Научная литература
booksshare.net -> Добавить материал -> Лингвистика -> Андреев Н.Д. -> "Ранне-индоевропейский праязык" -> 104

Ранне-индоевропейский праязык - Андреев Н.Д.

Андреев Н.Д. Ранне-индоевропейский праязык — Л.: «Наука», 1986. — 328 c.
Скачать (прямая ссылка): rie.djvu
Предыдущая << 1 .. 98 99 100 101 102 103 < 104 > 105 106 107 108 109 110 .. 155 >> Следующая


1 ПУТЬ (6)(7)(8)(9) . . .11 переезд (10)(11) . . .12 годовой цикл (с зимников на летники и обратно) (12)(13) . . .13 поход (14)(15), 131 вместе ехать (верхом, в походе) (16)(17), 1311 этот (с кем вместе еду) (18)(19), ІЗіГкой (этот названный) (20)(21) -13112 здесь (22)(23)(24) -13113 так (25)(26)(27) —13114 другой (из двух) (28)(29)(30) 2 НАПРАВЛЯТЬСЯ (на охоту) (31)(32)(33)

317

. . .21 переход (по плотине) (34)(35)(36) . . .22 к (37)(38)(39) 3 ПРОХОДЯЩИЙ (о внешних водах) (40)(41) . . .31 лето (время поиска и собирания) (42)(43)(44), 311 пестрый (о летних красках) (45)(46), 3111 ива (47)(48) 4 ХОДИТЬ (49)(50) . . .41 передвигаться (51)(52), 411 двигаться (53)(54)

(I)XyY- ho. еї-mi (2)ali. еї-mi (3)he. pa-ai-mi (4)apr. ei-t (5)he. ii-t (6)XyY-TR- la. iter (7)to. itarye (8)XyY-TN- la. itine-ris (9)((he. innas)) (1O)XyY-GhN- (ar. ijanem) (ll)((gr. oikhneo)) (12)XyY-XwR- av. yaro (13)gr. horos (M)XyY-T- iti- (15)la. itus (16)Xy Y-XwS- st. jaxati (17)(ve. yasat) (18)XyY-Xw- ayam (19)ho. io(i) (2O)XyY-Xw- ya- (21)st. ize (22)XyY-DhXy- pk. idha (23)(um. ife) (24)(gr. ithagenes) (25)XyY-TXw- la. ita (26)((ittham)) (27)((av. itha)) (28)XyY-TR- dal. jatre (29)((itara-)) (30)(gr. hoteros) (3I)XyY-XD- st. jado(n) (32)(11. eidine) (33)((he. ijaattari)) (34)XyY-XT- yata- (35)((air. ath)) (36)(ya-yat) (37)XyY-X- ((aen. isidhes)) (38)(air. hi) (39)(os. pater-ei) (4O)XyY-TX-el. epan-itakor (41)(la. itare) (42)XyY-XyR- (par-yarim-) (43)(go. jer) (44)(aru. jara) (45)XyY-WY- aco. hiuin (46)apr. iuwis (47)XyY-WX- aru. iva (48)(ahd. iwa) (49)XyY-XXy- iyaya (50)ho. iasi (5I)XyY-X- (Ii. joti) (52)(to. ya) (53)XyY-Xy- (le. iet) (54)((he. ehu))

VIII-18

XwR-. Вставать, поднимающийся, надвигание (1)(2)(3)(4)

Определяемый РИЕ корень засвидетельствован в каждом из ИЕ диалектов. Протосема корня принадлежит к двум смысловым рядам одновременно: 1) обозначения собственных движений актанта; 2) денотации направленных перемещений объекта действия. Переходы ко вторичным семам очевидны во всех случаях, кроме последнего, где промежуточным было значение эрекции. Двухфонемиость рассматриваемого корня доказывается сближением основ (1), (2) и (5); велярноспирантный характер инициали устанавливается по (3), (4) и (7); ее тембр отражается в (2), (5) и (16). Оба знаковые аспекта исследуемого корня подкрепляются двучленами с его участием на правой половине структуры (см. левобазисный раздел реперториума, диатипы 1+2 и 1+4, а также дейтерономную секцию, диатипы 2+2, 3+4 и 4+4). Биномы «мощь» и «крупный» по своим вторым компонентам образуют ассоциативную пару.

1 ПОДНИМАТЬСЯ (о всходах) (5)(6)(7) . . .11 расти (8)(9)(10), 111 рослый (11)(12) . . .12 высоко (13)(14) . . .13 крутой (15)(16) . . .14 достигать (17)(18), 141 цель (близкая) (19)(20)(21) 2 ПОДНИМАТЬ (22)(23)(24) . . .21 увлекать (за собой) (25)(26)(27) . . .22 побуждать (28)(29)(30) . . .23 ярость (31)(32), 231 бой (33)(34) —232 злой (35)(36)(37) . . .24 сирота (кого поднимают родичи) (38)(39), 241 работающий (40)(41) —242 наследник (42) 3 ВОСХОД (солнца, луны) (43)(44) . , ,31 пестрый (свет и тещі)

211? '

(45)(40), 311 рябина (47)(48) —312 тетерев (49) —313 дымчатый (50), 3131 тьма (51)(52), 31311 ночь (53)(54) 4 ДВИГАТЬСЯ (55)(56) . . .41 спешить (57)(58), 411 бег (59)(60), 4111 играть (61)(62) 5 СЕМЕННИКИ (63)(64) . . .51 мужской (65)(66)(67), 511 родович (68)69) . . .52 хвост (70)(71)

(I)XwR- he.. ar-aai (2)1а. or-ior (3)(lr-te) (4)(су. har-dd) (5)XwR-NW- gr. ornymi (6)((rnvati)) (7)(av. aromi-) (S)XwR-DhX- ardhitum (9)(Ja. arbor) (10)((st. rasli)) (Ti)XwR-MN- (gr. ormenos) (12)((ahd. irmindeoL)) (13)XwR-DhW- Ordiiva- (14)ais. ordhugr (15)XwR-DW- la. arduus (16)(to. orto) (17)XwR-SKy-((rcchati)) (18)(he. aaraakiit) (19)XwR-TXw- artha- (20)((gr. orothyno)) (21)li. artokas (22)XwR-SW- ((gr. uros)) (23)(li. arsiis) (24)(rsva-) (25JXwR-XyG- ve. irajyati (26)(gr. orego) (27)(arjal6) (28)XwR-DhR- ar. y-ordorem (29)(he. artari) (30)((ve. radhracoda-)) (3I)XwR-XD- gr. arados (32)((ais. erta)) (33)XwR-XT-Y- st. rat! (34)((rti-)) (35)XwR-GhXy- ((ahd. arg)) (36)(gr. orkheo) (37)((rghayati)) (38)XwR-BhN- gr. orphanos (39)(ar. arbaneak) (4O)XwR-Bh- (go. arbaiths) (41)(st. rabu) (42)XwR-BhY- go. arbja (43)XwR-TW- la. ortus (44)(artum) ^ (45)XwR-Y- Ii. rainas (46)li. raibas (47)XwR-XwBh- uk. orobyna (48)(gr. orphnos) (49)XwR-WB- le. rubenis (5O)XwR-WG- ais. rjoka (5I)XwR-Gw-to. orkam (52)((gr. erebos)) (53)XwR-XyM- rama- (54)(ahd. ra-mac) (55)XwR-XyY- 1s. orfno (56)(la. oriri) (57)XwR-WS- ((sv. rusa)) (58)(gr. oruo) (59)XwR-NY- aen. ryne (60)(st. -roniti) (6I)XwR-BhXw- mir. rebaigim (62)(mhd. reben) (63)XwR-GhyY-gr. orkhis (64)ar. orjikh (65)XwR-SXy- av. ar§an- (66)(ais. orre) (67)((ai. ersen)) (68)XwR-DhW- (he. hardu) (69)(ar. ordvoy) (7O)XwR-S- ((gr. ura)) (71)(ahd. ars)

VIII-19

XY-. Мчаться, стрелой, атакующий, ради семьи (1)(2)(3) (4)(5)(6)

Анализируемый РИЕ корень прослеживается везде, кроме албанского. Главная сема связана с двумя лексическими группами: 1) обозначения собственных движений актанта; 2) номинации понятий, заданных образованием семьи. Дальнейшее развитие второй из этих семантических линий в эпоху грамматикализации нрежних словообразовательных рядов обусловило участие представляемого корня в генезисе двойственного числа и среднего залога. Двух:элементность корня восстанавливается пересечением форм (1), (4) и (5); наличие велярноспирантной инициали определяется по (1), 2) и (35); ее тембр отражен в (1), (3) и (34). Обе характеристики исследуемого корня — фонетическая и смысловая — хорошо верифицированы двучленами, содержащими его в правой позиции (см. тезаурус, левобазисный раздел реперториума, диатип 1+4, правобазисную часть, диатипы 2+1, 3+1, 4+1 и 5+1, а также дейтерономный отдел, диатипы 2+2 и 2+3).
Предыдущая << 1 .. 98 99 100 101 102 103 < 104 > 105 106 107 108 109 110 .. 155 >> Следующая

Реклама

c1c0fc952cf0704ad12d6af2ad3bf47e03017fed

Есть, чем поделиться? Отправьте
материал
нам
Авторские права © 2009 BooksShare.
Все права защищены.
Rambler's Top100

c1c0fc952cf0704ad12d6af2ad3bf47e03017fed