4ft 4qT =4Tfft ?
?Tf47T - #' qvftr щщт f i ^пк | ?
sNFRT^ft - *Tft f> I ЯГЗГ Ч-Л < *Tft f> I 4??Г ёТ4)" ^??T
ЯТ ЗГГФТГ I 4TW ЯШ I
?ff4TT - Я^9Г I ЧЯ f^f? щ\ ^Tffq I 4^T-4T>r-%
f^Ff? f?
^gr^Tvft - ччФъ | як чкп
ъщы-чш yoo ш *ткт Ш1
ччччН) - <ТНч> < ^Tf4r 4?t d4'^t) eTSTrft
Wt I як 4qT =5TTff# ?
- WR I як fW ^Tft ^Tff# I *Tf
I
- 210 -
ЧЯГ - Щ ЩЩТХ | I #sff ЧкГГЧ
wV f I чч ът, счт?, *гМ, чя-Ф#*, ч^ч ,
V. ' Сч ' Сч ' О '
лт^гт, wt, ш, #кг, *п^,
'fsrpfl- mfk fkmi f i "ftffr |ft чч ^ 44 те! ?ft4 er#?f ? §4 font t^r f I
c\ ^
11 тщ щщтт рч foff ^ ячзтт
чЧТЗТ ФТ 11 ^ёТЭТЧ ? fo ЯТЩЧ^Г foff ^ 5^RT #'
MW sft *rfsp?> mcft | *rte vt ^ ?rfsr^ t'l
^ ш wffor ^Tfcrr 11
рт-srrf, ч; ш тч f?
тщ^ ^о %ёгшттг | sfk
гщ ^Г % К. ЧЪЪ ЧШ i I
wi шт щт | ? гщ ^ % eft
| I
SfjfoTRT - ft, w % eft I, 44 I*r %
*rfspp чтетч i i ч*т-щт, m к. f^rm^T effcr
SIW eft^T teTT |) сгГТчГ f^FT for
Предыдущая << 1 .. 47 48 49 50 51 52 < 53 > 54 55 56 57 58 59 .. 65 >> Следующая

Реклама

c1c0fc952cf0704ad12d6af2ad3bf47e03017fed

Есть, чем поделиться? Отправьте
материал
нам
Авторские права © 2009 BooksShare.
Все права защищены.
Rambler's Top100

c1c0fc952cf0704ad12d6af2ad3bf47e03017fed