Научная литература
booksshare.net -> Добавить материал -> Лингвистика -> Аракин В. Д. -> "История английского языка" -> 78

История английского языка - Аракин В. Д.

Аракин В. Д. История английского языка — М.: ФИЗМАТЛИТ, 2003. — 272 c.
ISBN 5-9221-0032-7
Скачать (прямая ссылка): istoriyaangyazika2003.djvu
Предыдущая << 1 .. 72 73 74 75 76 77 < 78 > 79 80 81 82 83 84 .. 113 >> Следующая

§ 2. ФОРМИРОВАНИЕ АНГЛИЙСКОГО НАЦИОНАЛЬНОГО ЯЗЫКА.
ВВЕДЕНИЕ КНИГОПЕЧАТАНИЯ.
СОХРАНЕНИЕ МЕСТНЫХ ДИАЛЕКТОВ.
ВОЗНИКНОВЕНИЕ ПРОФЕССИОНАЛЬНЫХ ЖАРГОНОВ И АРГО
Выше уже отмечалось, что лондонский диалект, как диалект крупнейшего экономического, политического и культурного центра страны, стал постепенно перерастать в национальный английский язык. Это означало, что нормы лондонского диалекта стали все шире и шире распространяться за пределами города Лондона среди жителей английской провинции. С другой стороны, зоны распространения местных диалектов стали все более и более сокращаться.
Большое значение в отношении распространения лондонского диалекта и превращения его в национальный язык имел переход в 1439 г. школьного преподавания с французского языка на английский. Это обеспечило усвоение норм национального языка различными группами населения, которые прошли обучение в школе.
В течение XIV, XV веков появляются писатели и поэты, которые пишут свои произведения на национальном английском языке. Такие крупные представители английской литературы, как Джефри Чосер (13407-1400), Джон Гауэр (13257-1408), и многие другие, используют в
189
своих произведениях складывающийся национальный язык, хотя и не лишенный иногда довольно значительных диалектальных наслоений. Такую же картину обнаруживает язык частных писем второй половины XV века, например писем Шиллингфорда и др. Несмотря на все диалектальные особенности дошедших до нас произведений
XV века, мы можем видеть неуклонное распространение норм английского национального языка и в то же время постепенное отмирание диалектов.
К XVI веку относится частичное становление письменной нормы литературного языка, представленной в произведениях Эдмунда Спенсера (ок. 1552-1599), Кристофера Марло (1564-1593) и Филиппа Сидни (1554-1586), Френсиса Бэкона (1561-1626), Вильяма Шекспира (1564-1616) и имевшей известные отличия от разговорной нормы, представленной в дошедших до нас частных письмах семьи Верни, в дневнике лондонского торговца Генри Мэчина и некоторых других документах.
Большое значение в деле становления национального английского языка имело книгопечатание, введенное в Англии в 1477 г. уроженцем Кента Уильямом Кэкстоном (1422-1491). Занимаясь коммерческими делами, Кэкстону пришлось прожить в соседней Фландрии около тридцати лет. Там он познакомился с печатным делом и в 1475 г. в городе Брюгге во Фландрии напечатал первую английскую книгу -перевод с французского - "Собрание рассказов из истории Трои" ("The Recuyell of the Historyes of Troye"). В 1476 г. он вернулся в Англию, привез с собой свой печатный станок и начал печатать различные книги.
Для того чтобы печатать книги, необходимо было унифицировать как английскую орфографию, так и различные грамматические явления - создать своего рода норму языка. Эту работу Кэкстон проделал в меру своих сил и знаний. Следует, однако, отметить, что Кэкстон в целом ряде своих суждений в вопросах языка придерживался устаревших правил, выходивших уже в его время из употребления форм и написаний, что и отразилось на языковой норме, которую мы находим в напечатанных им книгах.
Таким образом, во второй половине XV-XVII веков завершается формирование английского национального языка на основе концентрации диалектов, обусловленной экономической и политической концентрациями.
Наряду с процессом складывания английского национального языка шел процесс отмирания местных диалектов. Если в условиях феодализма отдельные феодальные поместья были крайне слабо связаны между собой экономически, то при капитализме отдельные производители, живущие в одном районе, оказываются связанными тысячами невидимых экономических нитей с подобными же производителями и потребителями, живущими в самых различных, иногда весьма отдаленных районах страны. Участие в производственном развитии страны, работа на тогдашних мануфактурах требовали единства языка для всех членов общества, выполнявших совместно те или иные производственные функции. Все эти обстоятельства вынуж-
190
дали представителей английских диалектов постепенно отказываться от этой формы речи и принимать общенациональную норму языка. Происходило постепенное и медленное перемалывание местных диалектов национальным языком - процесс, еще не закончившийся и до настоящего времени. Местные диалекты продолжают еще сохраняться в сельских местностях как известный пережиток эпохи феодализма.
Важно отметить, что в процессе вытеснения диалектов национальный язык не остается неизменным - он обогащается, впитывая в себя ряд форм, слов и оборотов из местных диалектов. Поэтому современный национальный английский язык нельзя считать простым продолжением лондонского диалекта - он впитал в себя целый ряд элементов из различных диалектов, т.е. носит, по существу, смешанный характер.
В эпоху национального языка в ранненовоанглийский период наблюдается еще одно своеобразное явление - возникновение профессиональных жаргонов и арго. Под последним понимается специальный условный язык какой-либо обособленной группы, отличающийся от общеразговорного и литературного языка.
Предыдущая << 1 .. 72 73 74 75 76 77 < 78 > 79 80 81 82 83 84 .. 113 >> Следующая

Реклама

c1c0fc952cf0704ad12d6af2ad3bf47e03017fed

Есть, чем поделиться? Отправьте
материал
нам
Авторские права © 2009 BooksShare.
Все права защищены.
Rambler's Top100

c1c0fc952cf0704ad12d6af2ad3bf47e03017fed