Научная литература
booksshare.net -> Добавить материал -> Лингвистика -> Андреев Н.Д. -> "Ранне-индоевропейский праязык" -> 99

Ранне-индоевропейский праязык - Андреев Н.Д.

Андреев Н.Д. Ранне-индоевропейский праязык — Л.: «Наука», 1986. — 328 c.
Скачать (прямая ссылка): rie.djvu
Предыдущая << 1 .. 93 94 95 96 97 98 < 99 > 100 101 102 103 104 105 .. 155 >> Следующая


2U7

lagr) (64)(sl.- lezo(n)) (GS)SL-NBIi- (is. slembra) (66)((gr. lemphos)) (67)SL-NK- (li. slenku) (68)((cy. llyngyr)) (69)SL-KyX- ((la. sulco)) (70)(gr. liolke) (7I)SL-Ky- aen. sulh (72)SL-GwX- (Ii. slega) (73)((gr. lobazo) (74)((11. sloglnLi)) (7S)SL-Gw- li. slegti (76)SL-YT- asa. slithi (77)SL-NB- mir. lenab (78)SL-WD- (су. lludded) (79)SL-XyG- ais. slakr (80)((gr. lego)) (81) SL-WBh- li. slubnas (82)SL-XB- Ii. slobti (83)((la. labor)) (84)SL-W- no. slauk (85)no. slums

VIII-8

Xw W*. Холод, морозно, мерзнущий, силиться (1)(2)(3)(4)(5)

Рассматриваемый РИЕ корень представлен в каждом из ИЕ диалектов. Главная сема данного корня принадлежит к сфере обозначений физических характеристик окружающей природы и заданных ими состояний живых существ. Развитие исходной семы корня в сторону значения «силиться» шло через промежуточное «силиться согреться», «прилагать усилия против действия холода»; дальнейшая эволюция этой семантической ветки привела к участию корня в формировании одного из элементов ПИЕ именной морфологии. Двухфонемиость определяемого корня явствует из сравнения (1), (2) и (4); на велярноспирантное начало указывают (12), (16) и (27); о его тембре говорят основы (7), (23) и (35). Как денотаты рассматриваемого корня, так и план выражения хорошо верифицируются двучленами, у которых он в правой части образования (см. тезаурус, левобазисный раздел реперториума, диатип 1+2, правобазисный отдел, диатип 2+1, а также дейтерономную секцию, диатипы 3+3, 4+3 и 5+2). Внутренняя форма обоих сложений, находимых в тезаурусе, индуцирована действием мороза; вкупе с правобазисным «застыть» они образуют четко выраженный ассоциативный ряд. Другую, столь же прозрачно сопряженную пару двучленов составляют дейтерономные «болото» и «черепаха».

1 ЗАЛЕДЕНЕВШИЙ (6)(7) 2 ДУТЬ (веять холодом) (8)(9)(10) . . .21 сдувать (11)(12)(13), 211 веять (зерно) (14)(15) . . .22 ветер (16)(17), 221 непогода (18) -222 буря (встречная) (19)(20)(21) . . .23 выть (22)(23)(24), 231 волк (25)(26)(27) —232 зимняя песня (28)(29) 3 ПРОСТУДА (30)(31) . . .31 болезнь (32)(33), 311 нет (не могу, болен) (34)(35)(36) —312 заговаривать (отзывать болезнь) (37)(38), 3121 клясться (39)(40) —3122 сопротивляться (41)(42), 31221 бороться (43), 312211 сражаться (44)(45) -3123 сила (заговорённого) (46)(47)(48), 31231 охота (49)(50)(51), 312311 путь (52)(53) -31232 власть (54) 4 ПРОХЛАДА (55)(56) 5 ОДЕЖДА (57)(58) . . .51 одеваться (59) . . .52 платье (тканое) (60)(61) . . .53 надевать (62)(63), 531 обувь (подошва с перехватом над ступней) (64)(65)(66), 5311 портянка (67)(68)(69)

(I)XwW- o-man- (2)av. ao-dar- (3)li. au-so (4)mir. ua-r (5)av. ao-ta- (6)XwW-YG- (aviga-) (7)((ar. oyc)) (8)XwW-XyY- ((mcy. .

208

awyd)) (9)((gr. awesi)) (1O)(Ii. vejas) (1I)XwW-DhR- (Ji. aiidra) (12)(ve. adhar) (13)((ais. vedhr)) (14)XwVV-XyT- (gr. aote) (15)((11. vstyti)) (16)XwW-NT-(he. huuwautees) (17) ((gr. aenta)) (1S)XwW-XyT- ((vata-)) (19)XwW-XP- (uis. vaiYa) (20) vapayati (21)(la. vapor) (22) XwW-YX- (av. avoya) (23)((gr. olktos)) (24)(go. wajamSrjan) (25)XwW-XY- ((ar. gaiJ)) (26)((air. fuilan)) (27)(ho. huwaai) (28)XwW-SN- dm usen' (29)(aen. eareii-) (3U)XwW-KwX- (le. auka) (31)((air. aacht)) (32)XwW-XwY- (avl) (33)((le. vajums)) (34)XwW-D- la. baud (35)((gr. u-)) (36)((le. aumatiis)) (37)XwW-GXw ((la. augur)) (38)(6jayate) (39)XwW-G- ((he. huek-)) (40)(ais. vattr) (4I)XwW-YK- ahd. weigar (42)((la. реї-vie to)) (43)XwW-YK- go. weihan (44)XwW-LY- he. hullia-(45)(gr. ulios) (46)XwW-YXy- la. vis (47)(st. voji) (48)vayas-(49)XwW-YX- (av. vivaiti) (50)((air. ftadach)) (51)(le. vajat) (52)XwW-YX- la. via (53)vithi- (54)XwW-LDh- go. waldan (55)XwW-XyS- Ii. vesa (56)(ne. waas) (57)XwW-ST- ar. z-gest (58)la. vestis (59)XwW-S- he. wes- (6O)XwW-SN- vasana- (61)((gr. heanos)) (62)XwW-N- ar. aganim (63)(11. aunu) (64)XwW-YXw-((st. oh-uvl)) (65)(la. ex-uviae) (66)(11. avjo) (67)XwW-TL- ((li. aukle)) (68)((av. aothra-)) (69)(la. sub-ucula)

VIII-9

XM-. Между, посредине, межгрупповой бракл межплеменное умыкание (1)(2)(3)(4)(5)(6)

Данный РИЕ корень представлен везде. Главная сема этого корня входит в два лексических ряда: 1) обозначения простран-_ ственных координат; 2) денотации внутриродовых и межплеменных отношений. Двухфонемность исследуемого корня явствует из сравнения (1), (2) и (5); на присутствие велярноспирантной инициали указывает сопоставление (3), (4) и (16); о ее тембре свидетельствуют основы (1), (4) и (21). Оба знаковые плана рассматриваемого корня прослеживаются биномиально (см. тезаурус, левобазисный раздел, диатип 1+3, и правобазисный отдел, диатип 2+1). Двучлен, имеющийся в тезаурусе, относится к полю номинации внутриплеменных отношений. Позднейшее развитие семантики анализируемого корня обусловило его участие в генезисе ПИЕ парадигм склонения.

1 ПРОМЕЖУТОЧНЫЙ (7)(8)(9) . . .11 средний (10) 2 СРЕДИ (многих) (11)(12) . . .21 внутрь (13)(14)(15 ) 3 ВОКРУГ (16)(17) 4 СУПРУЖЕСТВО (между двумя брачными полугруппами) (18)(19)(20) . . .41 оба (21)(22) . . .42 молоко (23)(24), 421 доить (25), 4211 гладить (26) . . .43 умыкать (чужанку) (27)(28), 431 мимо (29), 4311 переходить (30) —432 похищенная (при набеге) (31)(32), 4321 срывать (созревшие плоды) (33)(34), 43211 уборка урожая (35)(36), 432111 жать (срезать) (37) —433 выкупленная (о чужанке) (38)(39) —434 слабая (умыкнутая) (40)(41), 4341 мяг-
Предыдущая << 1 .. 93 94 95 96 97 98 < 99 > 100 101 102 103 104 105 .. 155 >> Следующая

Реклама

c1c0fc952cf0704ad12d6af2ad3bf47e03017fed

Есть, чем поделиться? Отправьте
материал
нам
Авторские права © 2009 BooksShare.
Все права защищены.
Rambler's Top100

c1c0fc952cf0704ad12d6af2ad3bf47e03017fed