Научная литература
booksshare.net -> Добавить материал -> Лингвистика -> Аулова Р.А. -> "Учебник языка Хинди" -> 19

Учебник языка Хинди - Аулова Р.А.

Аулова Р.А. Учебник языка Хинди: — Ташкент , 1969. — 253 c.
Скачать (прямая ссылка): uchebnikyazikahindi1969.djvu
Предыдущая << 1 .. 13 14 15 16 17 18 < 19 > 20 21 22 23 24 25 .. 65 >> Следующая

гг чГ^ + 14 ^TKf 11 4V- ^ pR^ft I 5f^ : TT^r, , cfk,
чпЧ 1 4R. wt ffrnr I? ^ft ft, qf 'jpfFT ftmr 11 <\%.
зк> I I Ч\Э. ^TTT ft I 4=;. ЧХ ^t, sfaTT
- 72 -
IT WT I? <fcrrc <TT faw t I 4 5.- *ПТШТ- Ч5Г I ? Щ fRTTT
*пттчтс -iw 11 Ro. fcsr 11 ri. *r ^rffwf i
ЗГЯЩГ 3 I Переведите на хинди:
1. Как тебя зовут? Меня зовут Лена. 2. Твои ответы неверны. 3. Почитайте, пожалуйста, эти журналы. 4. Известно ли где они сейчас? Нет, не известно. 5. Сколько окон и дверей в её комнате? В ее комнате два окна и одна дверь. 6. В цветочной вазе три красных и два белых цветка. 7. Это твоя комната. 8. Поставьте, пожалуйста, сюда стол и два стула. 9. Не клади эти словари и тот портфель в наш шкаф. 10. Друзья, садитесь и читайте эти газеты. 11. Мои друзья - русские. 12. Эти студенты- узбеки. 13. Откройте окна. 14. Откройте книги. 15. Закройте тетради. 16. Закройте двери. 17. Откройте, пожалуйста, шкаф и положите туда эти учебники. 18. На вашем столе белая скатерть. 19. В её комнате одна девочка. 20. Эти студенты его друзья. 21. Её друг русский. 22. Их преподаватель-индиец. 23. Это наш преподаватель. 24. Это чьи комнаты? Это его комнаты.
5ГРЧШ V | Составьте предложения со словами и словосочетаниями:
зтгс, fomt дтят, ?йт
?Г§РЙ| , feFf, ^ТТ, ?гНт, Ч7?ПТ I I
ЗГЯЩГ !(. | Переведите следующие сочетания слов:
столы и стулья мальчики и девочки
журналы и газеты газеты и книги
тетради и журналы словари и учебники
учебники и тетради столы и кровати
картины и стены полы и стены
ковры и кровати постели и кровати
ручки и карандаши преподаватели и студенты
русские и узбеки портфели и словари
комнаты и окна двери и полы
цветок и цветочная ваза узбеки и индийцы
индийцы и русские скатерти и цветы
ЗГЯЩГ ^ I Заполните пропуски притяжательными местоимениями. Спишите и переведите предложения:
Ч. .. . faw 11 r. ... ^тгг^: *r ^мт 11 з. • • •
ЧТ 'Ijfl § I V. ... *|ЧНк - . . . 5FT4TTf 'Wt I !(••••
- 73 -
ЧТ 4 WTT I %. ... ЗГКТТФР FHt t I \э. ... грЧ^ if WT - ЩЩ I ? ...
ЧЯТ^ *f 4?FT *fk *ГчТ I I q--------------ЧТОТ - 5ШЧГ Slk ЗТ^ф-Щ- =H5RRt *f
"Tsf? f I ?. d<1 'ГПТ ЩЩ ^ ? . . . "iI-H "?ft3T ^ I Чо ... . f*TW ^"14^ ^ I
44. . . Ч#Ч ЧТ 4ff I I <R-------- *ТчГ ЧХ "Г5Т ЧН<Н I I 43 ...
3*T ^чГ ЧТ I
5Я^ЩН \Э I Переведите на хинди (устно):
1. Известно, что он болен. 2. Сколько книг на их столе? На их столе шесть книг. 3. Это чьи тетради? Это ваши тетради. 4. Скажите, пожалуйста, где Ваш преподаватель? Наш преподаватель здесь, в комнате. 5. Мой друг - студент. 6. Его зовут Володя. 7. Это чья комната? Это наша комната. 8. Положите книги и тетради в его потфель. 9. На белой стене (висит) большая красивая картина. 10. Сколько здесь юношей и девушек? Здесь четыре юноши и девять девушек. 11. Эта кровать моя. 12. Этот стол их. На столе красная скатерть. 13. Эта цветочная ваза чья? Эта цветочная ваза их. 14. Где мои карандаши? Ваши карандаши на его столе. 15. Это не моя ручка. 16. Слушайте внимательно. 17. Все садитесь и пишите. 18. Теперь закройте свои тетради. Читайте. 19. Пэсмотрите на его картину.
20. На полу красивый ковёр. 21. Какой сегодня день? Сегодня пятница. 22. Какое сегодня число? Сегодня тринадцатое октября.
5ПЯТШ г; I Спишите предложения, заменяя множественное число имен существительных единственным. Переведите предложения:
<\. ^ <<e|N f I +1ГЧЧ1 I
f*rrct 5^# srk 5r^t5T f? ятфй in* чт|| v.
гщт far fl R. % ЧГ^ + Щ 4 WIT I %. Ъ ЯЧГ5ГГС - 4W
sqpr й теят I \э. здччГ^ f I q. m *r w.
^rf^TcI 11 5.. % <<"IN Hoi ifart t I
?ГРЦЩ | Прочитайте предложения. Поставьте вопросы к выделенным словам:
Ч. ЧТ f I 4. fa" ЩМ I I чт
гтк чГ^жц нтст *гчтггтс-ч5г fl v. шч% чггт^; fi к. шщ
ЗррЗК I I ^ ^ cr>ff foarpff t I '-э.грт^ if 4fcT-# ?T?f^TT sffc ?Tf%
- 74 -
11 s. ir ff^r-wr f i s.. шт% t*T ir"rNr ^rrfqrqt
*fk cffa Tftft fl Ч°- ^ГТ 'ГПТ 5ГТЩЧ 11
^ТЯПН 4° I Составьте небольшой диалог, используя новые слова из текста урока.
щщгзт чгтз
ПАДЕЖИ ИМЕН СУЩЕСТВИТЕЛЬНЫХ 'аКч"
В языке хинди имена существительные имеют три падежа: прямой, косвенный и звательный.
Прямой падеж. ( яш^Т ) Прямой падеж соответствует
русским формам именительного и винительного падежей. Имена существительные в прямом падеже в предложении могут быть подлежащим, прямым дополнением, именной частью составного сказуемого. Например:
ЧТ 11 Книга на столе. (Подлежащее)
?ft I Возьми книгу. (Прямое дополнение)
щ 11 Это книга. (Именная часть сказуемого)
Все слова в словарях даются в прямом падеже.
Косвенный падеж, (sraiJFT ) В хинди нет предлогов, определенных падежных окончаний, как в русском, узбекском и других языках. Связь слов в предложении выражается с помощью служебных слов - послелогов. Сочетание имени с послелогом и образует косвенный падеж. Послелог ставится после того слова, которым он управляет, отсюда и его название - послелог. Например:
qWT мальчик (прямой падеж)
"tft мальчика, мальчику (косвен, падеж) комната (прямой падеж) if в комнате (косвенный падеж)
В приведенных примерах и if - послелоги.
- 75 -
Образование основы косвенных падежей
шчтч wit*; ч ътъд
Предыдущая << 1 .. 13 14 15 16 17 18 < 19 > 20 21 22 23 24 25 .. 65 >> Следующая

Реклама

c1c0fc952cf0704ad12d6af2ad3bf47e03017fed

Есть, чем поделиться? Отправьте
материал
нам
Авторские права © 2009 BooksShare.
Все права защищены.
Rambler's Top100

c1c0fc952cf0704ad12d6af2ad3bf47e03017fed