Научная литература
booksshare.net -> Добавить материал -> Лингвистика -> Аулова Р.А. -> "Учебник языка Хинди" -> 52

Учебник языка Хинди - Аулова Р.А.

Аулова Р.А. Учебник языка Хинди: — Ташкент , 1969. — 253 c.
Скачать (прямая ссылка): uchebnikyazikahindi1969.djvu
Предыдущая << 1 .. 46 47 48 49 50 51 < 52 > 53 54 55 56 57 58 .. 65 >> Следующая

^frreft *гечт *r зч^га- % 1 ^ff ф ^nff ?r ^ f^^r % ят*г #^птт ?r^ fw 1
ч- С • чэ
^rf^T "^jf^ '' ^T #^T d"wl'+ tfrTT (лучше) art I OT% fwff^ff ^ #^T 9[^ ^ зэт 3T? (сразу же) ifpr гр^тГ % Я^Т f%%, ЧТ ^
"f^r 4ff I ^ггтг4 % *rraf fare чт " Fjfcr^ " % vtsz ч 4f?rT ^fnr fw 1 f^rafr ^rj % fwff^ff ч w *fH =f*n% 4ft %^гт , чт ^тч?> sn^im 4fT ft?ft 1 cfr^re fare чт f ятг #?r "pjf^ " % ^ fw 1
ц*цт S. I гтег 37T f|^ % 5ПТЧК :
В ноябре 1962 года в Ташкенте состоялся футбольный матч между командами "Динамо" (Тбилиси) и "Торпедо" (Москва). Это был очень интересный матч, в результате которого грузинские футболисты впервые (4f^fr ЧК) стали чемпионами ( ^fbqipT ) страны по футболу.
В день матча на стадионе "Пахтакор" собралось более 70 тысяч человек. Сотни людей не смогли приобрести билеты. Они смотрели матч по телевидению или слушали по радио.
Ровно в 6 часов игроки обеих команд вышли на поле. Раздался свисток судьи, и матч начался. Обе команды показали высокую технику игры. Первый гол забила команда "Торпедо*1. Во втором тайме "Динамо" сравняла счёт. Прошло 90 минут с начала матча, а счёт оставался равным- 1:1. Кто же будет чемпионом? Судья назначил дополнительное время ( srfafffcT ЯЧТЧ1 етг). Болельщики подбадривали свои команды. Динамовцы играли в дополнительном матче очень хорошо и смогли забить ещё три гола в ворота команды "Торпедо11. Итак, тбилисская команда "Динамо11 победила московских торпедовцев и впервые стала чемпионом страны по футболу.
55ГЯТМ 10 ( сгФг I
чэ
- 203 -
ярптго ЧЧ ( ff?ft ir fflfe'P snprre :
1. Я очень люблю играть в футбол. 2. Мы часто ходим на футбольные матчи. 3. Ежегодно состоятся футбольные матчи между командами факультетов нашего университета. 4. Команда нашего факультета победила со счётом 3:2 команду исторического факулыета. 5. Игру судил судья из Ленинграда. 6. Едва прозвучал свисток судьи, как игроки бросились в атаку. 7. В первом тайме обе команды не смогли забить ни одного гола. 8. Во втором тайме противники сравняли счёт. 9. Вратарь не смог поймать мяч. 10. Мяч отлетел, ударившись об верхнюю перекладину. 11. Центральный нападающий, как стрела, бросился за мячом. 12. Противники хотели отнять мяч, но не смогли. 13. На 20-й минуте правый крайний забил второй гол. 14. Подбадривание болельщиков придало им силы, и они смогли забить гол. 15. Наша команда набрала 20 очков. Если она наберёт ещё 4 очка, то сможет выйти в полуфинал.
4R I %t *mt чптг if
if smra :

Ч- 3f *nTRK §4% ЧТ?ПТ "ft I
for qf% frtft й *pft "ft i зятт что g^t ft ^
if ЩёГГЧТ I 3- ?t ft 3^" 3% ^ f^TT
srft ft I v. irk if qf^r ft 3% <ftW fm *RT I *. "ft^r fTrT ft Щ ft TRT far sft^TT I ^ ^ ггтц; ft ЧЖ те %¦ 5fM^Tfsnft ^ I ^3. 4f ^f)4ull ft ^fht
qf i ^ if sret ft ^тргж ft?t <?pfr i S.. ftrf for *t *rat "ft,
ft Hk-tft spft i ч°- fq^n sft ^ft srrera fr щ чх # *fk qft i
ITS
СТЕПЕНИ СРАВНЕНИЯ ИМЕН ПРИЛАГАТЕЛЬНЫХ fereranff g?RT
Качественные прилагательные имеют положительную, сравнительную и превосходную степени.
Положительная степень прилагательного обозначает определённое качество данного предмета безотносительно к другому. Например:
- 204 -
красивый мальчик W^T Ч+Н' хороший дом зтт ТТШТ большой путь
Сравнительная и превосходная степени прилагательного обозначают качество данного предмета в сравнении с другим.
Сравнительная степень
Сравнительная степень обозначает, что один предмет или лицо обладает тем или иным качеством в большей или меньшей мере по сравнению с другим.
Для выражения сравнительной степени в языке хинди нет специальных суффиков, как в русском или узбекском языках.
Сравнительная степень прилагательных в языке хинди выражается аналитически, т. е. сочетанием слова safari или чЩЗТ в значении более с прилагательным положительной степени. Например:
красивый красивее, более красивый
ЗГ5Щ хороший чЧТСТ зггщ лучше
хитрый WRT хитрее, более хитрый
^ ^ТТ^Т |-он умнее (более умный)
гщ | - эта девочка красивее
Превосходная степень
Превосходная степень обозначает, что один предмет или лицо обладает тем или иным качеством в большей или меньшей степени, чем все другие такие же предметы или лица.
Превосходная степень образуется двумя способами:
1) сочетанием которое ставится перед прилагательным
положительной степени. Например:
^ ЗГ5Щ самый лучший, наилучший ^ самый большой, наибольший
Я? ^ самый красивый, красивейший
- 205 -
2) повторением прилагательного положительной степени с послелогом ?Г. Например:
самый лучший, наилучший, лучший из лучших 4# 4fT самый большой, наибольший, большой из больших ^ самый красивый, красивейший, красивый из красивых
Для выделения одного предмета или лица из группы таких же предметов или лиц употребляется послелог щ, который ставится после слов, обозначающих группу предметов или лиц. Например:
ТРТ Щ % I
Рам был самым старшим братом.
smt щят тт чт
Она была самая красивая среди своих сестёр.
Санскритские суффиксы степеней сравнения
В языке хинди имеется большое количество санскритских прилагательных, степени сравнения которых можно образовывать также с помощью санскритских суффиксов. Сравнительная степень образуется присоединением суффикса -НТ, а превосходная -сПТ. Например:
Предыдущая << 1 .. 46 47 48 49 50 51 < 52 > 53 54 55 56 57 58 .. 65 >> Следующая

Реклама

c1c0fc952cf0704ad12d6af2ad3bf47e03017fed

Есть, чем поделиться? Отправьте
материал
нам
Авторские права © 2009 BooksShare.
Все права защищены.
Rambler's Top100

c1c0fc952cf0704ad12d6af2ad3bf47e03017fed