Научная литература
booksshare.net -> Добавить материал -> Лингвистика -> Андреев Н.Д. -> "Ранне-индоевропейский праязык" -> 4

Ранне-индоевропейский праязык - Андреев Н.Д.

Андреев Н.Д. Ранне-индоевропейский праязык — Л.: «Наука», 1986. — 328 c.
Скачать (прямая ссылка): rie.djvu
Предыдущая << 1 .. 2 3 < 4 > 5 6 7 8 9 10 .. 155 >> Следующая


По своей артикуляции к зубной группе примыкает и плавный сонант L, также имеющий одинаковые рефлексы в трех ветвях БП. В РИЕ праязыке фиксируются 25 корневых слов с данным сонантом на первом или втором месте; одно из этих слов рассмотрено нами выше (см. иллюстрацию № 11, S-L-); добавим еще два.

15) Бореальное корневое слово L-W- значило «развязывать», «снимать надетое», «освободившийся» (в РИЕ эта семантика оказалась расширенной, см. VII главу): эвенк. LU-kirga- «развязаться», «расстегнуться»; греч. LY-5 «отвязываю», «развязываю», «расстегиваю»; удэг. LU-kta- «снять (одежду, обувь, лыжи)», «развязать», «отвязать», «отстегнуть»; лат. so-LU-o «отвязываю», «отстегиваю», «снимаю»; ульч. LU-purum- «снять», «выдернуть», «вытащить»; вед. LU-n6ti «отделяет», «отрезает»; хант. LaW-etta «отдирать слой за слоем»; лат. so-LU-tum «развязанный», «разрешенный», «свободный»; фин. LU-pa «разрешение», «свободный»; греч. e-LeU-theros «свободный», «освобожденный».

16) Семантика бореального L-Y- описывается посредством «прилипать», «оставаться», «присоединенный» (РИЕ набор значений несколько сдвинут, см. VII главу): лат. LI-mpu «липну», «прилипаю»; нан. LI-riersi «липкий (об одежде, прилипающей к телу)»; фин. Ll-iina «клей»; орок. LI-i;gokoi- «прилипать^ (тесту к рукам)»; греч. a-Lel-pho «смазываю», «замазываю», «затыкаю»; эвенк. LI-ра- «обмазать»; фин. LI-ka «ил», «грязь»; ульч. LI-panci- «завязнуть (в грязи, иле)»; лит. Ll-kti «оставаться»; гот. bi-Lel-ban «оставаться», «быть оставленным»; лат. Ll-go «связываю», «присоединяю»; эст. ІЛ-itma «соединять», «объединять».

1.1.3. РИЕ губные согласные

Глухое P сохраняло свое качество во всех трех ветвях БП (различного рода ослабления, которым оно подверглось в адльт-crtoM, армянском, германском, саамском, венгерском, монгольском и тюркском, имеют сугубо поздний характер). РИЕ праязык располагал 13 корневыми словами с начальным или конечным Р.

17) Бореальное корневое слово P-W- имело значение «очищать», «чистый», «просеивание» (РИЕ сахранил эту семантику практически без изменения, см. II главу): фин. PU-hdistaa «чистить» (из *PW-xt-); скр. PU-nati «очищает», «чистит»; эст. PU-hkima «чистить», «подметать» (из *PW-xyky-); лат. PU-rgo «чищу», «очи-

9

Щаіо»; фин. frY-ykki «Стирка» (из *P\V-xyky-); лат. PU-tus «чистий»; эст. PU-bas «чистый»; скр. PaV-ita- «очищенный» (из *PeW-xt-); хант. PU-nata «просеивать сквозь сито»; эвенк. PU-ta- «просеивать», «протирать»; дрвнем* FoW-en «просеивать (зерно)» (из ¦PoW-y-); эст. PU-ulima «просеивать» (из *PW-xyl-y-).

18) Семантику бореального P-Y- можно представить в виде «рыба», «колючий плавник», «связка сушеной рыбы» (этот набор вначений в РИЕ был лишь слегка смещен, см. II главу): лат. Pl-sois «рыба»; скр. Pi-tan- «род рыбы»; ороч. Pl-gua «рыба (сушеная)»; авест. РІ-ха- «связка», «узел»; фин, РІ-nkka «связка»; орок. РІ-П3І «закол (на реке для ловли рыбы)»; дрангл. FI-n «плавник»; лат. PI-ima «плавник», «зубец», «стрела»; фин. PI-ikki «шип», «колючка»; скр. Pl-naka «шип», «кол».

19) Круг значений бореального P-Xy- очерчивается как «ветер», «дуть», «северный» (РИЕ сохранил эту семантику почти без изменений, см. III главу): арм. PH-ukh «ветер», «дуновение»; скр. РН-alla- «ветер», «веяние (зерна)»; фин. PuH-altaa «дуть»; хан. РоГ-ilta «раздувать», «задувать»; скр, РИ-ut- «дуть», «вздувать»; лит. РЁ-гё «вздул», «отлупил» (из *РеХу-г-); эст. PuH-uma*' «дуть»; лит. PU-sti «дуть», «раздувать» (из *PXy-w-); ульч. PU-ci-«дуть», «раздувать» (из ¦PXy-w-); эвенк. HA-varipcu «сквозит», «холодно» (из *PXy-ew-); хант. РаГ-эт1а «озябнуть», «замерзнуть»; фин. PoH-joinen «северный»; эст. РбН-і «север».

Простое звонкое В, унаследованное от БП, оставалось таковым в РИЕ и в РА, но оглушалось до P в РУ, — развитие, вполне параллельное тому, какое происходило со звонким простым согласным зубного ряда (см. 1.1.2). РИЕ праязык имел только 5 корневых слов с фонемой В.

20) Бореальное корневое слово B-Xw- «вспучиваться», «набухать», «вздутие» (в РИЕ его семантика была сужена и сдвинута, см. III главу): хант. РоГ-alta «вспухнуть», «распухнуть», «опухнуть»; лит. BA-mbti «вспучиваться», «вздуваться» (из ¦BXw^m-); эвен, ВоГ-эгэп- «возвышаться»; эст. PU-nduma «вздуваться», «пухнуть» (из *BXw-n-); греч. bu-BO-nos «опухоль» (из *-BoXw-n-); хант. PoF-lonteta «опухать», «распухать»; эвенк. ВиГ-а «бугор», «куча земли»; греч. вб -los «ком земли», «ком» (из ¦BoXw-I-); фин. PA-isua «пухнуть», «вздуваться» (из ¦BXw-ys-w-); дрангл. PO-s «разбухший нос», «насморк» (из ¦BoXw-s-).

21) В смысловой спектр бореального B-L- входят «высокорослый», «высота», «крупность» (РИЕ значения смещены и расширены, см. II главу): хант. PoL-at «высота», «вышина», «рост»; кимр. BaL-ch «высокий», «высоко вздымающийся»; ман. BoL-gon «вал (морской воды)»; хант. PeL-э «увал», «холм»; дрсл. BoL-jiji «больший»; эвенк. BoL-do «крупный»; скр. BaL-a- «род высокого дерева», «крупность», «массивность», «мощь».

22) Веер значений бореального B-X- представляется как «бормотать», «сердитое ворчание», «говорить бранясь» (в РИЕ
Предыдущая << 1 .. 2 3 < 4 > 5 6 7 8 9 10 .. 155 >> Следующая

Реклама

c1c0fc952cf0704ad12d6af2ad3bf47e03017fed

Есть, чем поделиться? Отправьте
материал
нам
Авторские права © 2009 BooksShare.
Все права защищены.
Rambler's Top100

c1c0fc952cf0704ad12d6af2ad3bf47e03017fed