Научная литература
booksshare.net -> Добавить материал -> Лингвистика -> Андреев Н.Д. -> "Ранне-индоевропейский праязык" -> 69

Ранне-индоевропейский праязык - Андреев Н.Д.

Андреев Н.Д. Ранне-индоевропейский праязык — Л.: «Наука», 1986. — 328 c.
Скачать (прямая ссылка): rie.djvu
Предыдущая << 1 .. 63 64 65 66 67 68 < 69 > 70 71 72 73 74 75 .. 155 >> Следующая


IV-5

GhwDh-, Уничтожать, гибель, запрещенный (1)(2)(3)(4) (5)(6)

Этот корень представлен широко, отсутствуя лишь в хеттском и тохарском. Главное значение входит — с отрицательным знаком — в семантическое поле бытия / небытия, сохранения / унич-

142

тожёния. Двухэлементность исследуемого корня устанавливается сравнением (1), (4) и (5). Консонантизм корня и его главная сема хорошо согласуются с биномами, имеющими его в правой части сложения (см. правобазисный отдел реперториума, диатипы 2+1, 3+1 и 4+1).

1 ПОПАДАТЬ (в цель) (7)(8)(9) 2 УНИЧТОЖАЕТСЯ (1O)(H) (12)(13) . . .21 исчезать (14)(15) . . .22 порча (сыростью) (16)(17)(18) 3 НЕЛЬЗЯ (запрещено трогать) (19)(20) . . .31 перестань (хватит, довольно) (21)(22) . . .32 вздорить (23) 4 ЗАВИСТЬ (24)

(l)GhwDh- gr. phth-oros (2)((ks-inati)) (3)gr. phth-eiso (4)li. pa-gad-inimas (5)(mhd. quet-sen) (6)(al. n-gadh-enohet) (7)GhwDh-YXy- dru. godit' (8)(ve. gadbya-) (9)((ksayati)) (lO)GhwDh-XY-NW- at. phthinytho (H)((k§in6ti)) (12)((ho. phthfno)) (13)((pk. jhina-)) (14)GhwDh-XY- (gr. phthisa) (15)((kaiyat6)) (16)GhwDh-XyR- ak. phthero" (17)(av. ghzarayeiti) (18)((kSarayati)) (19)GhwDh-YX- dru. godi (20)(gr. phthfso) (21)GhwDh-Y- dru. god' (22)(la. situs) (23)GhwDh-DR- dru zizdorif (24)GhwDh-N- gr. phthonos

IV-6

TKw-. Бежать^ спешащий, вытекание (1)(2)(3)(4)

Характеризуемый РИЕ корень обнаруживается во .всех ИЕ диалектах, кроме армянского. Его главное значение относится к семантическому полю денотации собственных движений актанта. На двухсогласность анализируемого корня указывают основы (1), (2) и (3). Оба знаковые аспекта рассматриваемого корня представлены в двучленных структурах, имеющих его правой частью сложения (см. правобазисный отдел реперториума, диатип 4+1, и дейтерономный отдел, диатип 2+3).

1'УБЕГАТЬ (5). . .11 умчаться (6), 111 стрела (7)(8). , .12 умыкание (9)(10) 2 ТЕЧЬ (И) 3 ПОМОЩНИК (спешащий на наш зов) (12)(13)(14)

(l)TKw- Ii. tek-u (2)av. ta?-aiti (3)((mcy. go-dep)) (4)(he. wa-tku-zi)) (5)TKw-T- (takta-) (6)TKw-W- takva- (7)TKw-SXw-gr. tokson (8)((pe. taxs)) (9)TKw-YN- (pe. han-ta6ina-) (10)(li. tekinas) (H)TKw-XY- sh. te?em (12)TKw-NXw- (ahd. dionon) (13)((av, taoan-)) (14)((aen. dheowen))

Глава V

РИЕ сонантическоэксплозивные корни типа JrQ2-

5.1. Реконструкция I состояния корней типа JrQ2-

Сонантическоэксплозивные корни в I состоянии, вида JVQ2-(см. 2.1), отнюдь не затруднительны для анализа (см., напр., № 1, W-T-); приведем еще одну иллюстрацию.

126) Бореальное корневое слово L-Gh- означало «лежать», «положить», «улечься»: I. гот. LiG-an «лежать» (из * LeGh-); хетт. LaG-aari «лежит»; эвенк. LaG-dakan- «заложить дорожный знак (мхом за ветку или в засек)»; I. дрел. Lo2-iti «положить» (из *LoGh-y-); эст LoK-s «ловушка», «западня (заложенная на звериной тропе)»; греч. диал. LeKh-etai «ложится»; хант. LoKh-khinta «улечься», «плюхнуться», «шлепнуться», «приостановиться».

5.2. Особенности II состояния корней типа JrQ2-

Bo II состоянии сонантическоэксплозивных корней, имеющем структуру JiQ2^G3(G4)-, начальный сонант имел тенденцию вокализоваться.

127) Смысл бореального Y-K- концентрировался вокруг эмоциональных средств коммуникации, таких как «упрашивать», «уговаривать», «взывать», «крича», «петь»: I. скр. YaC-ati «упрашивает», «молит» (из *YoK-); I. дрвнем. JeH-an «говорить» (из *YeK-); фин. JoK-eltaa «лепетать»; эвен. JaK-o- «говорить»; эвенк. JaK-a- «звать», «кричать»; лит. JaK-seti «визжать»; негид. IK-cin «крик»; рус. диал. ІК-at' «кричать»; П. эвенк. IK-a- «петь», «горланить» (из *YK-exy-); оск. IuK-IeI «посвящение», «молитвенное песнопение»; I. удэг. JaX-a- «петь» (из *YeK-xy-); хант. JeK-ta «плясать», «танцевать (под хороводную песню)».

5.3. Специфика III состояния основ от корней типа JrQ2-

О III состоянии основ от сонантическоэксплозивных корней, J1Q2G3^C4-, следует сказать то же, что и о II (см. 5.2).

128) В комплекс значений бореального W-P- входили «кидать вверх», «рассыпанный», «разбрасывать», «злиться», «ссориться»:

144

Скр. UP-tu- «брошенный вверх»; хетт, UP-zi «поднимается кверху», «встает (о солнце)»; эст. UP-itama «поднять», «приподнять», «подсадить»; скр. VaP-ana- «подбрасывание», «рассеивание», «сеяние», «рассыпание»; III. орок. UP-ka «засыпанные снегом дороги», «бездорожье (после метели)» (из *WP-kexy~); скр. VaP-tum «разбросать», «изрезать»; III. дрангл. YF-el «злой», «вредный», «плохой» (из *WP-xyel-); эст. UP-sakas «высокомерный», «заносчивый»; IV. эвенк. UP-cu- «спорить», «задираться», «ссориться (с руганью)», «собачиться» (из *WP-kyw-).

5.4. Анализ IV состояния образований от корней типа J1-Q2-

IV состояние образований от сонантическоэксплозивных корней, JiQ2C3(V, характеризовалось той же тенденцией, что и II (см. 5.2). Рассматривая приводимую ниже иллюстрацию, нужно иметь в виду, что в прибалтийско-финских языках сочетание глухого смычного с последующей спирантносонантической группой могло упрощаться в позиции после силлабемы.

129) Семантика бореального W-K- представима посредством «изготовлять», «изделие», «инструмент», «снасть», «вещь»: І. гот. WaiH-ts «вещь», «изделие» (из *WeK-t-); ульч. WaK-agi «добротно сделано», «тщательно», «мастерски»; I. хант. WaKh-olta «вытесать (стены дома)» (из *WoK-xl-); лат.. UeC-tis «брус для запирания двери», «брус для подъема тяжестей»; ман. UK-u «клетка (плетёная из тальника со сторожком для ловли птиц)»; I. греч. OK-ladias «складной стул (плетеный)» (из *WoK-l-); рус. диал. VeK-o§ki «деревянные спицы (в ткацком станке)»; IV. ороч. UK-sama «сделанный из бересты»; нак. UK-i «снасть (рыболовная)»; рус. диал. VaK-olka «инструмент для наматывания рыболовной снасти»; I. дрсл. VeS-ti «предмет», «вещь» (из *WeK-t-); L фин. VE-hje «вещь», «предмет» (из *WeK-xyy-).
Предыдущая << 1 .. 63 64 65 66 67 68 < 69 > 70 71 72 73 74 75 .. 155 >> Следующая

Реклама

c1c0fc952cf0704ad12d6af2ad3bf47e03017fed

Есть, чем поделиться? Отправьте
материал
нам
Авторские права © 2009 BooksShare.
Все права защищены.
Rambler's Top100

c1c0fc952cf0704ad12d6af2ad3bf47e03017fed