Научная литература
booksshare.net -> Добавить материал -> Лингвистика -> Андреев Н.Д. -> "Ранне-индоевропейский праязык" -> 45

Ранне-индоевропейский праязык - Андреев Н.Д.

Андреев Н.Д. Ранне-индоевропейский праязык — Л.: «Наука», 1986. — 328 c.
Скачать (прямая ссылка): rie.djvu
Предыдущая << 1 .. 39 40 41 42 43 44 < 45 > 46 47 48 49 50 51 .. 155 >> Следующая


93) Семантика бореального G-Xw- сводится к «крик», «кричать», «крикун (птица)»: I. рус. GA-m «гам», «крик» (из *GoXw-m-); эст. KA-rjatus «крик», «вскрик»; эвенк. GO-don «гомон», «говор»; дрвнем. KU-ma «вопль» (из *GXw-wm-); ман. GO-ngan «крик»: I. рус. диал. GA-jat' «кричать» (из *GoXw-y-); фин. KA-rjua «гаркать», «реветь»; I. рус. GA-rkat' «гаркать» (из *GoXw-r-); кимр. GA-ran «журавль»; I. удэг. GO-kci «сова» (из *GoXw-k-).

3.2. Особенности II состояния корней типа Q1-H2-

II состояние эксплозивноспирантных корней имеет вид Q1II2^C3(C4)- (см. 2.2); у этого вида основ и композит в отдельных языках каждой из трех ветвей БП наблюдаются особые взаимодействия между первыми двумя согласными. В санскрите сочетание глухого смычного (кроме Ky) с любым велярным спирантом дает глухой придыхательный: P+H=ph-, T+H=tk-, K+H=kh-, Kw+H=kh-. Аналогичные процессы (хотя и с меньшей регулярностью) происходили в греческом; древнеиранский, армянский и славянский знают переходы К+H=х-, Kw+H=x-. В тунгусо-маньчжурских языках II состояние корней рассматриваемого типа характеризуется эволюцией P+H=х- или P+H=h-. Наконец, хантыйскому при этих условиях свойственно развитие K+H=kh-, Kw+H=kh-.

92

Материал»! главы содержит немало форм, восходящих к рассматриваемому состоянию эксплозивносонантических корней (см., к примеру, № 22, В- X-; № 39, Ky-Xw-); добавим еще несколько.

94) В спектр значений бореального корневого слова K-X- входили «желать», «по тяготению», «вместе», «обороняться сообща», «отражать неприятеля»: П. скр. KH-a.tati «хочет», «желает» (из *KX-or-); I. лтш. KA-rot «жаждать», «желать» (из *КоХ-г-); II хант. KH-ojta «желать», «хотеть» (из *КХ-оу-); I. вед. a-KA-уїуа- «желание» (из *-КоХ-у-); авест. KA-ya «хочу», «требую»; ульч. KA-H- «желать», «требовать»; скр. KA-ma- «желание», «тяготение»; нан. КA-mor «вместе», «объединение»; стлат. СО-т «вместе»; «с»; дртюрк. QA-may «все в совокупности»; эвенк. KA-lba «вместе», ороч. KA-pali «вместе»; II. стмонг. XA-mtu «вместе», «сообща» (из *KX-em-); I. дрвнем. HuO-ta «защита» (из *KoX-dh-); фин. KaH-akka «схватка», «стычка»; ульч. KA-dara- «действовать храбро», «отваживаться»; ман. KA-dura- «отражать неприятеля».

95) Протосема бореального Ky-X-' представима посредством «сук с развилкой», «вилы», «рогатина», «действовать рогатиной», «бить острогой»: I. нан. CA-ma «сук с развилкой», «вилы», «рогатина» (из *KyeX-m-); I. скр. QA-kha «сук», «рог» (из *КуеХ-кху-); III. дрсев. HA-r «рогатина», «уключина» (из *KyX-n-); II. кимр. CA-ngau «сук», «рогалина» (из *KyX-ong-); хант. СаГ-іп «рогулина», «клюка», «кочерга»; П. лит. SA-kes «вилы» (из *КуХ-окху-); орок. СА-рка «вилы», «острога»; эст. КеН-tima «действовать»;

орок. CA-sima «гарпун (съемный крюк, прикрепленный на длинную жердь)».

96) Смысл бореального Gw-X- определяется через «прийти • - на берег», «подняться от берега», «спуститься к берегу»: I. хант.

War-elta «выйти на берег (из лесу)» (из *GwoX-xl-); IV. эвенк. иГ-О «берег» (из *GwX-wxy); скр. ja-GA-ma «пришел»; негид. иГ-wu- «подняться вверх (снизу, с берега)»; I. дор. BA-seumai «взойду», «поднимусь» (из *GweX-s-); П. эвенк. Ur-as- «сесть верхом (на оленя, на лошадь)» (из *GwX-es-); хант. Wer-titta «спуститься (к берегу)», «слезть»; дор. Ьё-BA-ka «спустился», «сошёл».

97) Круг значений бореального G-Xy- состоял из «земляная насыпь», «земля (в которую зарывают)», «почва», «поле», «участок земли»: П. лат. ag-GE-r «земляная насыпь», «курган», «земляной вал» (из *-GXy-er-); III. дрсев. KA-sa «делать земляную насыпь», «зарывать в землю», «копать землю» (из *GXy-s-); I. эст. КоН-е «вскопанный», «взрыхлённый» (из *GoXy-); I. греч. GE «земля», «почва» (из *GeXy-); II. фин. KE-to «луговина» (из *GXy-edh-); II. фин. KE-santo «паровое поле» (из *GXy-es-); П. фин. KE-ntta «поле», «площадь» (из *GXy-en-); IV. кимр. GA-1 «ровный участок земли», «место состязаний» (из *GXy-sl-); I. эст. KoH-t «участок», «место» (из *GoXy-dh-).

93

98) Означаемыми бореального Gh-Xy- были «хватать добычу», «схваченная добыча», «хватающий добытчик»; I. хант. КЬаГ-orta «схватить», «поймать» (из *GhoXy-r-); I. скр. ja-HA-ra «схватил», «унес» (из *-GhoXy-r-); IV. гом. e-KhA-ndanon «захватил» (из *-GhXy-nd-); фин. KaH-mia «хватать»; II. дрперс. GA-rbayati «хватает» (из *GhXy-or-); дрирл. GA-ibid «хватает», «берет»; II. дрангл. bi-GE-tan «хватать», «схватить» (из *-GhXy-ed-); эвенк. GoP- «охотиться на пушного зверя (с собакой осенью по мелкому снегу)»; лит. GA-vyba «добыча»; I. ульч. GE-xu «ястреб», «сокол-чеглок» (из *GheXy-xw-).

99) Семантику бореального Ky-S- составляли «нож», «резать», «вырезанный»: I. скр. QaS-a- «убойный нож» (из *KyoS-x-); срирл, CeS-s «колющее оружие», «копье»; марийск. KoZ-э «нож»;.греч. KS-yron «бритва»; ульч. CaSu- «разрезать», «отрезать»; лат. CaS-. tro «подрезаю», «оскопляю»; II. дртюрк. KeS- «резать», «отрезать», II. греч. KS-esma «вырезанный знак», «оскрёбок», «стружка»; (из *KyS-es-); греч. KS-yo «строгаю», «скоблю».

3.3. Специфика Ш состояния основ от корней типа Q1-H2-
Предыдущая << 1 .. 39 40 41 42 43 44 < 45 > 46 47 48 49 50 51 .. 155 >> Следующая

Реклама

c1c0fc952cf0704ad12d6af2ad3bf47e03017fed

Есть, чем поделиться? Отправьте
материал
нам
Авторские права © 2009 BooksShare.
Все права защищены.
Rambler's Top100

c1c0fc952cf0704ad12d6af2ad3bf47e03017fed