Научная литература
booksshare.net -> Добавить материал -> Лингвистика -> Андреев Н.Д. -> "Ранне-индоевропейский праязык" -> 93

Ранне-индоевропейский праязык - Андреев Н.Д.

Андреев Н.Д. Ранне-индоевропейский праязык — Л.: «Наука», 1986. — 328 c.
Скачать (прямая ссылка): rie.djvu
Предыдущая << 1 .. 87 88 89 90 91 92 < 93 > 94 95 96 97 98 99 .. 155 >> Следующая


165) Для бореального X-R- главными были значения «храбрый», «хороший», «умелый», «усердный», «надлежащий»: скр.

13*

195

AR-yaka- «храбрый», «доблестный» (из *xe-XR-y-); фин. HuK* ja «неистовый», «отчаянный»; ман. AR-са- «идти навстречу зверю» (из *XR-ky-); I. греч. AR-istos «лучший», «доблестный», «храбрый» (из *XeR-y-); фин. UR-ho «храбрец», «герой» (из *XR-xw-); эвенк. AR-піп- «идти впереди» (из *XR-ny-); нан. AR-da «доблестный», «умелый»; эст. HaR-rastama «усердно заниматься чем-либо»; фин. HaR-taus «усердие»; хетт. HaR-ap- «поставить надлежаще»; греч.

ar-AR-a «хорош», «подошел», «понравился» (из *xre-XR-x-); III. авест. AR9-m «подходящий», «соответствующий» (из *XR-Вторичной была сема «путы», «связывающие», «сеть»: срирл. ARA-ch «путы», «связывающие», «привязывающие к чему-либо» (из *XR-yg-); эвенк. HaR-kuea- «быть связанным», «быть на привязи (о животном)»; III. нан. XaR-ka- «обвязать», «опутать», «прикрутить»; фин. HaR-sia «сметывать», «сшивать»; греч. AR-kys «сеть», «тенета»; ман. XaR-gin «край невода, отороченный вокруг веревкой».

166) В круг денотатов бореального Xy-L- входили «снизу вверх», «подняться», «взметнуть»: I. эвенк. EL- «подняться (на ноги)», «встать» (из *XyeL-); арм. EL-anem «поднимаюсь»; IV. !хсбт. lL-ine^teta «подниматься» (из *XyL-mxw-); I. хант. EL-GT^eta «поднимать», «вздымать» (из *XyeL-x-); III. греч. i-AL-lo «пускаю (стрелу)», «посылаю (дротик)» (из *-XyL-y-); хант. AL-emta «поднять». Дополнительная сема появилась в виде «развести огонь», «пламя», «жар»: I. эвенк. EL-a- «разжигать», «разводить огонь» (H3*XyeL-x-); ман. UL-da- «показаться (о пламени)»;

III. нан. XuL-pu- «гореть» (из *XyL-p-); удэг. IL-a- «подбрасывать в огонь»; I. скр. AR-usa- «пламя», «огненный» (из *XyoL-ws-); эвенк. UL-di «пламя»; ман. JoL-origi «искры»; IV. ульч. XuL-du «горячий» (из *XyL-dw-); фин. HeL-Ie «жара», «зной»;

IV. нан. XuL-un «жар», «тепло» (из *XyL-wn-).

167) В число денотатов бореального Xw-M- входили «мужская потенция», «мощь», «напрягаться (работая)»: I. авест. АМ-а-«мужская потенция», «сила», «мощь» (из *XwoM-x-); III. хант. OM~at «способность», «возможность» (из *XwM-xet-); П. эвенк. OM-olgu «жених», «юноша» (из *XwM-olgh~); вед. АМ-а- «напор», «мощь», «сила»; I. скр. AM-iti «ломится», «напирает» (из *XwoM-ху-); эвенк. HoM-otl «медведь»; эвенк. HuM-aj «медведь»; скр. AM-avan- «сильный», «могучий», «мощный»; I. лит. AM-zinas «долговечный», «вечный» (из *XwoM-gyn-); алб. AM-eshuar «вечный», «бессмертный»; греч. om-OM-oka «поклялся сильной клятвой» (из *xwmo-XwM-); исл. AM-stra «затрачивать много сил», «напрягаться работая»; III. фин. HoM-mata «стараться добыть», «раздобывать», «усиленно заниматься чем-либо».

196

8.4. Анализ IV состояния образований от корней тина Ii1-J2-

К характеристике IV состояния образований от снирантносо-нантических корней, H1J2C3C4-S относится все, что было сказано о ІІ и Ш состояниях (см. 8.2 и 8.3); подтверждение можно найти в материалах 1 главы (№ 10, S-R-); добавим к тому две иллюстрации.

168) Бореальное корневое слово X-JN- означало «мужчина», «сильный (о человеке)», «впереди идущий», «супротив», «мужество»: I. вед. AN-u- «мужчина», «сильный» (из * XeN-w-); фин. HeIN-ноа «быть в силах»; II. греч. AN-6r «мужчина», «храбрый муж», «дои-лестный человек» (из *XN-exyr-); эвен. HaeN-as «мужество», «храбрость»; IV. фин. AN-kara «суровый», «строгий» (из *XiV-kr-); дор. ag-AN-or «мужественный», «отваяшый», «неукротимый» (из *-e-XN-); лик. ХІЧ-tawata «предводитель»; фин. EN-si «первый»; хетт. HaaN-ti «впереди», «передний»; IV. греч. AN-ta «супротив», «прямо против», «лицом к лицу» (из *XN-tx-); эвен. HaN-кї «напротив», «против». В качестве вторичной семы отпочковалось «другой (из двух)», «попутчик», «друг»: скр. AN-tara- «другой (из двух)»; эвенк. AN-da «попутчик», «друг»; авест. АМ-уа- «другой»; эвенк. HaI^-а «друг», «товарищ» (из *XeN-g-); эвенк. AINI-ЇІЇ «другой», «иной»; орок. НаДО-пе «другая сторона».

169) Задолго до возникновения частной собственности особая разновидность внутриплеменных отношений определялась существованием индивидуального оружия для одиночной охоты, оружия, выделанного самим охотником, с учетом таких своих сугубо личных параметров, как рост, скорость разбега (при метании орудия охоты), маховая длина предплечья, взрывная сила

^ мускулатуры. Все, связанное с индивидуальностью оружия одиночной охоты, денотировалось бореальным корневым словом Xy-M- «в одиночку», «делать одному», «свой собственный», «мне», «брать себе лично»: IV. удэг. AM-us'a «в одиночку» (из *XyM-ws-); негид. AM-akcan «один (без других)»; сол. ЕМ-ke «одинёшенек»; удэг. OM-os'o «только один» (из *XyoM-xw-); IV. ман. AM-xula-«делать одному» (из *XyM-xw-); скр. АМ-а- «себе», «свой», «собственный» (из *ХуоМ-х-); зет. ОМ-а «свой», «собственный», «собственность» (из *ХуоМ-х-); ермонг. HiM «знак собственности», «метка», «клеймо» (из *ХуеМ-); эвенк. HiM-na- «метить», «клей-

. мить»; алб. 1М-е «моя» (из *ХуМ-ху-); IV. эст. M-inu «моя», «мой», «мое» (из *ХуМ-уп-); дор. EM-in «мне» (из *ХуеМ-хуу-); IV. хет. AM-muk «мне» (из *XyM-wk-); лат. EM-o «приобретаю»; дрел. JeM-ljo(n) «беру» (из *ХуеМ-у-).
Предыдущая << 1 .. 87 88 89 90 91 92 < 93 > 94 95 96 97 98 99 .. 155 >> Следующая

Реклама

c1c0fc952cf0704ad12d6af2ad3bf47e03017fed

Есть, чем поделиться? Отправьте
материал
нам
Авторские права © 2009 BooksShare.
Все права защищены.
Rambler's Top100

c1c0fc952cf0704ad12d6af2ad3bf47e03017fed